Потеря
3 декабря 2019 г., 19:16
Уютный теплый день апреля не предвещал ничего важного для агента Брукса. Наслаждаясь долгожданным выходным днем, мужчина пил теплый чай с медом и наслаждался спокойным деньком, любуясь любимыми картинами. Солнечный свет проникал через тонкую ткань тюли, создавая приятное ощущение тепла, столь сладкого после этой долгой зимы. В такие дни Стив отключался от всей рабочей суеты, одевался в старую мягкую рубашку и на весь день забывал о существовании своего аппарата. Как не странно, но недавно ему прямо в офис доставили слуховой аппарат новой модели, сделанный как будто под него. Это сильно настораживало детектива, но ведь какой дурак откажется от столь дорогого и нужного подарка?
Мир был просто прекрасен, когда в нем наступала тишина. Тишина, спокойствие и красота этого мира отражалась сейчас в измученной и уставшей душе Стивена. Находясь в этом маленьком помещении, которое он теперь считал своим логовом, мужчина наконец-то чувствовал себя снова счастливым.
Но идиллию и красоту этого момента нарушил телефонный звонок. «Как я мог забыть его выключить?» — раздраженно спросил сам у себя Стивен, неохотно поднимаясь с места и идя на звук, который всегда сулил что-то плохое. Сняв трубку, Стив поставил звонок на громкую связь и лишь, потом поднес к лицу.
— Агент Брукс. Говорите громче – я сейчас без аппарата, — на автомате сказал парень с явным безразличием, хотя всё внутри уже сжималось от волнения.
— Детектив, — громко и четко произнес женский голос из трубки. – Нам срочно нужно, чтобы вы приехали в центральный оперативный морг для опознания тела.
— А кто умер? – спросил мужчина, в момент став серьезным.
— Вам…— запнулся голос девушки, и в нем можно было уловить нотки горечи,— вам лучше самому это увидеть.
Вызов завершился, оставляя Стива в замешательстве и ступоре. Ни о каком отдыхе больше не шла речь, ведь, похоже, случилось что-то ужасное. Наспех собравшись и надев самые не помятые, приличные брюки, мужчина осторожно закрепил слуховой аппарат на ухо. Выходя из квартиры и спуская вниз, Стив пытался дозвониться Карлу, но тот упрямо не отвечал на звонки. «Наверное, он на тренировке или обедает» — подумал мужчина, выходя из подъезда и направляясь к машине. Волнение и страх снова захлестывали его с головой, и потребовалось еще несколько минут для того, чтобы отдышаться и освежить голову. Он всё же детектив и должен мыслить трезво, отбрасывая эти мешающие эмоции.
Доехал до места Стив на удивление быстро, хотя обычно у него на это уходило больше получаса. Припарковавшись у здания центрального морга, Стивен незамедлительно направился в сторону больших железных дверей. Здание морга стояло здесь еще с начала основания города и отличалось от всех остальных зданий. Раньше здесь был крупный медицинский университет изучения патологий, генетики и мутаций, но сейчас от университета остался только анатомический музей, а здание отдали под морг.
Войдя в помещение, мужчине в нос ударил резкий запах медикаментов и гниения, от которого начинало воротить. Но Стивену было вовсе не до этого. Подойдя к посту охраны, он достал удостоверение и показал его мужчине.
— Я - детектив Брукс. Меня вызвали сюда на опознание,— с безразличием произнес парень, смотря на уставшего охранника.
— Сейчас прямо и налево, за дверями вас встретят,— сказал мужчина, даже не взглянув на Стива.
Фыркнув, детектив убрал удостоверение и зашагал в нужном ему направлении. Подавлять собственное волнение и страх было довольно просто снаружи, но внутри его всего трясло, а мысли спутывались. Всё его нутро говорило о том, что произошло что-то нехорошее. Нахмурив брови и стиснув челюсть, Стивен вздохнул и вошел в помещение. Это был небольшой коридор с несколькими дверями по обе стены, каждая из которых была плотно закрыта. Его уже ожидала смуглая женщина среднего роста. Из-за медицинской одежды было сложно определить как её внешность, так и её комплекцию. Открытыми оставались лишь печальные глаза.
— Агент Брукс? – спросила она, подходя немного ближе.
— Верно. С кем имею честь говорить?— не специально грубо спросил Стивен, складывая руки на груди.
