Поттер, Ну вот, ты сказал, что поверишь в это, только когда увидишь собственными глазами. Ты веришь в это, Поттер? Я сам пишу тебе. Первоначально я намеревался просто попросить тебя о встрече, чтобы объясниться по поводу моего внезапного отъезда из Британии. Я всё ещё готов к этому разговору, однако появилось нечто гораздо более неотложное, и мне нужно ещё раз попросить тебя о помощи. Было бы проще всё рассказать тебе в одном письме и пропустить ту часть, где ты эмоционально отреагируешь на прочитанное, но если это попадёт в чужие руки, у меня прибавится ещё больше проблем. Не могли бы мы встретиться сегодня вечером? В том маггловском пабе, который мы часто посещали? Пожалуйста, дай мне знать, как только получишь это письмо. С уважением, Драко Малфой
***
Малфой, Вау, прошло столько времени с тех пор, как я написал тебе эти строчки. Я про самое начало твоего письма. Чёрт, меня даже накрыла ностальгия. Я полагаю, то письмо действительно написал и отправил ты, или это какой-то обман? Учитывая, что я аврор, мне стоит проявить должную осмотрительность. Пожалуйста, ответь мне и напиши три вещи, на которые способен только настоящий Драко Малфой. Поттер PS: этого можно было бы избежать, если бы ты писал мне раньше. Я бы просто узнал тебя по почерку, но ты сам виноват…
***
Поттер, 1. Ты закидал меня снежками на третьем курсе в Хогсмиде, прячась под мантией-невидимкой; 2. В тот же год ты стал свидетелем того, как Гермиона Грейнджер ударила меня по лицу, когда я пришёл посмотреть на казнь Клювокрыла; 3. На шестом курсе ты нашёл меня в туалете после возвращения Кэти Белл из больницы Святого Мунго, когда я пытался прийти в себя, склонившись над раковиной. Ну что, я прошёл тест? Драко Малфой
***
Малфой, Встретимся в восемь вечера. Поттер
***
Драко прибыл раньше назначенного времени, одновременно обеспокоенный тем, что придётся рассказать всю правду Поттеру, и с нетерпением ожидая, что тот найдёт выход из ситуации. Он направился к их столику. В пабе было довольно тихо — вечер воскресенья, — хотя на то Малфой и выбрал маггловское заведение, чтобы не беспокоиться о том, чтобы быть кем-то услышанным. В лице бармена он узнал хозяина заведения, которого встречал каждый свой прошлый визит. Странное чувство благодарности вспыхнуло внутри, когда мужчина за стойкой встретил его понимающим кивком. Гарри прибыл вовремя, шагнув через порог так молниеносно, как будто он влетел в заведение, не пришёл пешком. А, возможно, так оно и было. Со своего места Драко заметил Поттера, который принялся подозрительно оглядываться по сторонам, как будто проверяя, следил за ним кто или нет. И, решив, что на горизонте чисто, он повернулся и направился к нужному столику. Однако настала очередь Малфоя напрячься, когда позади Поттера как будто из ниоткуда появилась тёмная фигура в плаще и двинулась вслед за ним. Драко поднялся с места и вытащил палочку, заставив Гарри тут же обернуться. Но прежде чем кто-либо из них успел произнести заклинание, фигура откинула капюшон. — Забини, чёрт возьми! Я знал, что ты следишь за мной, — крикнул Гарри, привлекая внимание нескольких посетителей, в том числе и бармена. Не желая устраивать сцену, Драко шагнул вперёд и помахал человеку за прилавком. — Всё в порядке, Бретт, они со мной, — сказал он, прежде чем схватить двух своих друзей за руки и потащить их обратно к столику. Необходимо было вмешаться, поскольку они уже были готовы вцепиться друг другу в лицо. Бретт, бармен, ещё раз кивнул ему. Драко толкнул их на противоположные стороны стола, чем заслужил нелицеприятный протест в свой адрес; затем придвинул стул и сел во главе стола. — Потише. Вы что, с ума сошли? — упрекнул он их шёпотом. — Чёрт возьми, Драко, можно подумать, мы собрались тут, чтобы обсудить воскрешение Тёмного Лорда, — сказал Блейз. — Ну, учитывая нынешнюю компанию, я думаю, мы можем исключить это как возможность, — парировал Драко, — я просто не хочу привлекать внимание. Кстати говоря, — он повернулся к Гарри, — Поттер, не можешь держать мои сообщения в секрете? — Мог бы, если бы не этот вездесущий мерзавец. Блейз усмехнулся и повернулся к Драко. — Вот совет, приятель… если не хочешь, чтобы твоя корреспонденция была распознана, не отправляй Птолемея. Он такой же ищущий внимания павлин, как и ты когда-то, — вкрадчиво сказал Забини. — Как ты вообще его увидел? Почему вы были вместе? — спросил Драко, переводя взгляд с одного на другого. Гарри и Блейз обменялись взглядами, каждый, казалось, призывал другого объясниться. Поттер усмехнулся очевидному почтению Блейза и взял инициативу на себя. — Джинни и Габриэль так чудесно проводили время вместе, что им было мало вечеринки и последующего ланча. После завтрака мы все вместе вернулись домой к нам с Джинни. — О, верно, Поттер, это всё только из-за того, что наши подружки хорошо проводили время вместе, а тебя, бедненького, буквально заставили находиться в моей компании, — не остался стоять в стороне Блейз. Гарри посмотрел на него, но тут же повернулся к Драко, не теряя ни секунды. — Мне так жаль, Малфой, что я пропустил часть о том, что терпеть Забини оказалось не так трудно и ещё несколько часов с ним точно не убьют меня, — сказал он язвительно. Блейз покачал головой и отвернулся. — Ничего себе, — пробормотал он, — я думал, мы все хорошо проводим время, но… неважно. Гарри на мгновение растерялся от потерянности в голосе Блейза, но продолжил: — Как бы то ни было, твоя сова прилетела, когда мы все были вместе на кухне. Ну и к гадалке не ходи, и так ясно, от кого она, — коротко объяснил Гарри. — Да, а потом, когда Потти наконец вернулся из своего кабинета, где, предположительно, переписывался с тобой, я услышал, как он шепнул своей жене, с кем встретится в восемь вечера, и решил последовать за ним, — сладко закончил Блейз. — Как будто ты имеешь на это право, — добавил Гарри. — Может быть, и так, — пожал плечами Забини, — если мой лучший друг посылает тебе срочные сообщения, я хотел бы знать, о чём они, Поттер, — он ядовито выплюнул последнее слово. — Ну, быть может, это не твоё дело, иначе бы он позвал и тебя сюда, а не просто смирился с тем фактом, что ты взял на себя смелость сунуть нос туда, куда не следует. — Джентльмены, уверяю вас, нет необходимости сражаться. У меня полно дел, — поддразнил Драко. Ему нравилось наблюдать, как они спорят. Они оба уставились на него. — Малфой, у меня тоже есть много других дел прямо сейчас. Не скажу, что мне нравится отбиваться от твоего любовничка, так что давай перейдём сразу к сути? — И Драко, хочу заметить, что меня снова пытаются отшить и не посвящать в самые что ни на есть интригующие тайны, прямо как на шестом курсе. — Да, только тогда он планировал убийство ради сохранения жизни своей семьи, я думаю, у него была веская причина скрывать от тебя подобные вещи, — огрызнулся Гарри. Блейз проигнорировал его и продолжил выжидающе смотреть на Драко. — Так что же теперь? Ещё один сценарий жизни и смерти, о котором я почему-то не знаю? — шутливо спросил Блейз. Драко переводил взгляд с одного на другого, не зная, то ли просто сказать «да, это так», то ли начать всё с самого начала. — Вы двое, возможно, захотите сначала выпить, мне нужно вам многое рассказать.***
— Так ты просил или не просил Гермиону помочь тебе нарушить обещание? Я не понимаю, — сказал Гарри некоторое время спустя, теперь уже допивая второй стакан виски. Он выслушал большую часть, пристально глядя либо на Драко, либо на столешницу, и делая всё больше и больше глотков по мере развития его истории. Блейз вёл себя гораздо оживлённей: задыхаясь и подбадривая в разных точках рассказа и пытаясь добавить комментарий там, где этого совсем не требовалось. Что Драко, собственно, сразу и пресекал. Именно поэтому он не позвал на встречу и Блейза тоже. Гарри, в отличие от него, умел молча слушать. — В том-то и дело, Поттер, — вздохнул Драко, — я этого не делал, но она просто настояла на этом! Очевидно, она полна решимости поверить, что я злодей и собираюсь втянуть её в какой-то опасный заговор. Для неё неважно, что я говорю. Она видит меня таким, каким привыкла видеть, и я ничего не могу сделать, чтобы изменить это. Блейз покачал головой: — Ты полный придурок. — Блейз, серьёзно, я заколдую тебе рот, если ты не прекратишь… — Я с ним согласен, — резко прервал его Гарри. Драко и Блейз повернули головы и уставились на него. — Прошу прощения? — удивился Малфой. — Ты болван, он прав, — просто ответил Гарри. Блейз поднял брови. После вечера оскорблений и конфликтов с Поттером это была поразительная перемена в их отношениях. — Ох, ну да, пожалуйста, продолжайте, — протянул Драко. — С удовольствием, — сказал Гарри, с силой ставя стакан, — ты болван, потому что слишком уязвлён и неуверен в себе, чтобы понять, что кто-то другой может и видит в тебе хорошие стороны. Драко усмехнулся. Это была та самая болтовня, которую он привык слышать от Гарри после Азкабана, и сейчас он был не ближе к тому, чтобы поверить во что-либо из этого, чем тогда. Он списал это на послевоенное консультирование Гарри и обучение авроров, которые научили его видеть и вызывать лучшее в людях, и предположил, что он ничем не отличается от любого из подопечных Гарри. Побочный проект, хобби… не тот, кто заслуживает прощения своих величайших и самых ужасных недостатков. — Хорошее во мне? Кто тогда видел во мне хорошее, Поттер? Потому что Грейнджер, конечно, не видела. Она думала, что я пытаюсь причинить ей вред ради своих собственных целей. — Ты упускаешь главное, — покачал головой Гарри. — Он всегда так делает, — тихо сказал Блейз, и они с Поттером обменялись быстрым беззлобным взглядом, прежде чем он продолжил. — Малфой, ты настаиваешь на том, что ты ни на что не годишься, это твоя… философия жизни, — сказал Гарри. Блейз уставился на Драко, кивая в знак согласия. — Так что, даже если ты заслуживаешь, чтобы о тебе хорошо думали, чего ты, кстати, достоин… ты просто бежишь и не принимаешь этого. — Да, это правда, — кивнул Забини, погрозив ему пальцем, — ты прятался и настаивал на том, что никто не хочет тебя видеть, а затем, как только ты показываешь своё лицо, почти все приветствуют тебя и готовы идти на контакт. И всё же ты до сих пор не хочешь того признавать. Ты на чёртовой первой странице Пророка в совершенно сочувственной истории об искуплении, и ты всё ещё прячешься в маггловском пабе, — сказал Блейз. — Чтобы нас не подслушали, — уточнил Драко. — Чтобы избежать реальности, — настаивал Блейз, — я знаю, что ты примерял на себя образ плохого мальчика всю свою жизнь, Драко, но пора достать кота из мешка, как говорится. — Какого кота? Блейз рассмеялся и повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, который теперь тоже сидел и ухмылялся. — Вот видишь, о чём я говорю! — воскликнул Забини. — Весьма удивительно, — согласился Гарри. — Что такое? О чём вы двое? — не понимал Драко. Его разочарование росло с каждой секундой. — Это то, что я говорю тебе с того дня, как ты вышел из Азкабана, Малфой. Ты прощён за свои преступления, и ты уже сам должен это понять, — сказал Поттер. — Не говоря уже о том, что ты влюблён в саму золотую девушку. Тот факт, что она целовалась с тобой наедине, должен быть чем-то вроде грёбаного ключа к тому, что ты не изгой, Драко, — настаивал Блейз. — Я не люблю её, перестань говорить это, Блейз. Я даже не думаю, что способен любить! — крикнул Драко. Это заставило почти всех в пабе замолчать и повернуться к троице. Гарри и Блейз уставились на него, потеряв дар речи. Через несколько секунд магглы вернулись к своим напиткам и беседе. — Ты действительно в это веришь, приятель? — спросил Блейз. — Ты думаешь, что не способен любить? — быстро добавил Гарри. — Я просто… Я не могу быть уверен в этом. Я многое отдал, чтобы стать Пожирателем смерти. Это очень сильно сказалось на мне, — произнёс Драко, мрачно глядя на свой напиток. Ему потребовались все силы, чтобы сказать это признание вслух двум своим друзьям; почти так же трудно, как сказать об этом своей матери. — Ты серьёзно, Драко, — Забини скривился. Не вопрос, а утверждение. Драко был благодарен и одновременно немного смущён тем, что Блейз не использовал это как возможность позлить его. Он предположил, что присутствие Гарри в хорошем смысле влияет на поведение Забини. — Я просто не могу в это поверить, — пробормотал Поттер себе под нос. — Ты не можешь поверить во что? — Драко спросил тихо, но требовательно. — Не могу поверить, что ты настолько сосредоточен на своей собственной