Часть 2
23 ноября 2019 г., 22:03
Известие о том, что «Фортуна» в скором времени должна перейти в состав подразделения, находящегося под командованием принца Кристана, предсказуемо не нашло положительного отклика у соратников адмирала. К сожалению, выбор им предоставлен не был, и подготовка к Ассамблее была омрачена ожиданием неизвестного. Впрочем, даже такое знаменательное явление не могло повлиять на ход некоторых событий, считавшихся для крейсера вполне привычными.
Майор Чейз одернул мундир, капитан Мико сдул со лба отливавшую синевой челку, а полковник Финли, стоявший чуть поодаль, косо зыркнул на молодых людей, прикрыл рукой пятно на брюках и выжидательно уставился на Хиддлстона.
Том пристально оглядел членов команды, находившихся посреди его кабинета и, слегка поморщившись от неприятного запаха, устало вздохнул.
- Полковник, насколько мне известно, вам есть что сообщить, - обратился адмирал к инициатору встречи.
- Сэр, произошедшее переходит все границы! – возмущенно пробасил Финли. - Я занимался разъяснительной беседой с двумя сержантами, когда внезапно и безо всякого предупреждения меня облили бытовыми отходами из ведра! Смею заметить, что это – прямое проявление неуважения к моему званию и делу, которому мы все служим!
- Как я понимаю, вы возлагаете ответственность за случившееся на капитана Мико и майора Чейза? – уточнил Хиддлстон, пытаясь сохранить серьезность: несмотря на то, что полковник с морковной ботвой в волосах выглядел презабавно, ожидать от него положительной оценки проявление веселья со стороны командира было опрометчиво.
- Именно так, сэр, - подтвердил Финли.
Том сжал губы и перевел взгляд на ответчиков, которых, казалось, прямое обвинение ничуть не смутило.
- Господа, я вас слушаю.
- Сэр, мы не имеем к произошедшему никакого отношения, - невозмутимо сообщил Мико.
- Ложь! – гаркнул Финли, но, руководствуясь предупредительным жестом командира, послушно умолк.
- Полковник, уточните, кто именно это сделал? – осведомился Хиддлстон. - Или они оба держали то самое ведро?
- Дроид-уборщик, сэр, - выдавил Финли, и адмирал распознал в его голосе замешательство.
- Тогда причем здесь капитан Мико и майор Чейз? – подобрался Том к самому интересному нюансу.
- Эти негодяи настроили дроида так, что он.. он.. – возмущенно прогундел полковник, но затих, не завершив фразы.
Хиддлстон тяжело вздохнул, изучая свои скрещенные пальцы. До прибытия принца оставалось менее двух суток, и у него категорически не было времени на выяснение обстоятельств этой идиотской шутки, не говоря уже о желании разбираться в противостоянии заклятых недругов. При мысли, что подобные происшествия уже становились для крейсера чем-то вроде нормы, адмирал нахмурился: бардак на военном объекте не соответствовал никаким нормам, а любое отклонение от устава Хиддлстон однозначно не поощрял.
Экипаж «Фортуны» насчитывал более пяти тысяч человек личного состава с различными моральными характерами, темпераментом и толкованием устава военного объекта, и, как и на любом другом корабле, неизменно случались инциденты с несоблюдением установленных правил по тем или иным причинам. Однако с завидной регулярностью в поле зрения командира крейсера в качестве гипотетических организаторов безобразий попадали лишь двое.
С капитаном Майклом Мико адмирал был знаком уже давно, еще со времен своего первого опыта командования космическим судном. Отец Мико работал на корпорацию Старка – потомка изобретателя, ставшего известным еще в земную эпоху, и это предопределило сферу увлечений будущего капитана: ему не было равных по части глубины и широты познаний в области механики. Разумеется, получив назначение на «Фортуну», Хиддлстон обеспечил перевод Мико в свое подчинение, предпочтя не заострять внимание на его страсти ко всяческим шуткам, зачастую предполагавшим явное нарушение дисциплины. Следует ли говорить, что капитан пребывал в полном восторге от нового места службы, где возможности для применения его талантов были куда шире, а задачи масштабнее и интереснее.
Что касается майора Сэмюэля Чейза, то Том столкнулся с ним почти три года назад во время своего участия в роли независимого эксперта в одном судебного процессе, в котором Чейз оказался обвиняемым. Довольно быстро разобравшись в подоплеке дела, Хиддлстон при помощи Советника Вальца сделал все возможное, чтобы помочь молодому человеку. Майора оправдали и, благодаря ходатайству Гидеона, Совет согласовал его перевод под командование адмирала, но в качестве непременного условия продолжения военной службы Чейзу было запрещено покидать «Фортуну» на протяжении следующих двух лет. Новый подопечный, которому Том вменил обязанности секретаря, с энтузиазмом взялся за дело, проявив смекалку и нестандартный подход к решению вопросов, и многие из нововведений, существенно облегчивших организационные процессы на крейсере, были его заслугой.
К сожалению, капитан и майор общего языка не нашли, что вылилось в череду ставших бесконечными подколок, шуток и далеко не безобидных розыгрышей.
Как правило, Хиддлстон смотрел на это противостояние сквозь пальцы по веским причинам: ему были нужны рядом верные люди, на которых он мог рассчитывать, но также обладавших требуемыми компетенциями, что в равной степени относилось к обоим проказникам.
В чем Мико и Чейз проявили удивительную солидарность, так это в антипатии к полковнику Финли, переведенному под командование Хиддлстона около года назад.
Поначалу они использовали полковника в своей тихой войне друг против друга, стремясь посильнее достать жертву и обставить все так, чтобы подозрение пало на противника, но позже объединили усилия против общего врага. Адмирал не знал, следовало ли ему радоваться такой перемене, либо же наоборот: ведро с нечистотами отнюдь не было пределом фантазии шутников, в безудержности которой Том за этот год успел безоговорочно убедиться.
Что же касается самого Хиддлстона, то он не то, чтобы очень жаловал Финли: полковник был из числа тех, кого никак нельзя было упрекнуть в стремлении перетрудиться. Особый статус «Фортуны» позволял адмиралу самому проводить отбор претендентов в команду крейсера из перечня, согласованного Советом Обороны, и, несмотря на более чем достойный послужной список, Хиддлстон до последнего отметал кандидатуру полковника. Возможно, сказывалось то, что, по намекам Гидеона, Финли пользовался покровительством кого-то из окружения принца Отала, что для адмирала, принципиально не желавшего принимать участие в политических играх, однозначно нельзя было хорошей рекомендацией. Но, как бы то ни было, Том выбрал Финли лишь оказавшись припертым к стене, когда в условиях острой необходимости заполнить штат более не осталось приемлемых альтернатив. Вскоре после вступления Финли в должность, выяснилось, что чутье не подвело адмирала и на этот раз. Хиддлстон практически немедленно пожалел о своем решении: как оказалось, полковнику было свойственно тщеславие, трансформировавшееся в систематическую жажду самоутвердиться за счет членов команды более низкого ранга, что адмирал категорически не одобрял. Впрочем, после одного прямого и жесткого разговора ситуация как будто нормализовалась, хотя, насколько Тому было известно, Финли недолюбливала подавляющая часть личного состава корабля. Разумеется, Хиддлстон ни за что не доверил бы ему участие во взаимодействии с представителями иных рас, неизменно отклоняя прошения о смене функционала, регулярно подаваемые полковником, но с вмененными ему хозяйственными задачами Финли справлялся. Как бы то ни было, обвинений в адрес полковника от личного состава не поступало, он выполнял все поручения в соответствии с уставом, и формально Тому было не на что сетовать.
К чести великовозрастных проказников, которых негласно поддерживала практически вся команда, а в особенности те, кто имел неприятный опыт общения с полковником, они ни разу не попались с поличным, наловчившись мастерски заметать следы, но Хиддлстон уже порядком устал от бесконечных жалоб Финли на проделки этой парочки.
- Полковник, я полагаю, просмотр видеозаписи происходившего с дроидом расставит все по местам, - сообщил Том: было ясно, что ничего нового он не услышит, и историю следовало заканчивать. - Ваши обвинения также надлежит обосновать анализом технического состояния дроида. Если манипуляции с его системными настройками подтвердятся и будут зафиксированы на камерах, виновные ответят за содеянное.
- Это невозможно, сэр.
- Почему?
- Видите ли.. – замялся Финли, - кто-то отключил видеозапись и затер регистрацию системных изменений на дроиде. Других объяснений я не вижу.
- Полковник, вам прекрасно известно, что снятие видеонаблюдения находится исключительно в моем ведении. Вы полагаете, что и я причастен к этому инциденту? – нахмурился адмирал, бросив на Мико быстрый взгляд.
По правде говоря, Хиддлстон был абсолютно уверен, что Мико с его незаурядными познаниями в механике и электронике с легкостью мог перепрограммировать дроида, но озвучивать это перед Финли адмирал, разумеется, не намеревался.
- Ваше превосходительство, я бы никогда не посмел.. – немедленно пошел на попятную Финли.
Том поморщился: с недавних пор командиров крупнейших крейсеров приравняли по статусу к членам Совета Обороны, и формулировка официального обращение к ним также претерпела изменение, но Хиддлстон не мог привыкнуть к нововведению, прослеживая какое-то подобострастие.
Спор был прерван возникшим посреди кабинета голографическим изображением полковника Хармона.
- Сэр, поступил запрос от ремонтного судна «Эра». У них произошла поломка. Они просят принять на борт часть команды.
- Не возражаю, - кивнул Том и повернулся к Финли. – Полковник, уверяю вас, при соответствующем уровне доказательной базы виновные, кем бы они ни были, понесут должное наказание. До предоставления весомых фактов я считаю инцидент неподтвержденным и, если вы не настаиваете на проведении служебного расследования, подразумевающее привлечение представителя Совета обороны и освещению подробностей на публичном слушании, прошу вас вернуться к выполнению должностных обязанностей.
- Не настаиваю, сэр, - вздохнул Финли.
- Понятно. В таком случае, прошу вас обеспечить прием и размещение членов команды «Эры».
- Слушаюсь, сэр.
Дождавшись, пока за Финли закроются двери, Хиддлстон устремил мрачный взгляд на провинившихся, которые, впрочем, не спешили падать ниц в приступе раскаяния.
- Ловко сработано, - оценил адмирал, побарабанив пальцами по деревянной поверхности стола. - Итак, я слушаю.
- Сэр? – очень достоверно изобразил непонимание Чейз.
- Я хочу знать, кому из вас полковник Финли обязан шишкой на затылке и идиотским видом, а я – более получаса впустую потраченного времени, - испытующе оглядел подчиненных Хиддлстон, стараясь выглядеть максимально грозно.
- Сэр, мы пошутили, - вздохнул Чейз.