— - Люси Версалес, — сказала девушка, открывая одну из дверей, находящихся ближе всех к ним. – Пройдемте. Нам нужно, чтобы вы опознали личность перед вскрытием.
Девушка зашла в небольшую комнату для вскрытия трупов, ведя за собой детектива. На большом столе для вскрытия находился плотно закрытый мешок, в котором и находился умерший. Стив уже не раз видел эти мешки, но прямо сейчас у него сердце уходило в пятки.
— Если вы готовы, то я прямо сейчас открою его, — сказала Люси, обходя стол и осторожно берясь за уголки мешка.
— Я выгляжу как человек, который никогда не видел труп?—спросил Стивен и подошел ближе.
Девушка, вздохнув, открыла мешок, так чтобы было видно лишь голову умершего. Но к такому Стивен был явно не готов. Перед его взором предстало побледневшее и уже окоченевшее тело его помощника Карла. Время вокруг Стивена как будто снова остановилось, а тело оцепенело. « Всё прямо как в тот день» — промелькнуло в голове парня, заставляя сжать кулаки.
Сомнений не было – это был Карл Норт. Те же рыжие вечно не уложенные волосы, круглое лицо и прелестные веснушки. Казалось, что прямо сейчас он откроет свои большие добрые глаза и начнет улыбаться, но кожа его уже начала покрываться розовыми трупными пятнами, а грудь давно уже не вздымалась. Глаза детектива начали щипать горькие слезы, а к горлу подступил комок.
— Да, я знаю его. Это мой временный напарник – Карл Норт,— с трудом выдавил из себя мужчина, шумно выдыхая и поднимая взгляд на девушку. – Где, когда и как? – спросил он, полный отчаянья и невыносимой горечи, которая медленно превращалась в ненависть и гнев.
— Его нашли этим утром и тут же доставили сюда. Нашли возле собственного дома. Пока удалось только установить, что смерть наступила ранним утром. На теле имеется несколько ножевых ранений в область сердца,— твердо проговорила она, а затем отвела взгляд и закрыла мешок. – На самом деле, вам не пришлось бы сегодня подрываться и ехать на опознание, если бы… — голос девушки снова оборвался. Сделав несколько вдохов и выдохов, она продолжила. — … Если бы в доме после этого не нашли трупы остальных членов семьи Норт. И их постигла куда более страшная смерть.
После этого Люси вновь смолкла и посмотрела на закрытый мешок, старательно пытаясь не заплакать, ведь это был первый подобный случай в её практике. Стивена же сейчас просто одолевала боль утраты и ненависть к самому себе. «Как я мог такое допустить? Мы ведь только вчера вечером виделись . Я просто не могу в это поверить.»— повторял про себя детектив, чувствуя, как теряет контроль над собой.
— Что-нибудь еще нужно от меня?—спросил брюнет, стараясь даже не смотреть в сторону трупа напарника.
— Подпишите бумаги и…— девушка замолчала, а затем громко огласила.--… Поймайте этого ублюдка и хорошенько избейте его за всех этих людей!
От неожиданности мужчина замер и посмотрел на Люси, которая прямо сейчас смотрела на него взглядом полным надежды и гнева. Уже давно он не видел в женщинах такой уверенности и решительности.
— Я клянусь найти этого мерзавца и свершить справедливость руками закона, — сказал мужчина, выпрямляясь и делая серьезное выражение лица. – Больше у вас для меня ничего нет?
Задумавшись, девушка прикрыла глаза, а затем, резко их, открыв, быстрым шагом вышла из помещения. На несколько мучительно долгих минут Стив остался стоять рядом с трупом, не в силах даже смотреть на своего напарника. Вернувшись, девушка вложила в его руку небольшой пакетик и прошептала:
— Это было в его нагрудном кармане. На ней нет крови, а значит, её вложили уже потом. Больше я ничего не смогу вам дать. Всё забрали криминалисты.
После этого, она, молча, кивнула, отходя от детектива. Понимая, что самое время уйти, Стив бегло и неаккуратно поставил роспись в документах и поспешил покинуть здание.
Сев в свою машину, мужчина судорожно выдохнул, сжимая в руках сверток и опуская голову. Прямо сейчас он старался осознать, что его единственного друга больше нет рядом. Что он больше не сядет на в машину, не скажет «Что дальше, босс?» и «Как это всё интересно», больше не позвонит ему. Осознать, что он больше никогда не увидит его добрую теплую улыбку.«Зачем ты только в полицию пошел, блять!?» — выкрикнул Стивен, чувствуя, как слезы потекли по его лицу.