печальной истории, что забываешь самый очевидный пример того, как Пожиратель смерти может любить, и любить глубоко. — Снейп, — тихо отозвался Блейз. Гарри кивнул. После войны все, конечно, услышали историю о том, что Северус Снейп был двойным агентом, рискуя своей жизнью из-за любви к Лили Поттер. Он считался великим героем, и это было то, о чём Гарри был уверен, расскажет Драко в мельчайших подробностях. Малфой некоторое время обдумывал комментарий Поттера и вертел в руках стакан с виски. Гарри и Блейз внимательно наблюдали за ним. — Ты прав, Поттер, я не думал о нём, — наконец сказал Драко. Он до конца пока не принял того, что сказали ему друзья, но вера в себя (в плохом смысле) чуть поугасла. — Ну, слава Слизерину, что-то пробило твой толстый череп, — сказал Блейз Драко, прежде чем повернуться к Гарри. — Молодец, Поттер, удачная попытка. Гарри вежливо кивнул Блейзу. — Итак, теперь, когда мы закончили с вечеринкой жалости, я полагаю, у нас есть кое-какие планы? — Забини в предвкушении потёр ладони. — О чём ты? — спросил Поттер. — Ну, Драко сказал, что единственный способ нарушить брачное обещание — это по-настоящему влюбиться в кого-то другого. Его кто-то другой — Грейнджер, и он уже успел всё испортить, так что, как я уже сказал, нам нужно составить кое-какой план, чтобы исправить ситуацию, — изобретать какие-либо идеи было одним из самых лучших занятий Блейза, и теперь к нему заметно возвращалось самообладание. — Подожди минутку, я никогда не соглашался участвовать в каких-либо схемах, чтобы втянуть моего лучшего друга в потенциально опасную для жизни ситуацию, — сказал Гарри. Блейз озадаченно посмотрел на него. — Во-первых, он уже вовлечён, а во-вторых, я думал, что Уизли — твой лучший друг. Поттер внезапно почувствовал себя неловко. — Да, но всё меняется. — Вы с Уизли больше не друзья, Поттер?! — Драко внимательно посмотрел на него. — Это… ну, это немного сложно. Дело не в том, что мы совсем не друзья, мы просто… отдалились друг от друга. Я всегда хотел стать аврором, но Рон просто следовал моему примеру. Обучение было изнурительным, а работа — ещё более тяжёлой, и через несколько месяцев он решил уйти. Он быстро получил предложение играть в профессиональный квиддич и, конечно же, ухватился за него. Слава всегда была его слабостью, и он мог получить её гораздо легче и без риска трудностей, пыток или смерти, — сказал Гарри. Драко и Блейз выслушали его, не делая никаких вставок по ходу его рассказа. — Но со временем Рон закончил с квиддичем и теперь вернулся к работе в Министерстве. Находится в гораздо менее опасном для жизни положении, но эти первые несколько лет стали переломными в нашей дружбе. Я не думаю, что мы когда-либо полностью забудем об этом, и теперь эта история с Гермионой… Я просто ненавижу видеть её в подавленном состоянии и не хочу видеть больше. Гарри закончил говорить и, подняв глаза, увидел Драко и Блейза, сидящих с приоткрытыми ртами. — Ух ты, — только и смог вымолвить Драко. — Всё как есть, — сказал Гарри, после чего последовало неловкое молчание. Все единогласно решили выпить. Малфой задавался вопросом, было ли это общеизвестным фактом или Гарри удалось сохранить это в тайне? Он не обращал внимания на новости в течение последних нескольких лет, так что вполне могло быть, что он просто этого не заметил. Он чувствовал странную вину за то, что не знал, особенно потому, что покинул Британию после того, как у них с Гарри завязалась дружба. Был ли он тогда одинок? Возможно, именно поэтому он писал ему в тюрьму? Как Драко мог быть настолько эгоистичным, чтобы не заметить? Гарри нарушил молчание. — Мы с Гермионой стали намного ближе после войны, и она никогда не казалась мне счастливой рядом с Роном. Особенно после их свадьбы. Но я держал рот на замке, и теперь посмотрите, что произошло. Я не могу снова стоять сложа руки и видеть, как её сердце разбивается на части… или того хуже. Последнюю часть он сказал, смотря прямо Драко в глаза: не обвиняюще, а говоря просто как факт. — Клянусь тебе, Поттер, я так же не заинтересован в том, чтобы причинить ей боль, как и ты, — сказал Драко, — именно поэтому мне нужна твоя помощь.