- Ничего опасного, - добавил Мико, вновь убрав со лица кислотно-синюю прядь.
Том удовлетворенно кивнул: по крайней мере, затейникам хватало смелости признавать свою вину.
- Что, забава с перепрограммированием душа уже наскучила? – приподнял бровь адмирал.
- Откуда вам об этом известно? – удивленно распахнул глаза Чейз.
- Полковник Хармон не жаловался, - заметил Мико.
Том в очередной раз вздохнул. Разумеется, Финли был не единственной жертвой хулиганов, под их обстрел частенько попадали как полковники Хармон и Харрис, так и главный врач «Фортуны» Вероника Митчелл, ну и, разумеется, славившийся своим мелочным характером и въедливостью руководитель исследовательской группы Найджелл Уайт.
Следовало признать, далеко не все было однозначно. Справедливого и рассудительного полковника Хармона, служившего на «Фортуне» еще с тех времен, когда командиром крейсера был Советник Джонатан Адамс, уважали без исключения все, тем более, что он понимал хорошие шутки и, насколько Хиддлстону было известно, самостоятельно умел давать проказникам достойный отпор. Полковник Харрис же, увлекшись, мог сам устроить нечто подобное, а полковник Троттер, насколько Тому было известно, порой сам подначивал шутников. Словом, за исключением адмирала, мало кто из высшего руководящего состава «Фортуны» был обеспокоен соблюдением правил. Сам же командир прекрасно понимал, что военная службы является достаточно тяжелым напряжением и, принимая во внимание специфику деятельности, признавал потребность команды в хоть каких-то развлечениях, разумеется, не переходящих границы, а потому, покуда вопросы решались мирно, он не вмешивался, однако предпочитая все же точно знать, что происходит на крейсере.
Впрочем, не все могли по достоинству оценить весьма специфические шутки. Тот же Уайт однажды ввалился к Тому прямо в ночной пижаме, потрясая связкой шевелящихся зеленых жуков – любимейшим лакомством расы Шинда. Тогда это досадное происшествие списали на чью-то оплошность, но Хиддлстон прекрасно понимал, каким образом и благодаря кому обед, предназначавшийся уважаемой делегации с планеты Деан, оказался у доктора в постели.
- Мне кажется, к полковнику Хармону вы весьма снисходительны. В отличие от Финли.
- Сэр, я случайно услышал, как полковник грубо отчитал младшего сержанта.
- Возможно, сержант этого заслуживал? – хмыкнул Том.
- Сержант отказался приносить ему кофе, - презрительно фыркнул Мико.
- Господа, имеется множество более действенных способов разрешения данной ситуации, нежели публичное оскорбление и провокация ответной агрессии.
- Сэр, всем известно, насколько ценится служба на «Фортуне». Никто из ребят по собственной воле не будет рисковать своим местом на крейсере.
- Чейз, вам ведь должно быть понятно, что без прямой жалобы у меня связаны руки? – нахмурился Хиддлстон.
- Мы понимаем, сэр, – кивнул майор. – Но поскольку сержант.. мы не могли оставить это просто так.
Том вздохнул: не вызывало сомнений, что жертвой полковника была некая особа женского пола и привлекательной наружности.
- А если Финли решит вынести это в Совет?
- Он не осмелится, - отмел такой вариант Мико.
- Он знает, что будет выглядеть глупо, описывая это, - добавил Чейз.
- А я буду выглядеть еще глупее, когда при разборе обстоятельств дела выяснится, что кто-то помимо меня или полковника Хармона в нарушение устава имеет возможность управлять системами слежения, - заметил Хиддлстон, с удовлетворением отметив замешательство на лицах борцов за справедливость.
- Мы не подумали об этом, сэр, - смущенно признался Мико, коротко переглянувшись с напарником. – Но если..
Адмирал хмуро обдумывая ситуацию, почти не прислушиваясь к оправданиям и приводимым доводам в пользу своей затеи. Чейз и Мико, вероятно, сами того не осознавая, разворошили осиный улей, как говорилось во времена древних.
Хиддлстону казалось, что тот неприятный разговор с полковником, имевший место около полугода назад, дал Финли достаточно емкое представление о мнении адмирала относительно его манеры взаимодействия с командой. Однако из услышанного сейчас Том сделал вывод, что полковник не внял предостережениям. По правде говоря, Хиддлстон полагал, что Финли вряд ли осмелился бы на открытые домогательства, и если бы нечто подобное действительно имело место, он точно не примчался бы к Тому с жалобами. Но если на шутки, не имевшие под собой цели нанесения вреда жизни и здоровью, либо непоправимого урона для репутации достойного человека и не являющиеся замаскированной травлей, Хиддлстон закрывал глаза, то попытки унижения членов команды, находившихся в заведомо подчиненном положении, он не собирался спускать абсолютно никому. Адмирал с сожалением понимал, что у него не оставалось возможности решить проблему до прибытия принца, но после Ассамблеи с этим следовало покончить раз и навсегда. При мысли о том, что без помощи Гидеона обойтись однозначно не удастся, Тома передернуло, но в данной ситуации он бы скорее предпочел продать душу воплощению Вселенского зла, нежели допустить подобное среди экипажа, находящегося в его ответственности.
- Господа, мне следует напомнить вам, что во время пребывания на крейсере его высочества подобные инциденты недопустимы? - осведомился Хиддлстон, переводя испытующий взгляд с одного на другого.
- Нет, сэр.
- Вне всякого сомнения, принц высоко ценит соблюдение установленных правил, и любые попытки демонстрации вольного их восприятия или нарушений дисциплины попросту недозволительны, - высокопарно сообщил Том, подозревая, что пытается таким образом убедить в сказанном скорее себя, нежели весельчаков-затейников. - И если вам из каких-либо источников станет известно о намерении кого бы то ни было из экипажа устроить нечто подобное, вы обязаны сделать все возможное, чтобы пресечь эти действия, компрометирующие командование «Фортуны», и немедленно поставить в известность меня или полковника Хармона.
- Да, ваше превосходительство.
Еще раз оглядев подчиненных и убедившись, что серьезность ситуации была до них донесена в полном объеме, Хиддлстон решил, что на сегодня с него достаточно веселья.
- Можете вернуться к своим делам.
- Сэр! – вытянулись шутники, впрочем, не скрывая радости.
- Мико.
- Да, сэр?
Том протянул руку и пристально взглянул на капитана.
- Сэр, - с вымученной ухмылкой вздохнул Мико и, порывшись в кармане, протянул командиру корабля несколько скрученных вручную сигарет.
- Капитан, полагаю, нет необходимости напоминать вам о том, чем грозит курение на военном судне.
- Да, сэр. Я ни в коем случае не намеревался это делать, - серьезно сообщил Мико. - Их нахождение в кармане придает мне сил для борьбы с пагубным пристрастием.
- Можете идти, - вздохнул Том, дивясь фантазии капитана и раздумывая, каким бы образом направить ее в мирное русло.
Том свернул висевший перед ним рабочий экран и, потерев уставшие глаза, сделал глоток шоколада из чашки, висевшей рядом на аэроподставке, но тут же поморщился. Хиддлстон обожал раритетную мебель в стиле земной эпохи и даже установил в своем кабинете стол, сделанный целиком из натурального дерева, доставшийся ему от отца и считавшийся чем-то вроде семейной реликвии, за что неоднократно получал от Гидеона насмешки и именование старьевщиком. Однако адмирал не мог не признать, что современные достижения, такие, как те же компактные аэрокресла, разворачивавшиеся, перемещавшиеся и трансформировавшиеся по желанию владельца, были весьма практичны.
Впрочем, полезный эффект от этих удобств ощущался лишь в тех случаях, когда ими не забывали пользоваться. К примеру, Хиддлстон, погруженный в свои мысли, не включил подогрев у подставки для напитков, и теперь шоколад в чашке был холоднее, чем вода на Исе.
Что касалось ледяной планеты, то, вняв предостережениям Гидеона, а, может, просто прислушавшись к доводам здравого смысла, Том принял решение отложить экспедицию, в которой намеревался участвовать лично, справедливо заключив, что в столь сжатые сроки пытаться единовременно совместить три таких важных мероприятия будет не слишком разумным. И текущие обстоятельства показывали, что это было наиболее разумным выбором: вопросы, заявленные для освещения на Ассамблее, требовали тщательной проработки, и Хиддлстон был повсеместно занят обсуждением деталей с представителями профильных Консилов. В остальное время адмирал вместе с полковником Хармоном и Чейзом пытались продумать, как удачнее разместить инопланетные делегации и упорядочить обсуждения исходя из их тематики, во избежание скандальных ситуаций стремясь учесть исторические сложившиеся взаимные предпочтения и противостояния гостей. Хоть подготовка к Ассамблее и сместила по уровню важности и хлопотности организацию приема принца Кристана, об этом, разумеется, также никто не забывал. Уровень накала в последнее время доходил до того, что адмирал, будучи погрязшим в делах по самую макушку, питался только когда потребность организма в восполнении энергоресурсов становилось непреодолимой, справлял нужду лишь по мере острой необходимости и даже в уборной не переставал начитывать Аре поручения, а уж о шестичасовом сне можно было только мечтать. В такие моменты Том досадовал, что при всем уровне нынешнего развития технологий, ученым таки и не удалось изобрести способ, благодаря которому можно было бы замедлять ход времени, создавать циклические петли, либо же просто высыпаться за более короткий период. Королю Минуру, который унаследовал от Адрианта способность не спать в принципе, оставалось только позавидовать.
Составляя план, Хиддлстон прекрасно понимал, что вряд ли удастся удержать ход обсуждения строго в рамках утвержденного перечня, но все же надеялся, что вопросы, касающиеся разграничения территорий с наутами, на Ассамблее затронуты не будут. Данная тема была слишком спорной, и адмирал предпочел бы предварительно проговорить всю нюансы исключительно с Джа-и-Ре без участия послов других рас. Том искренне радовался, что те пять лет, в течение которых действовал запрет на участие в публичных дискуссиях, наложенный на наутов после завершения войны, начавшейся по причине проявления ими агрессии, еще не истекли: принимая во внимание взвинченность нервов, обусловленную изменением статуса «Фортуны», участие наутов в Ассамблее было бы слишком тяжелым испытанием.
- Ваше превосходительство, разрешите доложить, - проник в мысленную одиссею адмирала голос Чейза.
- Слушаю, - кивнул Том, с негодованием осознав, что задремал.
- Прибывшие с «Эры» успешно размещены в карантине.
- Отлично, - кивнул Хиддлстон, потерев занывшую шею, но выражение лица майора подсказало ему, что имеются некие затруднения. – Что-то еще?
- Сэр, они настаивают на встрече с вами, - смущенно сообщил Чейз.
