ID работы: 8816693

Пираты Карибского моря. Проклятье круизного лайнера.

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 76 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6. Ведьма в западне

Настройки текста
      Когда Мигель и Энни поднялись на вторую палубу, они не сразу нашли потайную дверь. Слишком мастерски она была замаскирована и, очевидно, это помещение использовалось бандитами для хранения и укрывательства таблеточек из нарколаборатории, если на лайнер обрушивался кто-то из конкурентов картеля Эль Чапо, переворачивая на «Орловой» всё с ног на голову, точно так же, как это сделали люди Салазара. Этот способ позволял сохранить продукцию и деньги наркодилеров. — Я пойду первым — достав из кобуры на поясе пистолет, сообщил офицер Сантос. — А ты открывай дверь, на счет три. — Дух с профессионализмом коммандос двинулся вдоль обшарпанной стены с портретом советской актрисы. Варгас, семенившая за ним до этого момента, с автоматом наперевес, перестроилась и, обогнув товарища, нажала на кнопку, которую они обнаружили, когда Мигель скомандовал. — Tres! Дверь щёлкнула. А после не спеша, со скрипом, отъехала в сторону, открывая узкий проход в тёмную комнатушку, на потолке которой одна за другой начали загораться люминесцентные лампы. — Ах… — раздалось из противоположного угла помещения и призрак с девушкой увидели, прикованную к трубе наручниками, смуглую молодую женщину с поразительными голубыми глазами. Гордо поднятая голова незнакомки была обрита на лысо, а всё тело и лицо, покрывали красные и золотые татуировки, на неизвестном языке. Как показалось Энни – санскрите. Стройная, высокая, практически обнаженная. Если не считать за одежду сложные серебряные украшения с нефритом, на груди и талии. И мешковатое, больше похожее на рыболовную сеть платье, с вплетёнными в него перьями и клыками акул, которое практически не прикрывало стратегически важных мест. Красавица щурилась от яркого света, пытаясь рассмотреть визитёров, пока те с удивлением таращились на неё. Первым нарушил наступившее молчание Сантос: — Ведьма! — пораженно прошептал дух, не торопясь опустить оружие. — Ведьма? — переспросила рыжая, не понимая, о чём говорит старший офицер. А так же почему, он всё ещё целится в девушку. — В чём дело-то? — Впервые в жизни я рада видеть немёртвых — слегка улыбнувшись, потрескавшимися от обезвоживания губами, проговорила измученная незнакомка, со странным акцентом, очень смахивающим на нью-орлеанский. Было заметно, что слова даются ей с трудом, но она не хочет «терять лицо» перед «посетителями».— Перст судьбы привёл вас на этот проклятый богом корабль. Перст судьбы. Не зря я молилась Калипсо. — Варгас — распорядился Мигель, ощущая, как по спине бегут исполинские мурашки, — быстрее к капитану. Скажи, что на борту теплохода морская колдунья Шанса. Похоже, — второй помощник пристально посмотрел на Энни, — мы вляпались в редкостное дерьмо. Случайности не случайны. — А? — Иди же! — прикрикнул мужчина на подчинённую. Не соображая, что к чему, рыжая подчинилась. Всё происходящее снова покачнулось во времени и в пространстве, живенько напомнив сюр, пережитый Варгас при первой встрече с духами во плоти. Но раз, второй помощник отреагировал на эту Шансу так негативно, то стоило к нему прислушаться. Сантос боится, значит и Анне нужно... наверное? — «Мертвецы, корабли-призраки, а теперь ещё и ведьма! Что-то в этом мире может быть заурядным?» — жалобно подумала девушка, наморщив лоб. — «Хоть что-то? Откуда вылезла вся эта мистика?» В дальнейшем, Анна, как ни пыталась, так и не смогла вспомнить, каким образом разыскала Салазара. Ноги сами понесли её на мостик. Что она сказала покойнику, рыжая тоже решительно не помнила. Но это заставило капитана и других офицеров спуститься в потайную комнатку. И судя по их вытянувшимся физиономиям, новости их не обрадовали. Потому все немёртвые, не заморачиваясь, как один, буквально просочились сквозь настил верхней палубы. Кто-то растворился прямо в воздухе, поменяв одно агрегатное состояние на другое. Этакая экономия времени. Энни пожалела, что не может также. Тяжёлый бронежилет и обмундирование давили смертной на плечи и не позволяли свободно двигаться. Не так чтобы Варгас не привыкла со времён военно-морской академии, но в данный момент просто позавидовала. Свобода перемещения и всё прочее… Для призраков на воде границ не было. Для Анны – они существовали повсеместно, в виде дверей и переборок, а также иного разнообразия. — Отвратительная несправедливость. Отвратительная! — просопела себе под нос девушка, протопав следом за сослуживцами. — Только ради этого стоит преставиться. Как Шанса и ожидала, Салазар, и его команда, появились неожиданно. Отовсюду. Окружили её желтоглазой толпой, заполнив утомлённое сознание ведьмы потусторонним фоном присутствия. Яростного, резкого, как гром или молния. Но явного. Гнетущего и очень тяжелого. Удивительно, как та девочка, что была с офицером Сантосом, не прочувствовала давления, находясь поблизости. Хотя о чём это она? Простые люди не так чутко восприимчивы. То ли дело она – морская колдунья в третьем поколении, прожившая на Земле четвёртое столетие. — Освободи меня — попросила красавица, простирая тонкие руки, опоясанные браслетами к Армандо, с упованием. — Пожалуйста… Я в плену у мерзавцев слишком долго. Кандалы и чары, что они просили накладывать, абсолютно истощили меня. Я не причиню тебе вреда. Ты видишь, во что я закована? Салазар видел. Тот самый, мальтийский сплав, охвативший стёртые до крови запястья Шансы. Изуродованные лиловыми синяками и ссадинами, такими характерными для обывателей, но совершенно чуждыми для нежити. Он и сам однажды стал жертвой такого воздействия. Благодаря магическому металлу, глава Ост-Индской торговой компании запер его в клетке, словно животное, вместе с командой, на Порт-Ройаллской пристани. — Ты помнишь, капитан, что означает кошмар провести тридцать лет в Треугольнике Дьявола? Запертым, бессильным, но мыслящим... Осознающим происходящее? — Звякнув побрякушками, продолжила красавица, уловив в настороженных взглядах мертвецов искорки ужаса. — Вы все, конечно же, помните. Такое не забывается... — Она дотянулась до призрачной груди Армандо, стоящего ближе остальных. — И меня ты помнишь. — Без своих сил ты ничтожество — ухмыльнулся дух, припоминая прошлое. Ведьма была близка ему, но однажды не оправдала доверия. Подлая, маленькая предательница. — Я любила тебя искренне — пошла Шанса в наступление, потупив лазурный взор. Сейчас, она сказала бы что угодно, лишь бы выбраться из западни. Всё что он хочет, лишь бы дальше не позориться. — Дай мне воды… — Это перебор. Ты переигрываешь — жестоко ухмыльнулся Салазар. Его оголённая взрывом с одной стороны челюстная кость, замогильно хрустнула, а густая чёрная кровь, потекла изо рта, по подбородку, выдавая ментальное напряжение. Варгас, успевшая лишь к шапочному разбору, этого не увидела. Она уловила холодное: — Какого чёрта ты делаешь на лайнере среди тех, кто производит наркотики? — Не больше и не меньше. Очень профессиональное. Подходящее под ситуацию. На что Шанса ничего не ответила. Она уже сказала лишнего. Потому ведьма отвернулась в угол, стараясь не терять самообладания. Как ни как, испанский капитан хозяин положения. Отомстить за грубость ещё успеется. Армандо умный человек. Сам догадается. — Умоляю тебя… — Отвечай по делу — с нажимом пророкотал Салазар, зло прищурившись. Его приятный баритон, сделался угрожающим. — Иначе у нас с тобой диалога не получится. Не время и не место играть в неприкасаемую. Мне проще вас на дно пустить, чем ломать голову. Итак? — Я – заложница — прошелестела колдунья, осклабившись. Оскал не должен был выдать её душевного настроения. Но Анна догадалась интуитивно, что татуированная женщина была морально раздавлена. Не пленом, а увиденным ею призраком. Что-то было у Шансы с командиром такое – особенное, о чём пленница сожалела до сих пор. Что-то печальное. — Они заставляли меня. После, решили, как от ненужной вещи избавиться. — Невероятно плаксивая история — чёрный рот мертвеца, исказился в гримасе издевательства. От следствия, к изощрённому действию. — Я не верю в то, что кто-то в трезвой памяти, способен на такие мероприятия. А ты, Лесаро? — Дух толкнул в плечо старшего помощника. — Как ты думаешь? — Ни как нет, капитан — отрапортовал лейтенант, суеверно попятившись. Рыжей показалось, что ещё мгновение, и Гильермо перекрестится. — Ведьма и в прошлом обманывала нас, чтобы выкрутиться. Урок был принят к сведению. — Возьмите — не выдержав глумления, Варгас влезла Салазару под руку. Отцепив фляжку с водой от своего пояса, она протянула сосуд пленнице. — Пейте, сеньора… — смущённо выдохнула девушка. На что стоящий справа старпом, хлопнул себя по лбу и посетовал: — Дура кромешная. Шанса же заколдует тебя. А нам потом с этим маяться? — Пусть так — обиженно засопела Энни. — Но это не означает, что я должна быть глуха к мольбам о помощи. Ведьма эта женщина или нет, но она – пострадавшая. И нуждается в отдыхе. Куда она от нас в открытом море денется? — Хорошо — взвесив все «за» и «против», уступил капитан. — Отцепите колдунью от трубы и сопроводите к пленным, для дальнейшего разбирательства. И если при допросе выяснится — Армандо яростно сверкнул очами на узницу, — что ты причастна к наркотрафику, то я сдам тебя норвежской полиции. Не задумываясь. Как международную преступницу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.