Немного успокоившись, детектив посмотрел на то, что дала ему Люси. Это была старинная золотая монета, похожая на ту, что получил сам Стивен в подарок от Саймона. Горечь утраты мгновенно превратилась в гнев. Не задумываясь, мужчина завел машину и поехал к особняку Картер, представляя, как он сейчас уничтожит этого самодовольного парня.
Стоя у дверей особняка, Стивен не медлил. Настойчиво и громко постучав, мужчина уже готовился расправиться с парнем раз и навсегда. Как удобно, что сегодня дверь ему решил открыть сам Саймон. Не размениваясь на приветствие и прочую ерунду, Брукс со всей силы ударил кулаком в лицо парня, который тут же взвыл от боли. Мужчина явно попал в нос, ведь буквально через пару секунд он начал опухать , а из ноздрей потекли струйки крови.
— Твою мать! – закричал Картер, зажимая руками только что ударенное место. Жмурясь и шипя, парень постарался не упасть назад, ведь от боли всё в глазах темнело.—Стив, за что!? Ты мне, блять, нос сломал!
— Я тебе сейчас, сука, все кости переломаю! – закричал мужчина, хватая Саймона за грудки и поднимая над полом. – - Зачем ты убил их, подонок?! Он тоже перешел тебе дорогу?!
— Да о чем ты, черт подери? Ещё толком приехать не успел, а уже что-то натворил, по-твоему?—спросил парень, хватая его за руки и стараясь сфокусировать взгляд на лице Стивена.
— За что ты сегодня убил Карла Норта и его семью?!—прорычал мужчина, сильнее сжимая руками тело парня.—Только попробуй вякнуть, что они тоже были грязны и лживы! Они были просто ангелами! Самые добрые и добрые люди во всем городе!
— Какие, блять, Норты? Я час назад только домой с вокзала вернулся!— хрипел Саймон, жадно хватая воздух ртом. После смерти отца его никто еще так не бил, а потому он и отвык от этой боли.
--Что?— спросил детектив. Он в момент протрезвел и ослабил хватку, ставя парня на пол. – То есть это был не ты?
— Каким образом это мог быть я, если меня две недели не было дома?—спросил Саймон, зажимая собственный нос. Вся его рубашка и руки были в собственной крови, а на крик уже выбежало несколько жильцов.
— А кто это может подтвердить? – всё не отступал детектив, держа его за плечи и не давая таким образом уйти или упасть.
— Да кто угодно! Жильцы, люди, с которыми я ездил, контролеры и проводники вокзала. Да, черт его дери, у меня даже фотографии есть с тех мест, куда я ездил!— говорил Саймон, тяжело и сипло дыша.
— Тогда откуда у жертвы было это? – мужчина достал монету и демонстративно показал её Саймону, понимая, что на такое у него точно не будет отговорок. – Или что это, по-твоему?
— Это одна из фамильных монет Картеров. Одну такую я подарил тебе. Да и вообще к этим монетам имеют доступ только я, и…— говорил парень, а затем резко оборвался. Его взгляд устремился в пустоту, а затем он более задумчиво и тихо сказал. – Он всё же жив. Вот черт,— полный осознания и воодушевления взгляд парня устремился на Стивена.
«Да он же сейчас кровью истечет!» — закричал один из жильцов, смотрящий на них из гостиной. Понимание своей вины очень быстро дошло до Брукса, а потому он, не раздумывая, подхватил парня на руки и понес к машине. Озадаченный Саймон просто еще сильнее покраснел, но новая волна боли заставила его взвыть и зажмуриться, прижимаясь к плечу Стивена. « Жду, не дождусь, когда они, наконец- то, поженятся»— сказала та самая пожилая женщина, с умилением смотря им в след.
— А, о ком ты говорил? Кто может быть таким же, как ты помешанным?—спросил детектив, по пути в ближайшую больницу.
— Только тот, кто является носителем нашей фамилии и крови,— хрипло заключил Саймон, придерживая у носа платок, вымокший в крови. — Абсолютно такой же, как я. Мой брат – Чарльз.
— Так вас ещё и двое? – удивленно спросил мужчина, сжимая руками руль. – Это сколько же у меня теперь будет работы.
— Нас всегда было двое. Но я думал, что он мертв,— Картер заметно помрачнел.
— Похоже, что в этом городе теперь два Картера и вдвое больше проблем