- Со мной? – приподнял бровь Том. – А больше им ничего не требуется? К примеру, личные апартаменты и прогулка по крейсеру?
– Они утверждают, что обладают какой-то исключительно важной информацией о предстоящем визите принца, но готовы сообщить ее только вам, - вздохнул майор. – Детекторы не выявили признаков лжи, поэтому я решил, что вам непременно следует об этом знать.
Хиддлстон едва сдержался, чтобы не завыть от отчаяния: казалось, все кругом, начиная с его собственного организма, сговорились, чтобы максимально помешать ему продуктивно поработать.
- Сэр? – осторожно окликнул адмирала Чейз, не позволив командиру окончательно увязнуть в мыслях о глобальном заговоре.
Том раздраженно вздохнул. Почти наверняка это было какой-нибудь чушью, и, рассуждая здраво, тратить свое и так ограниченное время на эти глупости не следовало. Ну, в конце концов, какими такими сведениями могли располагать члены команды ремонтников? С другой стороны, откуда им вообще было известно о принце и его прибытии на «Фортуну»?
Однако некое чутье подсказывало адмиралу, что все же следует уделить несколько драгоценных минут знакомству с гостями. В конце концов, он чуть было не уснул прямо за рабочим столом, и это явно сигнализировало о том, что ему требовалось ненадолго отвлечься и размять ноги.
Впрочем, выйдя из кабинета, Хиддлстон тотчас столкнулся по меньшей мере с четырьмя заместителями и с трудом сдержал порыв вновь укрыться за дверьми своей крепости.
Подчиненные уже давно уяснили, что в период подготовки к Ассамблее следует использовать любую возможность, чтобы обсудить с командиром тот или иной вопрос, зачастую проявляя удивительную смекалку. К примеру, Мико, Чейз и доктор Митчелл в особых случаях ничуть не смущались караулить возле уборной, Уайт же, обнаружив что-то, казавшееся ему важным, и вовсе не гнушался настойчиво требовать принять его посреди ночи.
На ходу слушая доклад Финли, оказавшегося проворнее остальных, Хиддлстон мысленно отмечал, что с куда большей охотой предпочел бы сейчас дополнительно обсудить с Хармоном наиболее спорные вопросы, касавшиеся организации добычи ископаемых на пограничных незаселенных планетах, нежели вникать в жалобы на поставщиков туалетной бумаги. Однако командование такой громадиной, как «Фортуна», предполагало посвящение уймы времени решению многочисленных хозяйственных вопросов, и с этим оставалось только смириться.
Погрязнув в своих размышлениях и изредка давая Финли односложные ответы, адмирал не заметил, как оказался в изоляторе медицинского блока.
Поприветствовав доктора Митчелл и полковника Харриса, Том кивнул Чейзу и взглянул на ограниченный четырьмя прозрачными стенами бокс, в котором содержались прибывшие, проходившие карантин. Оба члена команды «Эры» были облачены не форму, а в потертые кожаные куртки, что, впрочем, для экипажа ремонтного судна являлось вполне приемлемым. Один из них, светловолосый, отличался высоким ростом и крепким телосложением, второй был брюнетом и по комплекции явно не дотягивал до параметров приятеля, однако взгляд его отличался странной колючестью. Стены были прозрачными только снаружи, находившиеся же внутри не могли видеть то, что происходило вовне.
- Его превосходительство, адмирал Хиддлстон, - по команде оповестил дроид, и гости немедленно отвлеклись от беседы и с любопытством уставились на посетителя через стекло, открывшее обзор.
- Приветствую вас на «Фортуне», господа, - процедил Том. – Сообщите ваши имена и звания, либо должности.
- Крис Хэмсворт, механик, - поднял руку здоровяк.
- Джей Реннер, механик, - отозвался его сосед.
- Вы настоятельно желали меня видеть. Чем обусловлена такая потребность?
- Хотелось познакомиться с героем Сефау, - хмыкнул светловолосый детина, почесав заросший подбородок. - Вы ведь не откажетесь от совместного фото?
Хиддлстон отключил динамик и, выругавшись, повернулся к Чейзу. Видимо, в его лице промелькнуло нечто угрожающее, поскольку майор сглотнул и сделал шаг назад.
- Ваше превосходительство, Консил по медицине настоятельно не рекомендует нервничать, - заметила Вероника Митчелл. Маневр сработал: Том отвлекся от Чейза и впился взглядом в главного врача. Хоть голос доктора и был серьезен, адмиралу показалось, что ее губы тронула улыбка. Его же самого происходящее отнюдь не веселило. Хиддлстон вдохнул и выдохнул, призывая себя к спокойствию. К сожалению, подобные инциденты не были редкостью: его статус живой легенды провоцировал интерес не меньший, чем к представителям иных рас, однако адмирал в настоящее время попросту не имел возможности тратить время на похабных подсобных рабочих, в противном случае, принимая во внимание уровень напряжения, шутникам бы не поздоровилось.
- Они прошли биоконтроль? – устало осведомился Том, с неприязнью разглядывая ухмылявшихся друг другу гостей.
- Да, сэр, – подтвердил майор. - Личности идентифицированы.
- Полковник, если все ваши вопросы исчерпаны, то будем считать обсуждение завершенным, - обратился Хиддлстон к заведующему хозяйственной частью, но Финли словно бы не слышал слов командира, во все глаза уставился на того, что назвал себя Реннером. Однако Том не придал внезапно вспыхнувшему интересу полковника особого значения.
- Доктор Митчелл, как вы оцениваете их состояние? – обратился Хиддлстон к начальнику медицинского блока.
- Удовлетворительное, сэр.
- Благодарю, - кивнул адмирал и повернулся к Чейзу. - Майор, разместите прибывших в карантине на четверо суток. И оповестите центр командования об успешном выполнении задачи. Когда полковник Финли опустится с небес на крейсер, доведите до его сведения то, что я занят, и до завершения Ассамблеи все вопросы ему следует согласовывать с полковником Хармоном.
- Но сэр, регламентом на эту процедуру предусмотрено вдвое меньше времени, - заметила доктор Митчелл.
- Я в курсе, - мстительно прищурился Том, - но я не желаю неприятных сюрпризов до прибытия принца Кристана.
- Слушаюсь, ваше превосходительство, - кивнула Вероника и, бросив на него странный взгляд, поправила выбившуюся из пучка светлую прядь.
Оглядев стройную фигуру главного врача «Фортуны», Хиддлстон задержался взглядом на груди чуть дольше, чем требовалось, и тяжело вздохнул. С Вероникой Митчелл он познакомился около двух лет назад в столице на расширенном заседании Верховного Совета. Они сразу понравились друг другу, и для Тома, все еще находившегося под впечатлением от разрыва с Дейлой, эта встреча была словно глотком свежего воздуха. Вероника была старше Хиддлстона на пару лет, но это вовсе не помешало им получать обоюдное удовольствие от проведенного наедине времени. В тот месяц у них произошло несколько свиданий, которые заканчивались весьма приятно, также они общались и потом, на протяжении полугода, во время кратких пребывания адмирала в Терре. Подобные отношения, казалось, устраивали обоих. Когда же доктор Митчелл была переведена на «Фортуну» под командование Хиддлстона, разумеется, все прекратилось. Вероника, будучи военным врачом, была прекрасно осведомлена о запрете на неуставные отношения, и, конечно же, с пониманием отнеслась к решению адмирала. Но все же порой Тому казалось, что в ней ощущается некая обида.
Впрочем, это были его первые более-менее серьезные отношения после истории с Дейлой, и порой Хиддлстон задумывался о том, к чему они могли привести, не завершись все столько быстро.
Напоследок бросив взгляд на сидевших в стеклянном боксе, Том покинул медицинский блок, на ходу раздумывая, стоит ли ему пытаться завершить намеченные на сегодня дела, или после заслуженных нескольких часов сна справиться с ними него получится куда лучше.
День прибытия принца, по мнению адмирала, наступил слишком быстро. Совсем недавно Хиддлстону казалось, что в его распоряжении имеется еще несколько недель, как вдруг он уже застегивал парадный мундир и в очередной раз прокручивал в голове нюансы церемонии.
Форма адмирала в силу его специфического рода деятельности не соответствовала принятой в королевских войсках. Мундир был не синим, а черным с зелеными вставками, более длинным и скроенным иначе: полы доходили до середины голени, застежек было больше, но из затемненного металла, и лишь на плече красовалось привычное для королевского флота изображение голубого шара – символа исторической родины терранцев. Брюки по фасону также были далеки от привычного костюмного варианта: штанины, зауженные настолько, насколько допускали приличия, позволяли вправлять их в высокие ботинки. Парадная же версия формы отличалась от повседневной исключительно сплошным темно-зеленым цветом.
Хиддлстон в очередной раз мысленно пробежался по своей приветственной речи, поправил ворот мундира и, пригладив вьющиеся волосы, вгляделся в зеркало в попытке убедиться, что испытываемое им раздражение не читается на лице.
Недовольство адмирала было вполне обоснованным: вчера Гидеон сообщил ему, что по ряду неотложных причин не сможет присутствовать при торжественном появлении принца на «Фортуне». Не то, чтобы Том чего-то опасался, скорее дело было в ином: по какой-то причине он воспринимал сам факт изменения статуса крейсера куда более болезненно, чем готов был признать. И присутствие Гидеона несомненно оказало бы ему моральную поддержку. Впрочем, Хиддлстон уже давно мог принимать самостоятельные решения, и, учитывая значимость полномочий, которыми он обладал, приветствие нового командира вовсе не должно было стать чем-то из ряда вон выходящим.
- Майор Чейз на связи, сэр, - сообщила Ара: в отличие от кабинетов и других помещений общего пользования, в личных апартаментах высшего руководящего состава, комнатах размещения экипажа, а также душевых и уборных действовал запрет на прямое отображение полных проекций.
- Я слушаю, - кивнул Том, в очередной раз убирая со лба особо упрямую прядь.
- Сэр, срочное дело, - раздался взволнованный голос майора. - Разрешите доложить?
Хиддлстон нахмурился, ощущая, как обретенный с таким трудом бодрый настрой постепенно его покидает.
- Согласно вашему распоряжению я проинформировал Центр командования о том, что спасательная операция успешно завершена, и два члена экипажа «Эры» благополучно размещены в изоляторе, - отрапортовал Чейз. - Но буквально только что из Терры поступило срочное сообщение. По их сведениям экипаж «Эры» в полном составе вернулся на базу отправления - марсианскую станцию М-455. Более того, они утверждают, что не направляли запроса о необходимости проведения спасательной миссии.
- Чейз, вы забыли, что мы ожидаем его высочество в ближайшее время? – устало осведомился адмирал: принимая во внимание сумасшествие последних дней, он внезапно осознал, как нестерпимо желает, чтобы, по крайней мере, одна часть этого мерлезонского балета из трех действий наконец-то завершилась. – Неужто нельзя было сделать так, чтобы все прошло без внештатных ситуаций?
- Сэр?
- Ара, тревога, - выдохнул адмирал и, отбросив расческу, спешно покинул свои апартаменты.
Так называемая бесшовная интеграция соула командира с системами управления крейсером предполагала мгновенный обмен данными: в долю секунды все служебные помещения «Фортуны» наполнил вой сирены, и к тому моменту, как Хиддлстон достиг больничного изолятора, у него в ушах стоял такой ровный гул, что казалось, даже челюсть начала вибрировать.
Стремительно войдя в изолятор в сопровождении боевого отряда, немедленно взявшего под прицел стерильный бокс, адмирал дал команду включить динамики и убрать затемнение со стеклянных панелей.
Судя по отсутствию бурной реакции, направленные на гостей бластеры не оказались для псевдоремонтников них особым сюрпризом. Более того, Тому на миг даже показалось, что диверсанты – а кем еще они могли быть – именно этого и ждали.
- Кто вы? – рявкнул Хиддлстон, оглядывая лазутчиков.
- А он умнее, чем кажется, - бросил здоровяк - тот, что называл себя Хэмсворт, приятелю, и оба расхохотались.
- Повторяю вопрос: кто вы? – процедил Хиддлстон. – На кого вы работаете? Кто вас послал? Науты?
- Или нет? – хмыкнул второй, после чего последовал новый взрыв смеха.
- Господин адмирал, до прибытия его высочества осталось не более четверти часа, - сообщила Ара.
В голове весьма некстати всплыли наставления Гидеона, и Том мысленно чертыхнулся.
- С ними разберемся позже, - кивнул Хиддлстон Чейзу. - Обеспечьте надлежащую охрану. В день прибытия принца нам не нужны неприятности.
Центральный зал «Фортуны» порой напоминал адмиралу неф из базилики древнейших времен. Тома всегда поражало, как тем невежественным дикарям, населявшим Землю тысячи лет назад, удавалось создавать столь величественные шедевры архитектуры. У Хиддлстона просто в голове не укладывалось то, что те же люди, для которых сжигание заживо инакомыслящих было в порядке нормы, могли возводить прекраснейшие сооружения, развалины которых и по сей день сохранились на покрытой радиацией планете. Разумеется, адмирал видел чудеса древнего проектирования лишь в уцелевших кинолентах и книгах, однако его восхищение было вполне обоснованным: центральный зал «Фортуны» по масштабу и искусности работы отчасти превосходил даже королевский дворец. После принятия судьбоносного решения об изменении назначения крейсера, терранцы, очевидно стремясь впечатлить инопланетных гостей, не поскупились на оформление, превратив безликий купол в настоящее произведение искусства, и Том не сомневался, что послужило источником вдохновения для автора проекта. Хиддлстон уже практически пять лет являлся командиром «Фортуны» и, не считая времени, проведенного на корабле в детстве, сотни раз проходил под этими великолепными сводами, но неизменно при взгляде вверх у него перехватывало дыхание от восторга.
Согласно протоколу, торжественная встреча предполагала участие экипажа корабля в полном составе, за исключением занятых на дежурных позициях. Однако ввиду того, что Советник Вальц не явился сам и не потрудился прислать заместителя, Том решил, что будет допустимо ограничиться присутствием руководства и рассредоточенным по периметру взводом, остальным же не следует отвлекаться от дел: подготовку к Ассамблее не мог отменить даже визит члена королевской семьи.
Незадолго до назначенного времени Ара сообщила, что корабли подконтрольной принцу эскадрильи Терра-6 успешно прибыли на стыковочную площадку крейсера, и несколько минут спустя в зал вошла делегация Кристана, к удивлению адмирала, оказавшаяся крайне немногочисленной: всего несколько офицеров и вооруженная охрана.
Сопровождавшие принца выстроились в безукоризненно ровные шеренги, ожидая появления командира, однако его высочество явно не отличался пунктуальностью.
Будь рядом Вальц, Хиддлстон непременно поделился бы с ним своими соображениями относительно столь своеобразного проявления принцем уважения к новой части своей команды, однако в отсутствие наставника адмиралу оставалось лишь украдкой разглядывать щегольской наряд доктора Уайта, осторожно переглядываться с Вероникой и демонстрировать видимость спокойствия.
Наконец витражные двери с тихим звоном разъехались, пропуская двух человек, и по части зала, находившейся ближе к входной группе, прошелся ропот.
Эскорт его высочества издал полагавшийся приветственный клич, однако по мере приближения принца к возвышению, на котором располагался высший руководящий состав «Фортуны», гул голосов только усиливался, и хотя Том категорически не желал даже задумываться о форс-мажоре, несколько секунд спустя с замиранием сердца все же констатировал: что-то было не так. Поймав обеспокоенный взгляд полковника Хармона, также явно заметившего неладное, Хиддлстон в нарушение церемониала сделал несколько шагов вперед и прищурился, пытаясь разглядеть вошедших, а когда ему это удалось, ощутил, как к лицу прилила кровь: к ним приближались ремонтники с «Эры».
- Не двигаться, - рявкнул Том и, молниеносно выхватив бластер, навел его на диверсантов, которых, однако, прямая угроза не остановила: не сбавляя скорости, гости невозмутимо шли по подсвеченному красными огнями проходу в направлении командирского пьедестала.
Хиддлстон скорее почувствовал, нежели увидел, что полковник Хармон и Мико находятся рядом, также держа оружие наготове, а в следующие секунды произошло то, что ему не могло привидеться и в самом страшном кошмаре.
В качестве предупредительной меры адмирал выпустил заряд, ушедший вверх и потухший где-то под венчавшей купол фреской, изображавшей короля Адрианта, но и это осталось без внимания: самозванцы уверенно продвигались вперед. Глубоко вдохнув, Хиддлстон решил, что больше не следует медлить: для подобных ситуаций военным протоколом предписывались совершенно определенные действия.
Белый светящийся шар вылетел из ствола, но, не достигнув цели, погас, поглощенный виртуальной броней: вокруг диверсантов на миг засеребрился защитный купол.
- Ну, мы ведь уже знакомы, поэтому не нужно так нервничать, - широко улыбнулся рослый бородач, подняв руки. Сняв куртку, он остался в чем-то наподобие кожаного жилета, очевидно, усиленного армированным панцирем, и обнаженные руки демонстрировали весьма развитую мускулатуру.
- Ваше превосходительство, это.. – послышался откуда-то сбоку голос Чейза, но майор не успел закончить фразу.
Должно быть, по команде Хармона или Харриса было вызвано подкрепление, поскольку буквально в ту же секунду одновременно распахнулись скрытые двери, из которых высыпали члены боевых подразделений, но, к удивлению Хиддлстона, сопровождавшие принца немедленно подняли оружие и направили его на защитников крейсера.
- Что все это значит? – вспыхнул Том, уверенность которого в правильности понимания ситуации пошатнулась.
- Я был вынужден слегка помять твоих парней, в противном случае, я бы совершенно неприлично опоздал, - невозмутимо сообщил здоровяк, сделав еще пару шагов вперед.
- Не двигаться, - повторил приказ Хиддлстон, но уже в разы менее уверенно.
- Ну-ну, не горячись, - ухмыльнулся псевдоремонтник, приблизился к Тому на расстоянии вытянутой руки и адмирал, увидев, как на голубой радужке глаз вспыхнул знакомый узор, испытал нечто сродни потрясению.
- Какого черта? – вырвалось у Хиддлстона прежде, чем осознание было принято разумом.
- Итак, - заключил принц, с усмешкой оглядывая пребывавшего в смятении командира крейсера, - начнем заново.
- Рад приветствовать вас на борту «Фортуны», ваше высочество, - придя в себя, скрипнул зубами адмирал, и, сделав знак, предписывавший команде опустить оружие, поклонился.
Торжественная часть прошла совершенно не по намеченному сценарию и довольно скомкано, и хотя у Тома как всегда был заготовлен альтернативный план действий на случай непредвиденных обстоятельств, такого развития событий, разумеется, предположить не мог никто. После завершения официальной церемонии, Хиддлстон провел принца в свой кабинет для приватного обсуждения дальнейших планов. К его неудовольствию, спутник Кристана, при первичном знакомстве в изоляторе назвавшийся Реннером, следовал за ними, и его высочество явно не считал это чем-то неподобающим.
Проигнорировав стол с легкими закусками, принц занял рабочее аэрокресло командира крейсера прежде, чем Том успел вымолвить хоть слово, и, проведя рукой по цельнодеревянной столешнице, бесцеремонно сложил на нее ноги.
- Так значит, тот самый Хиддлстон, – с мальчишеской улыбкой заключил Кристан, и под его пристальным взглядом Том ощутил скованность. – Итак. Неплохо повеселились, правда?
- Отменная шутка, ваше высочество, - сдержанно дал оценку адмирал, в понимании которого выходку потомка Великого рейна нельзя было классифицировать иначе, нежели как хулиганство.
- Почему-то мне кажется, что ты ею не проникся, - с сомнением оглядел собеседника принц.
- Ваше высочество, произошедшее категорически не соответствует уставу, - пояснил Том, напряженно изучая грязь, насыпавшуюся на бесценную столешницу с ботинок Кристана.
- Будешь жаловаться королю и Совету? – ухмыльнулся принц, переглянувшись с хранившим молчание товарищем.
- К моему глубочайшему сожалению, я буду вынужден доложить об имевшей место опасной ситуации, - кивнул Хиддлстон, с трудом сохраняя видимость спокойствия и лихорадочно пытаясь понять, где просчитался и как позволил с двух слов заманить себя в ловушку. – Но если вы будете так любезны и озвучите те, несомненно, веские причины, по которым вы выбрали столь необычный способ появления на крейсере, это, разумеется, сгладит инцидент и снимет все вопросы.
- Дай подумать.. – хмыкнул Кристан, во взгляде которого промелькнуло что-то, похожее на любопытство. – Это показалось мне забавным. Такой ответ тебя устроит?
- В таком случае, ваше высочество, произошло грубое нарушение всех предписаний, и я ни в коем случае не имею права умолчать об этом вопиющем инциденте.
- А если я предам гласности то, что ты прилюдно пытался убить меня? – задумчиво протянул принц, склонив голову набок, и адмирал вздрогнул. - Мне кажется, сам факт покушения на члена королевской семьи заслуживает как минимум извинений.
- Это совершенно неприемлемо, - процедил Том, в сознании которого на смену ужасу пришло негодование: даже менее искушенному в дипломатии человеку стало бы ясно, что если в ход пошли прямые угрозы, о конструктивном общении можно было забыть.
- Вот как? – приподнял бровь Кристан. – А нарушать присягу ты считаешь допустимым? Ведь ты клялся защищать членов королевской семьи, а не использовать их в качестве мишени для стрельбы. Мне известен текст присяги.
Будь Хиддлстон менее потрясен, он непременно высоко оценил бы попытку принца вывернуть все таким образом, чтобы заставить оппонента ощутить вину, несмотря на полное отсутствие каких-либо логических оснований. Это являлось разновидностью психологического давления, и Том не слишком жаловал такие способы добиваться желаемого, однако сталкиваться с подобным в процессе переговоров ему приходилось достаточно часто. К чести адмирала, ощутив, что эмоции вот-вот возьмут верх, он воспользовался давнишним приемом, перенятым еще у Советника Адамса, и, максимально сконцентрировавшись, постарался абстрагироваться от личностного восприятия, представив уходящую вглубь себя воронку, затягивающую чувства, оставляя сознание гладким, как стекло.
- Сэр, я поступал в соответствии с уставом, так будет продолжаться и впредь, - пустился в разъяснения адмирал, отметив, что ему удалось загасить нервозность. - Извинения в настоящем контексте будут означать, что я не считаю должным выполнять требования, предписанные военным протоколом. Кроме того, в случае разбирательства от меня потребуется предоставить в Совет подробный отчет о причинах моих действий, и, разумеется, я буду вынужден детально описать все нарушения, приведшие к такому печальному исходу.
- Правда? – прищурился принц, и Том к своему облегчению не распознал в его манере злости. – А мне казалось, все получилось просто отлично.. В любом случае, я тебя понял. Что дальше?
- Прошу прощения? – растерянно моргнул Хиддлстон, никак не ожидавший столь резкой смены темы.
- Полагаю, мое появление не оказалось сюрпризом, и вы подготовили интересную программу, - улыбнулся Кристан, взъерошив свои короткие светлые волосы. - Я задал тон, ответ за тобой.
- Ваше высочество, «Фортуна» является военным объектом, и любые действия на борту возможны только в рамках действующих предписаний, - заметил Том, которому в голову пришла мысль, а не издевается ли над ним принц.
- То есть полная скукотища? – разочарованно вздохнул Кристан, пнув ботинком край стола.
- Желаете, я проведу вас по кораблю? – предпринял новую попытку адмирал: казалось, опасная ситуация была сглажена, но Хиддлстон предпочитал не радоваться раньше времени.
- Позже, - покачал головой принц, странно поглядывая на спутника.
- Возможно, вы намерены отдохнуть? В таком случае, мы продолжим обсуждение завтра.
- Я не намерен покидать «Фортуну», если ты на это намекаешь, - нахмурился Кристан, и узор на голубой радужке сверкнул, что, как Хиддлстону было известно, у рейнов являлось признаком эмоционального колебания, и причинами его могли быть как радость, так и недовольство.
- Ни в коем случае, сэр. Если пожелаете, я немедленно распоряжусь проводить вашу делегацию в подготовленные апартаменты и покажу вам рабочий кабинет.
- Насчет кабинета не стоит тревожиться.
- Я не уверен, что понял вас, - вздохнул Том.
- Зачем мне новый кабинет, когда я могу занять твой? – усмехнулся принц. – Этот меня вполне устраивает. А теперь можешь быть свободен, я пошлю за тобой, когда ты мне понадобишься.
- Как вам будет угодно, ваше высочество, - процедил адмирал, лишь несколько секунд спустя осознав, что именно это означало.
Оказавшись за дверьми своего кабинета, Хиддлстон потратил несколько секунд на осмысление случившегося, никак не желавшего укладываться в голове: принц выставил его вон, но, по крайней мере, ему удалось замять разгоравшийся и грозивший неприятными последствиями конфликт. Впрочем, у адмирала закралось неприятное подозрение в том, что нестандартное прибытие принца, как и его своеобразная, если не агрессивная манера вести диалог являлись частью намеренной провокации. Сразу же возникал закономерный вопрос: на кой черт Кристану в первый же день настраивать против себя действующего командира? Если принц не был идиотом, он прекрасно понимал, что его угрозы не имеют под собой почвы: при неизбежном разбирательстве непременно выяснилось бы, что действия адмирала были оправданы, и это лишь нанесло бы урон как репутации Кристана, так и его отца. Получалось, это также было сделано намеренно, чтобы вывести адмирала из себя? Но зачем? Им явно предстояло взаимодействовать более чем тесно, так какого черта этот мальчишка вытворял? Ответ был очевиден: только если в дальнейшем принц не желал с ним работать. В свете данных рассуждений позитивно мыслить было весьма затруднительно. Визуально оценив охрану принца, занявшую свой пост у дверей в бывший кабинет командира «Фортуны», Том дал Аре указание оповестить Хармона, Мико и Чейза, что он желает их видеть, а сам медленно направился в сторону своих апартаментов. Как оказалось, долго разыскивать команду не пришлось, поскольку соратники вывернули навстречу Хиддлстону из-за ближайшего поворота, словно бы поджидав его, и, если подумать, наверняка так оно и было.
- Сэр, все в порядке? – осведомился Хармон.
- Полковник, оповестите всех заинтересованных лиц, что мой кабинет отныне занят его высочеством, и подыщите мне новое место размещения. Полагаю, то, которое было подготовлено для принца, вполне подойдет, - выдохнул Том.
В конце концов, благодаря прогрессивным технологиям современности, бумажный документооборот, существовавший на Земле, полностью изжил себя, а виртуальную рабочую панель, контролируемую соулом, можно было развернуть в любом месте. Поэтому замена кабинета с практической точки зрения не могла существенно повлиять на функциональность, в большей степени нанося ущерба по устоявшейся привычке к определенной обстановке, и, разумеется, задевала адмирала по причине открытой демонстрации непочтительности со стороны члена королевской семьи и без пяти минут командира.
- Сэр, принц.. – осторожно начал Мико. - Нам показалось, что он не слишком адекватен..
- Мико, ни слова, - предостерег капитана Том.
- Но сэр..
- Чейз, к вам это также относится. Не хочу знать ваше мнение не потому, что оно мне не интересно, я просто уверен, оно совпадает с моим. Лучше потрудитесь объяснить, каким образом нашим дорогим гостям удалось обмануть систему идентификации и покинуть изолятор.
С самого утра, вернее, бессонной ночи, Хиддлстон осознал, что день явно не задался. Идя по коридору, он упорно ощущал направленные на него взгляды, хотя готов был поклясться, что никто не осмелился бы обернуться ему вслед: должно быть, во всех отсеках только и обсуждали, как принцу удалось выставить его самого и все командование крейсера полными идиотами, а потом вышвырнуть адмирала из собственного кабинета.
Тома всегда впечатлял внешний облик рейнов: при внешней схожести с людьми, их отличал высокий рост, а Кристан, даже будучи незаконнорожденным, в полной мере соответствовал применимым к ним описаниям, а потому Хиддлстон искренне не понимал, как он мог так просчитаться. Впрочем, Чейз повторно перепроверил показания биосканера: все параметры действительно соответствовали некому Крису Хэмсворту, только записи о таком работнике в базе Совета Обороны отсутствовали, и адмиралу было более чем любопытно, как принцу удалось это провернуть. К слову, не менее сомнительными были данные о спутнике его высочества, в части идентификации личности которого ясности по-прежнему не было. Впрочем, куда больше Тома тревожило то, что ему с первой попытки не удалось найти с Кристаном общего языка, а это в дальнейшем грозило еще большими сложностями.
Принц хотел эффектно появиться, и это ему, несомненно, удалось. А чего ждать дальше адмирал попросту не представлял, но мог предположить, что если их взаимодействие продолжится в прежнем формате, оно ни к чему хорошему однозначно не приведет. Но хоть манера общения Кристана неприятно удивила, выбора у Хиддлстона как такового не было, а в свете недавних рассуждений адмирала о причинах такого демонстративного неуважения требовалось в срочном порядке найти к его высочеству подход. В памяти с завидной периодичностью всплывали рекомендации Вальца в отношении принца, и Том не мог отделаться от ощущения, что Советнику было известно куда больше, нежели он ему рассказал. Разумеется, чем бы Гидеон ни руководствовался, он однозначно преследовал исключительно благие цели, однако Хиддлстон в своей трактовке вполне мог ошибаться. Наверное, только по этой причине адмирал сообщил взволнованному наставнику, что встреча принца прошла вполне обыденно, и поводы для беспокойства отсутствовали.
По обыкновению в случае отсутствия срочных дел, Том завтракал в общем зале с экипажем. Разумеется, в первое же утро Хиддлстон сопроводил Кристана до столовой. На ходу рейн бросил в адрес действующего командира несколько небрежно-шутливых ремарок, и адмирал сделал неутешительный для себя вывод, что принц сохранил прежний настрой. К немалому облегчению Хиддлстона, на свой первый завтрак с экипажем Кристан соизволил надеть под броню футболку, скрывавшую руки, что, несомненно, минимизировало волнения. Том не сомневался, что среди команды было немало поклонников рейнов, как и сторонников однополых отношений, которых вид принца, несомненно, впечатлил бы, а бурные эмоции среди подчиненных по поводу внешнего вида Кристана ему были абсолютно не нужны.
- Вас все устраивает, ваше высочество? – поинтересовался Том: принц уже на протяжении нескольких минут пристально изучал содержимое тарелок, и, судя по недовольной гримасе, оно ему совершенно не нравилось.
- Нет, - покачал головой Кристан, своей не вяжущейся с ответом широкой улыбкой приведя Хиддлстона в замешательство. – От меня и моих людей требуют обязательную регистрацию при прохождении в ряд помещений крейсера. Это наводит на мысли, что я не слишком заслуживаю доверия.
- При всем уважении, сэр, особый статус «Фортуны» вынуждает налагать дополнительные меры безопасности. Процедура регистрации обязательна для всех, и исключения не предусмотрены.
- Понятно, - кивнул принц, но, стоило адмиралу с облегчением констатировать, что опасность миновала, его высочество нанес новый удар. – Это еще не все. Мне выделили холодные апартаменты с жесткой кроватью, а рабочая консоль не дает соулу доступа ко всем системам «Фортуны». Меню оставляет желать лучшего, но это уже детали.
Переглянувшись с Хармоном, Том досадливо вздохнул. При помощи Ары, обладавшей способностью интегрироваться с любыми другими устройствами, адмирал мог по своему усмотрению управлять абсолютно всеми механизмами «Фортуны». В полном объеме аналогичным уровнем доступа обладал разве что тот же Хармон со своим соулом, остальные имели урезанные возможности в зависимости от полномочий, однако Хиддлстон совершенно не намеревался предоставлять подобные права принцу. По правде говоря, Том в глубине души был уверен, что его высочество будет доволен представить крейсер в качестве своей очередной победы, и никак не предполагал, что Кристан пожелает лично принять участие в управлении «Фортуной».
- Ваше высочество, рацион утверждается Советом обороны, а потому, к сожалению, у меня нет полномочий повлиять на его содержание, - сдержанно пояснил Хиддлстон.
Терранцы, будучи потомками землян, возводивших еду чуть ли не в культ, разумеется, еще не достигли той стадии прогресса, как, например, те же Джа-и-ре, когда питание поступало в организм в капсулах, содержащих все необходимые вещества. Возможно, эта технология сократила бы потребность в освоении новых территорий для строительства баз под сельскохозяйственные цели, тем самым устранив более половины спорных вопросов с соседями по галактике, но, увы, организм людей с точки зрения организации физиологических и молекулярных процессов не был заточен под такой способ получения ресурсов, необходимых для жизнедеятельности. Что касается армейского рациона, то его состав строго контролировался Советом по Обороне, а также Консилом по медицине, и все отступления от рекомендованных норм требовали обоснования.
- Поверю на слово, - кивнул принц, все же решившись продегустировать брокколи. – Но в качестве компенсации за отвратительный завтрак я желаю немедленно получить доступы ко всем системам управления «Фортуны».
- Ваше высочество, если вы будете настолько любезным, я бы предложил обсудить данный вопрос наедине.
- Не буду, - отрезал принц, занявшись стейком.
Том стиснул зубы.
- К моему глубочайшему сожалению, я не имею права передать вам доступы до официального вступления в силу решения его величества. Это противоречит уставу и может быть расценено как нарушение режима безопасности на военном объекте, - сообщил Хиддлстон, не стараясь понизить голос.
- Ты все еще не веришь в то, что я – это я? – нахмурился принц, отложив вилку: глаза рейна угрожающе сверкнули, но Хиддлстон к своему удивлению не испытал священного трепета, лишь отметил тлеющее внутри раздражение.
- У меня не осталось ни малейших сомнений, - покачал головой адмирал, завороженно наблюдая, как на голубой радужке вспыхивают узоры. – Однако я вынужден действовать в рамках утвержденного порядка, который однозначно..
- Завтра утром, - перебил его принц, вновь берясь за столовые приборы.
- Благодарю за понимание, ваше высочество, - склонил голову Том. – Если вы позволите, я бы хотел обсудить еще один вопрос.
- Валяй, - кивнул Кристан, не поворачивая головы: выкладывание на тарелке узора из сыра и гренок, очевидно, было куда важнее.
- Мне необходимо получить подтверждение личности мистера Реннера.
- Зачем?
- Видите ли, поскольку «Фортуна» имеет особый статус, это – обязательная процедура для всех, находящихся на борту.
- То есть ты проверил все сто человек их числа моих сопровождающих, а выделился один Джей? – хмыкнул принц: на тарелке постепенно складывалось неприличное слово.
- Потому что он единственный среди всех членов вашего эскорта отсутствует в базе.
- Вы уже один раз проверили, - ухмыльнулся принц, наконец, оторвавшись от своего шедевра и подняв взгляд на адмирала, который внезапно осознал, что его запас учтивости был на пределе.
- В базе имеются записи о неком Джереми Реннере, пропавшем четыре года назад при патрулировании планеты Ра-1, находящейся в пограничной с наутами зоне, и по сей день считающемся дезертиром, - холодно сообщил Том. - Если ваш компаньон не его брат-близнец, то такому субъекту крайне опасно находиться на «Фортуне», и я, следуя протоколу, буду вынужден немедленно известить о подобном инциденте Совет Обороны.
- На что ты намекаешь, офицерская скотина? – впервые за все время подал голос Реннер, но принц поднял руку, пресекая шум.
- Это – Джей Реннер, считай его моим доверенным лицом. Ничего более тебе знать не требуется, - спокойно сообщил принц, шутливый настрой которого, казалось, мгновенно иссяк. - И да, я запрещаю тебе проводить какие-либо коммуникации с Советом без моего согласования.
- Как вам будет угодно, ваше высочество, - выплюнул Том, стараясь не замечать торжествующей ухмылки Реннера.
- Прекрасно, - с прежней невозмутимостью констатировал принц. - Итак, если с глупостями покончено, то я готов осмотреть свои новые владения.
Ввиду специфики целевых задач, одна часть «Фортуны» была предназначена для прибытия инопланетных соседей, их размещения, включая и так называемые дискуссионные комнаты, в которых традиционно проводились обсуждения. Другая половина крейсера отводилась под нужды экипажа, в том числе помещений хозяйственного назначения, жилых отсеков, апартаментов высшего руководящего состава и центра командования кораблем.
Мужская уборная в правой части отсека G была небольшой и на первый взгляд довольно чистой, однако при внимательном изучении в глаза бросалась некая неопрятность, и Хиддлстон мысленно сделал себе пометку во время следующего обхода непременно отчитать полковника Харриса, в ведении которого находилось данное подразделение, за такое неподобающее состояние отхожего места.
- Сэр, это неприемлемо, - покачал головой Чейз, раздраженно пнув ногой писсуар.
- Вам вменяется относиться к имуществу флота бережно, - попенял подчиненному Том.
- Прошу прощения, сэр, - смутился майор.
- И что именно вас не устраивает? Поведение его высочества или то, что мы обсуждаем дела в уборной? – едко поинтересовался Хиддлстон, впрочем, его голос источал не столько желчь, сколько усталость.
Адмирал каждый раз искренне радовался, что в преддверии Ассамблеи число встреч с инопланетными послами традиционно снижалось до минимума: дипломатические ведомства соседей, как и терранцы, были заняты подготовкой к публичному обсуждению вопросов, имевших глобальный характер и затрагивавших интересы многих рас. Ввиду последних событий подобное затишье было как нельзя кстати: под предлогом необходимости урегулирования организационных нюансов Хиддлстону удалось не допустить посещение принцем гостевой части крейсера, где в ожидании Ассамблеи все еще находились делегации, которые по тем или иным причинам не были отозваны. Этот подвиг стоил адмиралу тонны насмешек и приступа показательного проявления недовольства, однако риски страшившего его дипломатического скандала были на какое-то время минимизированы. Однако Том прекрасно понимал, что это было лишь временной мерой, но никак не полноценным выходом из более чем неприятного, если не сказать катастрофического положения. Разумеется, Хиддлстон даже не предполагал, что принц смирится и не пожелает принять участие во взаимодействии с инопланетными послами. Принимая во внимание строгий законодательный запрет на любые коммуникации членов королевской семьи, за исключением действующего монарха, с представителями иных рас, адмирал был уверен: Кристан непременно воспользуется возможностями, которые ему предоставлял новый статус.
В самом деле, на что Том рассчитывал? По правде говоря, адмиралу несравненно больше пришелся бы по вкусу тот вариант, который предполагал, что принц – набитый идиот, стремящийся записать «Фортуну» в перечень своих владений, и только. Выводы, разумеется, пока было делать преждевременно, но если принц и был тем самым идиотом, то крайне настырным.
За несколько дней, прошедших с момента официального прибытия его высочества, ситуация на «Фортуне» лишь усугубилась. Получив, наконец, доступ к системам управления и слежения, Кристан во всю ими пользовался, что делало приватное обсуждение каких-либо вопросов практически невозможным. Принц с необычайным рвением принялся за изучение состояния дел на крейсере, словно бы стремясь вникнуть во все как можно быстрее, и Хиддлстон, не испытывай он в отношении Кристана столь неоднозначных эмоций, непременно оценил бы такое усердие. Однако при всем при этом принц не упускал даже малейшего повода указать на непрофессионализм команды корабля по явно притянутым за уши основаниям, а зачастую и вовсе без них, что предсказуемо не способствовало росту его популярности среди экипажа. В довершение его высочество требовал присутствия Тома по любому пустяковому делу, и адмирал вполне справедливо ощущал себя мальчиком на побегушках, а проникающий под самую кожу взгляд рейна, казалось, преследовал его и во сне. Более того, казалось, Кристан всячески препятствует общению Хиддлстона с командой, поскольку, при любой попытке организации беседы с кем-либо из руководящего состава, принц тут же оказывался рядом. Что до Реннера, называемого доверенным лицом принца и явно имевшего неприкосновенный статус, то Том весьма скоро сделал вывод, что ему гораздо больше нравилось, когда тот молчал: если шутки принца на грани непочтительности адмирал готов был терпеть, то откровенное и провокационное хамство соратника его высочества переходило всяческие границы.
Не имея иного выхода, Том был вынужден отключить камеры в уборной на нижнем отсеке крейсера в надежде, что это не самое популярное место не привлечет внимания принца. Отправив полковника Хармона, который при всех прочих достоинствах отличался впечатляющей немногословностью, проводить ознакомительную экскурсию для принца и Реннера по складским помещениям, Том, воспользовавшись передышкой, немедленно собрал Чейза и Мико в этот импровизированный зал заседаний
- Я.. – вмешался Мико, - Сэр, при всем уважении, я не понимаю, почему вы спускаете ему все это дерьмо с рук.
- Он – принц, - расстроенно вздохнул Том. - Мы все присягали на верность королю Минуру и его семье. К моему громадному сожалению, принц Кристан также попадает под эту категорию, в противном случае..
- Он - ублюдок, а потому никогда не сядет на трон, - с отвращением выплюнул капитан.
- Но его отец может вытянуть козырь. В любом случае, противоречие принцу – нарушение устава, - уловил мысль адмирала Чейз.
- Жаль, что ведро с пищевыми отходами точно не сработает.. – уныло вздохнул Мико и оба прыснули.
К чести Мико и Чейза, при всех их разногласиях, глобальные задачи были на первом месте для обоих, а потому при необходимости они забывали о своих противоречиях и демонстрировали удивительную сплоченность во имя общего дела.
- Совершенно верно, - кивнул Том, в контексте обсуждения вовсе не намеревавшийся указывать подчиненным на недопустимость ненормативных выражений. - А потому у нас не так много вариантов, и рассмотреть следует все, включая самые неприятные.
- Вы же не говорите об отставке? – с возмущением воззрился на адмирала Мико.
- Я рассматриваю это в качестве одной, но не самой приоритетной вероятности, - кисло улыбнулся Том. По правде говоря, Хиддлстон о такой радикальной мере даже не задумывался, считая предельной крайностью призыв о помощи в адрес Гидеона.
- Сэр, полковник Хармон считает, что присутствие Советника Вальца помогло бы уладить разногласия с его высочеством, - заметил Чейз, словно бы подслушав мысли командира.
- Или негативно отразиться на самом Советнике, - покачал головой Хиддлстон, прекрасно понимая, что кривит душой: являясь одним из наиболее приближенных к королю чиновников, Гидеон обладал значительными возможностями, однако у его подопечного имелись веские причины, по которым он не желал привлекать Вальца к разрешению зревшего конфликта.
- Сэр, я тут навел кое-какие справки, и поговаривают, будто принц любит опасные развлечения. Устраивает показательные бои с чудовищами и поощряет в подобных занятиях команду своего легиона, - смущенно сообщил Чейз, и Том грустно усмехнулся: то ли у майора, больше года не покидавшего «Фортуну», источники информации были куда лучше, чем у Советника, проживавшего в Терре, имевшего свободу передвижения и славившегося близостью к правящей семье, то ли Вальц, предвосхищая реакцию адмирала, намеренно умолчал о некоторых особенностях биографии принца.
- Сэр, мы опасаемся, что еще немного, и он перегнет палку, и тогда вы окажетесь в опасности, - вторил приятелю Мико.
Хиддлстон вздохнул и, сосредоточившись на изучении состояния дверей в кабинках, ушел в раздумья.
По правде говоря, после объявления королем своего решения об изменении статуса «Фортуны» и выводе крейсера из прямого подчинения Совету Обороны, Том, не предчувствуя ничего хорошего, сломал себе голову, пытаясь продумать способы это предотвратить. По понятным причинам в последние дни проблема стала особенно актуальной.
Поскольку даже необходимость подготовки к Ассамблее не являлась для принца достаточно весомым основанием для того, чтобы не отвлекать адмирала, то никаких потенциально действенных планов по налаживанию более-менее конструктивного взаимодействия сформулировано не было.
Что касается предложений соратников, то самым здравомыслящим было немедленно оповестить Советника Вальца о сложившейся на «Фортуне» неблагоприятной обстановке, и Хиддлстон прекрасно это осознавал. Также для адмирала не были загадкой причины, по которым он отметал этот вариант: обратиться сейчас за помощью к Гидеону означало полностью расписаться в своем бессилии и неспособности разрешить ситуацию, что в дальнейшем полностью развязало бы последнему руки и сделало бы невозможным самостоятельное принятие решений ни по каким вопросам.
Том любил воспитавшего его Вальца не менее, чем родного отца, бесконечно благоговел перед его талантами и не испытывал сомнений в теплоте чувств, которые к нему питал Советник. Однако порой опека со стороны наставника приобретала маниакально-деспотическую окраску, и сейчас Хиддлстон просто не мог отступить, оставляя призыв о помощи в качестве резервной меры на самый крайний случай.
Пока на ум ничего заслуживающего внимания не приходило, но возмущенная ремарка Мико навела Хиддлстона на одну мысль, при должном развитии вполне способную оформиться в весьма перспективный план.
- Судя по тенденции, мы все окажемся в опасности, - пробормотал Том, стараясь не спугнуть балансировавшую на грани четкости идею: если принц желал его устранить, можно было предполагать, что он использует все возможные средства. - И тогда король убедится в абсурдности этой затеи..
Мозговой штурм был прерван внезапно раздавшимся сигналом пожарной тревоги.
- Тренировка запланирована на завтра, - поймав вопросительный взгляд командира, сообщил Чейз.
Выругавшись, Хиддлстон на предельной скорости выбежал из уборной и бросился вперед по подсвеченному аварийными знаками коридору.
- Ара, немедленно определи местонахождение принца и направь ему координаты места сбора, – на бегу скомандовал Том. – Ты можешь обнаружить источник возгорания?
- Нет, сэр, датчики не фиксируют повышения температуры и наличия дыма ни в одном из действующих либо законсервированных модулей.
- Тогда в чем, черт подери, дело?
В соответствии с установленным порядком действий в чрезвычайных ситуациях, команде, за исключением подразделений экстренного реагирования, надлежало собраться в специально предназначенных для этого защищенных модулях, рассредоточенных по всему крейсеру.
- Сэр, построение завершено, - отрапортовал Хармон, как только адмирал прибыл на центральную площадку. – Делегации райсов и миарранцев готовы к немедленной эвакуации.
- Сэр, диагностика не зафиксировала сбоев в работе датчиков: сигнализация была приведена в действие командой извне, - доложил полковник Харрис, у которого, судя по растерянному виду, не имелось соображений относительно причин срабатывания систем оповещения.
Адмирал не ответил, поскольку его в настоящий момент волновало другое: принца не было видно.
- Ара, где его высочество? – рявкнул Том, но тут же взглядом выхватил знакомую фигуру: Кристан находился под узким навесом, иногда использовавшимся в качестве стартовой площадки для тестовых запусков измерительных зондов.
- Сэр, - поклонился Хиддлстон, – прошу вас быть готовым немедленно покинуть «Фортуну».
- Этого не потребуется, - усмехнулся принц, и в ту же секунду с потолка полилась вода.
- Сэр, система контролируется кем-то помимо нас, - растерянно сообщил Чейз, но Хиддлстону, в упор глядевшему на вовсю развлекавшегося королевского недоноска, объяснения уже были не нужны.
- Проверка системы безопасности, - весело пожал плечами принц, покинувший свое укрытие, как только вода перестала капать. – Я же должен внести свою лепту в подготовку к Ассамблее.
- Не уверен, что такая мера пойдет на пользу как кораблю, так и его команде, - сухо заметил Том, который отчасти не мог поверить в то, что этот балаган устроил внук короля. Другая же часть адмирала была готова признать, что Кристан способен и на не такое, и это само по себе пугало.
- По правде говоря, я не мог тебя отыскать, и решил, что такой призыв ты точно не сможешь проигнорировать, - серьезно сообщил принц, пристально разглядывая командира крейсера, и Хиддлстон ощутил, как последние крупицы терпения дружно его покидают.
- Ваше высочество, вы знакомы с военным уставом и правилами поведения на борту «Фортуны»? – поинтересовался адмирал, отводя с лица влажную прядь и ощущая, как капля воды стекает на кончик носа.
- Не совсем, - изобразил испуг Кристан.
- В таком случае, потрудитесь изучить оба упомянутых документа. Осмелюсь предположить, что это избавит нас в дальнейшем от подобных инцидентов. Также прошу предоставить подробный отчет о вашем местонахождении в момент срабатывания сигнала тревоги, он будет сопоставлен с контрольными показаниями системы.
- Ты требуешь от меня пояснений? – изменился в лице принц.
- В письменном виде, сэр, - подтвердил адмирал. – Об этом также указано в уставе крейсера, с содержанием которого я бы порекомендовал вам ознакомиться как можно быстрее.
- Приму к сведению, - серьезно сообщил рейн. – Ты не поможешь разобраться, в каком разделе указано, что совместное посещение уборной является традицией «Фортуны»?
- Разрешите всем вернуться к своим обязанностям? – проигнорировал вопрос Хиддлстон.
- Ага, - кивнул Кристан, и его улыбка Тому совершенно не понравилась. – Кстати, я тут нашел кое-что, думаю, тебе будет интересно. Ты же развлекаешься тем, что роешься в космическом мусоре.
Прежде чем Хиддлстон успел ответить, принц бросил ему какой-то предмет.
- Благодарю, ваше высочество, - прошипел Том, ощутив в руке резкую боль: хоть он, выражаясь спортивными терминами, и принял подачу, острый край чертового непонятно чего вспорол ладонь.
- Всегда рад помочь, - усмехнулся принц и, напоследок окинув его странным взглядом, покинул эвакуационный терминал.
- Полковник, - обратился адмирал к Хармону, вытиравшему рукавом со лба влагу. – Доведите до сведения команды, что это была внеплановая проверка, и служба продолжается в штатном режиме.
Принеся извинения делегатам, до крайности возмущенным незапланированным душем, Хиддлстон вернулся в свои апартаменты: ему требовалось переодеться. Сняв промокший насквозь китель, адмирал обработал кровоточащую рану, оказавшуюся достаточно глубокой, высушил волосы полотенцем и на несколько минут замер перед зеркалом, вглядываясь в свое измученное отражение: прежние рассуждения о том, что после прибытия принца уровень напряжения снизится, казались пределом глупости.
Если после получения известий об изменении статуса «Фортуны», Том не испытывал радости, то происходящее сейчас казалось похуже самого изощренного ночного кошмара.
Воинская присяга предполагала верность королю и его семье, и Хиддлстон всегда питал безграничное уважение как к Минуру, так и к его предкам и потомкам, но после близкого общения с Кристаном адмирал уже был готов пересмотреть однозначность своих взглядов. Если рвение принца принять участие в делах «Фортуны» было вполне объяснимым и даже похвальным, то его поведение, не соответствовавшее никаким канонам, а также вопиюще пренебрежительное отношение к воинскому уставу, открыто демонстрируемое при команде, явно противоречило всему, что ценил Том, и у него внутри невольно зарождался протест, загасить который ввиду последней выходки уже не представлялось возможным.
Несмотря на возникшие сложности, Хиддлстон все же не рассматривал всерьез отставку: служба на «Фортуне» была его мечтой с детских лет, но, по правде говоря, он не видел выхода из создавшейся ситуации.
Принц был или опасным психом, или хитрым провокатором, либо же полным идиотом. И если ни первое, ни последнее от адмирала никак не зависело, то второй вариант вызывал опасения, поскольку у него не было четкой уверенности в мотивах действий Кристана.
Оставалось ответить на принципиально важный вопрос: готов ли он был звать на помощь Советника?
- Ара, подключись ко всем возможным официальным и неофициальным источникам. Постарайся проникнуть везде, куда сможешь, - сформулировал задачу Том, сосредоточенно изучая в зеркале темные круги под глазами. - Я хочу знать о принце Кристане все, включая слухи и сплетни.
- Господин адмирал, его высочество немедленно требует вас к себе, - в ответ сообщила соул.
Чертыхнувшись, Том со злостью швырнул полученный от принца осколок куда-то в сторону кровати, накинул сухой мундир и, на ходу застегиваясь, спешно покинул апартаменты. Далеко Хиддлстону уйти не удалось: буквально за ближайшим углом он столкнулся с Чейзом, выглядевшим весьма решительно.
- Сэр, я хотел сказать.. – не медля перешел к делу протеже, но Том, погрязший в размышлениях о способах устранения принца, не подразумевавших нарушение присяги, не был готов к диалогу.
- Майор, даже не начинайте, - пресек вероятные жалобы Хиддлстон, не сбавляя ходу. - К сожалению, я спешу. Очередной срочный вызов.
Впрочем, Чейз всегда находил способ озвучить свое мнение, и это было одним из тех качеств, что адмирал ценил в помощнике в первую очередь.
- Сэр, происходящее уже выходит за рамки штатного режима. Вы должны поставить в известность Советника Вальца.
