***
— Мисс Эджком, выражайтесь яснее, пожалуйста, если вас не затруднит. Амбридж улыбнулась, как ей казалось, по-матерински нежно. Когтевранка нервно сглотнула, не решаясь заговорить вновь. Глаза ее бегали по отвратному, такому же приторному, как и его хозяйка, кабинету. — На восьмом этаже… есть одна комната… Девушка снова запнулась. Ее несчастный взгляд умолял о том, чтобы профессор догадалась обо всем сама, но ее нерешительность начинала выводить Амбридж из себя. Драко прислонился к стене, зацепив головой декоративную тарелочку с котиком. Бешенство генерального инспектора всегда доставляло ему удовольствие. Он получил приглашение посетить кабинет Амбридж еще в обед, но тянул с визитом так долго, насколько это было возможно в рамках приличия. Его надежды на то, что члены инспекционной дружины не будут подвергаться допросу на предмет участия в запрещенной деятельности, который с недавнего времени был обязателен для всех, провалились: на прошлом дежурстве Паркинсон была до странного болтлива, выражая свое крайнее восхищение профессором Амбридж и ее ароматным чаем. Мысли ее были развязны и похожи на переваренную кашу, и когда Драко оставил ее бродить по коридорам одну, Пэнси продолжила беседовать сама с собой, ничего не замечая. К его удаче, Мариэтта Эджком заявилась в кабинет Амбридж как раз тогда, когда профессор протянула ему чашку омерзительно пахнущего чая. — Ее еще называют Выручай-Комнатой… Если вы проверите ее, то… — Вы полагаете, милочка, будто у меня полно свободного времени, чтобы заниматься досмотром всех комнат, что покажутся вам подозрительными? — Но… т-там ведь и вправду… — Прекратите мямлить! Вздрогнув от ее крика, Мариэтта залилась слезами. Амбридж взбеленилась еще больше. — Профессор, мне кажется, я где-то уже слышал подобное, — вступился Драко, не глядя на ее раскрасневшееся от гнева лицо. — Мариэтта, может, ты расскажешь чуть-чуть подробнее? — вежливо поинтересовался он, протягивая ей свою чашку нетронутого чая. Инспектор проводила его движение каменным взглядом, но ничего не сказала. Девушка с благодарностью приняла чашку из его рук, икая и успокаиваясь. Парой судорожных глотков она осушила половину. — Я… — глаза ее застекленели. — В Выручай-Комнате сейчас проходит собрание Отряда Дамблдора. Голос ее был монотонным и без эмоциональным. Подозрения Драко подтвердились: Амбридж подлила ему в чай сыворотку правды, и судя по реакции мисс Эджком — больше, чем одну каплю. Драко не думал, что был замешан в какой-то запрещенной деятельности, кроме уроков у Снегга, о которых Амбридж знать было совсем не обязательно, но находится ему здесь стало еще омерзительнее, чем раньше. Лицо Мариэтты раскраснелось, кожа на носу и щеках полопалась, обезобразив ее лицо россыпью лиловых прыщей. Слово «ЯБЕДА» теперь ярко красовалось на ее лице, но девушка будто ничего не чувствовала и не замечала. Драко поморщился. — Борода Мерлина, — ошарашенно выдохнула Амбридж, рассматривая ее лицо издалека, боясь к ней приблизиться, и явно опасаясь, как бы эти прыщи не были заразными. — Кто зачинщик собрания? — спросила она, брезгливо подбирая руки. — Гарри Поттер, — все так же отрешенно ответила девушка. Лицо генерального инспектора расплылось в коварной улыбке, влажные глаза ликующе заблестели. — Мистер Малфой, — победоносно проговорила Амбридж, поворачиваясь к нему. — Отправляйтесь на восьмой этаж и захватите по дороге всех участников инспекционной дружины, каких вам удастся найти. Не медлите! Чем больше нарушителей изловим, тем лучше! — Конечно, профессор, — равнодушно ответил он, удаляясь. Амбридж отправилась на восьмой этаж другой дорогой, рассчитывая поймать больше провинившихся учеников. Но Драко не стал дожидаться, когда она доберется туда первой, и бросился прямиком к Выручай-Комнате, не медля. В коридоре восьмого этажа стояла тишина, а стена, за которой предположительно скрывалась Комната, была неотличима от других, пока резная дверь не появилась в ней. Через мгновение она распахнулась, и ученики, высыпав через нее наружу, заметались как безголовые курицы, не зная, что им делать, и куда идти. — БЕГИТЕ! — закричал кто-то, и они побежали. Дикий их испуг и паника пронеслись вслед за ними. Они не видели никого и ничего. Дени среди них не оказалось. Последним из Выручай-Комнаты вывернул Поттер. Драко вышел ему навстречу, но тот тут же вскинул палочку. — Ты! — Поттер был в ярости, — