***
Глаза Гэвина широко распахнулись еще до того, как он проснулся и задолго до того, как он понял, что с ним происходит. Что-то — вернее, кто-то — сжимал его нос и рот, нависнув на нем полностью — было чувство, что еще чуть-чуть, и у него продавятся зубы. Затем он разглядел лицо рыбака — оно выражало отчаянную (однако же, беспочвенную) злобу, все у него сжалось и скукожилось, и даже ярких белков глаз не было видно из-за складок кожи. Стоя на коленях над Ридом, он всем своим весом давил на него, все силы направляя на то, чтобы ограничить поток воздуха и вызвать тем самым как можно более скорую смерть. Легкие Гэвина зажгло, все внутри переворачивалось, от страха закружилась голова. Времени на то, чтобы разобраться в происходящем, у него ушло немного. Его глаза раскрылись еще шире, словно бы от этого увеличивались его шансы завладеть ситуацией, сосредоточил все свои силы и коленом начал бить француза между ног снова и снова, чтобы тот, если не слез полностью, то хотя бы ослабил свою хватку. Это подействовало почти сразу. Громко взвыв, он пошатнулся и накренился в сторону. Рид воспользовался этим и тут же взял инициативу в свои руки — в прямом смысле: он вскочил, запрыгнул сверху на сжавшегося и воющего рыбака и со всей силы сжал ладонями его горячее потное горло. Тот в этот же момент прекратил скулить и со страхом в глазах глядел на Гэвина, размахивая руками и пытаясь сбросить его с себя. В глазах его на секунду отразилось осознание: каким бы крупным ни был человек, ему не одолеть опытного бойца, высокий он или низкий. Но тогда они еще оба не могли понять, насколько живучи большие мужчины. И в те мгновения, когда хватка рук постепенно ослабевала, когда его вздрагивания становились мельче, а из движений исчезала резкость, Рид успел тысячу раз пожалеть о том, что происходит. Он ненавидел убивать людей, но если ему и приходилось это делать, то он предпочитал, чтобы все было быстро. Те мгновения, когда из рыбака уходила жизнь, длились бесконечно долго. Секунды превращались в минуты, а минуты — в часы. И даже при большом желании Гэвин наверняка не смог бы вспомнить, сколько времени прошло с начала этой пытки — пытки для них обоих, хоть и с разным для них обоих концом. Вот француз издал последний, очень долгий, протяжный и надрывный хрип, тело его расслабилось и вместе с тем стало твердым, как камень, а глаза закатились. Гэвин тут же отскочил от него, через секунду рухнул на колени и в приступе тошноты перевесился через борт суденышка. Всё же одно дело — рубить врагов топором или мечом, и совсем другое — вот так, не в бою, а один на один, посреди полнейшей тишины и одиночества. Он утер рот рукавом и болезненно взглянул на большое бездыханное тело. «Почему он решил убить меня?» «Уж не Ричард ли спланировал это? Освободил, дал надежду — чтобы вот так прихлопнуть?» От этой мысли он побледнел и практически почувствовал, как все его тело охладело. По спине побежала мелкая дрожь, какая была и у рыбака перед тем, как он умер. Рид ощупал карманы и понял, что денег, которые дал ему Ричард, нет. Он пододвинулся к телу и увидел торчащую из кармана веревочку, какой был связан мешок с монетами, достал его и переложил обратно к себе. — Из-за денег? — вслух произнес он, шумно выдыхая, и закатил глаза. «Труп начнет смердить» — практично заметил внутренний голос. Гэвин был склонен с ним согласиться. Он глянул на воду и понял, что других вариантов у него нет. Мало кто может здраво оценить вес большого взрослого мужчины после смерти, еще меньше смогут его поднять — Рид же не подходил ни под одну из этих категорий. И как он ни старался перебросить тело через борт, лодка все время намеревалась перевернуться. В итоге он сначала нагромоздил все припасы на противоположный край лодки, затем свесил одну ногу француза за борт, потом свесил руку, а после, отойдя на ту сторону, где лежал провиант и все, что Гэвин нашел для того, чтобы уравновесить судно, присев, плавно держа баланс, чтобы лодка не перевернулась, ногой со всей силы ударил по телу. Судно покачнулось, тело не сдвинулось с места. Тогда он подцепил краем носка другую ногу и со всей силы подбросил ее так, чтобы и она оказалась в воде. Под тяжестью обеих конечностей и верхняя часть с громким ужасным хлюпаньем и всплеском оказалась за бортом. Рид выдохнул. Дело было сделано. Он был в безопасности. В лицо ему ударил сильный ледяной ветер, и он поплотнее укутался в накидку, отданную Ричардом. На секунду ему показалось, что мертвый француз вдруг вцепился черными костлявыми длинными пальцами в лодку. Это была иллюзия — на самом деле, парус кораблика под действием ветра просто уносил судно все дальше и дальше. Гэвин сел ровно, опершись спиной о какую-то деревяшку и шумно выдохнул. Рядом с собою он нащупал карту, взглянул на нее, и, хоть ему ни разу в жизни не доводилось уходить в дальнее плавание, отчего-то точно знал, что нужно делать. Дом был близко.***
23 ноября 1415 г.
О прибытии в столицу армии Генриха говорили все. Событие это было поистине грандиозно. Глашатаи, проповедники, пьяницы и прочие носители свежих новостей роем распространились по городу и извещали всех о триумфе войск и скором их возвращении в родные земли. Из каждых окон Лондона были слышны восторги и слезы счастья за приплывающих обратно домой бойцов. Весь город был вычищен — это было заметно даже с корабля, который сейчас причаливал к порту, — и со своими бежево-коричневыми фасадами и серыми улицами был похож на человека, пережившего бубонную чуму. Людям на берегу было радостно, все вокруг шумели до помутнения головы. Лондон, при всех его явных мерзостях и скрытых страданиях, был полон блеска бурлящей жизни. Процессию, организованную в честь победы в битве при Азенкуре, — глобальном массовом шествии через весь город, — Ричард ждал больше всего: это был первый его парад победы, парад практически в его честь! Грезам этим не суждено было сбыться, все его планы поменялись, когда он увидел в куче встречающих лицо девушки, когда-то обещанной ему в невесты, пока он не обратился в рыцари. В густой толпе было невозможно не заметить ее бледное напуганное личико. Ясные голубые глаза смотрели как всегда — вечно удивленно, задумчиво и тревожно. Розовые губки были плотно и как-то жалостливо и нервно сжаты. На её худеньком тельце было надето красное парчовое отделанное золотом праздничное платье и такого же цвета атур, из которого выпала блондинистая прядка, с коротеньким шлейфом сзади. Ричард зачем-то отметил про себя, что знал, что под этой пышной юбкой скрывались острые колени и костлявые ноги. Вся она до сих пор была какая-то маленькая и несуразная — качество совершенно непростительное для дамы по мнению самих дам. Однако в ее несуразности не было ничего отталкивающего или смущающего, скорее наоборот: многие находили её совершенно очаровательной; такая черта в этой девушке никого не смущала, ведь вся она была как бы символом, олицетворением цветущей юности — ей на днях только-только исполнилось семнадцать лет. Стоя у самого края помостов, она внимательно искала кого-то на палубах швартующихся кораблей. Галеон со своими масштабами остался позади, в бухте, и лишь небольшие судна — в числе которых было и то, на котором находился Ричард — смогли позволить себе подплыть прямиком к порту. Увидев его, стоящего на палубе и внимательно всматривающегося в нее, девушка просияла, помахала ему каким-то платочком и с широкой улыбкой стала ожидать, когда же он сойдет на землю. — Надо же, она тоже здесь? — спросил стоящий рядом с Декартом Джеймс Уальд. Тот пожал плечами. Ричард знал, что с недавних пор она была замужем, но не мог не отметить того, какой красивой и, хоть и не взрослой, но статной (что угадывалось в ее идеальной осанке) она стала. Не мог он не отметить и того, как блестели ее слезы, когда она кинулась обнимать его, сошедшего на лондонскую землю. С тех самых недавних пор она была Хлоя Камски. Когда она повисла на шее Ричарда, прижавшись к его телу, он почувствовал под тканью её платья привязанный к поясу нож.