Остановившись перед дверьми, ведущими в помещение, которое до недавнего времени он считал своей территорией, адмирал тяжело вздохнул. Услышанное было весьма резонно, а неподдельное беспокойство в голосе Чейза заставило Хиддлстона призадуматься: он избегал просить помощи у Гидеона исключительно в силу личных причин, но команда не должна была расплачиваться за его упрямство.
- Обещаю, если его высочество попытается отправить меня на ночную вахту, я непременно доложу обо всем Советнику, - серьезно кивнул Том и, ощущая себя в высшей мере странно, представился и испросил разрешения войти в собственный кабинет.
Как оказалось, в своей саркастической насмешке Хиддлстон оказался не столь далек от истины.
Крис, как и прежде, расположился в аэрокресле на адмиральском возвышении, привычно закинув ноги на стол, его охамевший соратник, даже не потрудившийся поприветствовать вошедшего, стоял лицом к экрану, очевидно, наблюдая за красотой космических глубин.
Уловив взглядом то, как Реннер подбрасывает в воздухе фарфоровую чашку еще земной эпохи, являвшуюся частью его коллекции древних артефактов, Том скрипнул зубами и, отклонив предложение присесть, попросил принца перейти к делу.
- Как ты знаешь, Хиддлстон, находящийся под моим командованием легион Терра-6 нацелен на охрану подконтрольных ему территорий на тиарийской границе наших владений в пределах Млечного пути, – деловым тоном сообщил принц, и адмирал вновь испытал удивление от столь кардинальной перемены формата общения: он уже привык к сомнительным шуткам и безосновательной критике. - Но поскольку в его состав была передана «Фортуна», зона охвата, подлежащая патрулированием силами подконтрольного мне подразделения, предсказуемо была расширена. Согласно полученному недавно донесению, группировка наутов обосновалась на планете Иса, которая находится не так далеко от текущего местоположения крейсера. Мне нужны более точные сведения, которые можно получить исключительно посредством полевой разведки на местности, и я поручаю это задание тебе.
- Сэр, текущие погодные условия на Исе ставят под сомнение возможность высадки человеческих организмов. И если, конечно, науты не изобрели инновационный термический костюм с высочайшей степенью защиты от повреждений, для них длительное нахождение на планете также будет затруднительно, - покачал головой Том, еще не совсем понимая, что задумал принц.
- Не сомневайся, информация получена из проверенных источников, - подтвердил Реннер, включившийся в беседу.
- Могу я подробнее ознакомится с донесением? – осведомился Хиддлстон.
- Ты можешь приступить к организации выполнения приказа, - улыбнулся Крис. - Думаю, Чейз отлично справится с заданием, не зря ты выбрал его в качестве личного лакея. Или на то были особые причины?
- Сэр, в условиях подготовки к Ассамблее, это – не самое продуктивное использование ресурсов, - возразил Хиддлстон.
- Именно! – горячо поддержал его принц. – Если науты и засели на Исе, они точно не ожидают, что мы в преддверие такого важного события вздумаем изучать эту космическую ледышку.
- Ваше высочество, согласно показаниям датчиков, на Исе в самом разгаре ледяная буря, - сообщил Том, стараясь выдержать нейтральный тон: настойчивость Кристана в этом вопросе ему нравилась все меньше, но распознать суть задумки пока не удавалось.
- И что с того? – нахмурился принц. - Не хочешь ли ты сказать, что это небольшое неудобство может помешать нашим бравым служителям культа королевского флота?
Том искренне старался, чтобы в процессе беседы отношение к принцу не отражалось на его лице, однако в тот момент, когда понимание намерений мерзавца в его сознании полностью оформилось, адмирал решил, что подобные усилия излишни. Тяжело вздохнув, Хиддлстон расправил плечи и вступил в бой.
- Вашему высочеству должно быть известно, что «Фортуна» имеет особый статус, и в силу этого весь личный состав нацелен на выполнение дипломатических задач. Безопасность экипажа для меня превыше всего, и я не намерен рисковать здоровьем моих людей, проверяя спорные сведения из сомнительного источника, – категорично заявил Том. - После того, как климатическая обстановка нормализуется, мы непременно организуем высадку и проверку данной информации.
Команда для адмирала имела первостепенное значение, он ставил во главу всего обеспечение безопасности тех, кто находился под его ответственностью, и не собирался рисковать вверенными ему жизнями подчиненных в угоду сумасбродным прихотям королевского ублюдка. Впрочем, с ужасом осознав, чего добивался принц, Хиддлстон уверенно заключил, что переубедить его вряд ли удастся. Чутье на людей не подвело адмирала и на этот раз.
- Боюсь, что ввиду скорого старта работ по добыче лития, вопрос обеспечения безопасности участников проекта не оставляет нам времени для маневра, поэтому необходимо в кратчайшие сроки подтвердить либо опровергнуть донесение, - стоял на своем Кристан.
- Высадка на Ису в текущих условиях равносильна самоубийству, - повторил Том слова Вальца, прекрасно осознавая последствие такого противоречия прямому приказу. - Покуда я являюсь командиром «Фортуны», я не допущу ничего подобного.
- Если будешь мне перечить, долго ты на своем посту не продержишься, - опасно прищурился принц, и Хиддлстон осознал, что еще немного, и никакая присяга на верность королевской семье не удержит его от крайних действий.
- При всем уважении, ваше высочество, не вы меня возводили в это звание, и не вам решать, когда я его лишусь, - процедил адмирал, глядя мерзавцу в глаза.
На несколько секунд в кабинете повисло молчание.
- Как бы то ни было, задача поставлена, и, по сути, мне наплевать, кто ее выполнит, - резюмировал принц. Можешь послать не Чейза, а кого-нибудь другого. К примеру, капитана Мико. Или полковника Хармона. Или можешь пойти сам. Словом, - улыбнулся Кристан и сделал изящный жест рукой, - в этом вопросе даю тебе полную свободу для маневров.
- Да, сэр - стиснул зубы Том: затея ублюдка – а по-другому Хиддлстон уже не мог воспринимать королевского внука - наконец стала ясна окончательно.
- Я слышал, ты помимо прочего на досуге занимаешься изучением древности? – улыбнулся принц. - Принеси мне образец чего-нибудь любопытного.
- Как прикажете, сэр, - выплюнул адмирал.
Покинув кабинет, еще недавно считавшийся его вотчиной, что, к слову было применимо и к крейсеру в целом, Хиддлстон дошел до первого же поворота и прижался спиной к стене.
- Сэр, у меня появились новые сведения о принце Кристане, - звонко сообщила Ара. - Вы желаете заслушать?
- Нет, - рявкнул Том: последние события заставили его кардинально пересмотреть свои намерения относительно налаживания с принцем контакта.
- Сэр, это – самоубийство, - сообщил Мико таким тоном, будто это утверждение могло поворотным образом что-либо изменить.
- Я в курсе, - усмехнулся Том, надевая защитный комбинезон.
В соответствии с распоряжением принца, подготовка к высадке на Ису была в полном разгаре. Присяга не позволяла адмиралу идти против четко озвученной воли непосредственного командира, но он не намеревался подставлять членов экипажа. Разумеется, его действия не нашли понимания у ближайших соратников.
- Я не дам своего согласования, - категорично заявила Вероника. – Обследование перед экспедицией является обязательным, и по результатам я отмечу наличие противопоказаний к резким перепадам температур
- Что повлечет отстранение меня от воинской службы? – хмыкнул Хиддлстон. – Благодарю, не стоит.
Доктор Митчелл помрачнела, но ничего не произнесла в ответ, а адмирал в очередной раз отметил, как сексуально она выглядит, когда хмурится
- Не позволяйте ему этого, сэр, - вновь пошел в атаку капитан.
- Мико, нарушить приказ будет равносильно мятежу: принц - это не выживший из ума от жадности член Совета.
- Разрешите хотя бы отправиться с вами.
- Исключено, - категорически отверг предложение Том и, закрепив на виске защитный шлем, оглядел встревоженную команду. – Господа, уверяю вас, я знаю, что делаю.
Хиддлстон действительно не намеревался рисковать своей жизнью, выполняя взбалмошные капризы избалованного мальчишки. Если принц жаждал избавиться от него, то Том был нацелен на то, чтобы о сумасбродстве ублюдка стало известно за пределами крейсера. В планы адмирала входило выполнить приказ и совершить высадку, но, продержавшись некоторое время, вернуться, зафиксировав термические повреждения, которые однозначно не позволят ему принять участие в еженедельном обсуждении текущих вопросов с королем. Разумеется, такой план ставил под угрозу подготовку к Ассамблее, но ничего лучше за такое короткое время Том придумать не смог.
При помощи специалистов команды, в обязанности которой входило обеспечение сбора и отправки экспедиций, Хиддлстон успел застегнуть неудобный термопакет - стандартные легкие костюмы для суровых условий Исы были неприемлемы - и в требуемых местах расположить на теле все датчики, как двери раскрылись, и на экипировочную базу вошел принц в компании своего неизменного сопровождающего.
- Как подготовка? – осведомился Кристан, оглядев адмирала с головы до ног.
- Все в соответствии с вашими указаниями, сэр.
- Прекрасно, - сообщил принц. - Прекратить сборы. Я передумал.
- Ваше высочество? - приподнял бровь Том.
- Ты не расслышал? – нетерпеливо бросил Реннер. – Распаковывайтесь. Высадка на Ису отменяется.
- Позвольте осведомиться о причинах такого кардинального изменения планов, - поинтересовался Хиддлстон, игнорируя выпад Реннера: соратник принца раздражал адмирала все больше с каждой секундой.
- Ты вновь требуешь от меня объяснений? – нахмурился Кристан.
- Я лишь хочу определить факторы, спровоцировавшие отмену вашего решения, чтобы в дальнейшем выполнять ваши указания с большей тщательностью, - склонил голову Том, как могло показаться в почтительном жесте, на самом же деле в попытке скрыть явно отразившееся на лице бешенство.
- Я счел это нецелесообразным использованием наших ценных человекоресурсов, - усмехнулся принц. – Такая формулировка тебя устроит?
- Благодарю, ваше высочество, - кивнул Хиддлстон, и что-то в выражении принца подсказало ему, что презрительную гримасу сдержать все же не удалось.
Потуги адмирала к расшифровке намерений по мимическим признакам были прерваны самым неожиданным образом.
- Ваше превосходительство, только что на «Фортуну» прибыл корабль с Терры, он просит разрешения на стыковку, - объявил Чейз.
- Они прошли идентификацию? – осведомился Том.
- Да, сэр, - с плохо скрываемой радостью подтвердил майор. - Это Советник Вальц.
- Очень вовремя, - сверкнул глазами принц, не спуская взгляда с адмирала, и на этот раз на его лице не было ни намека на улыбку.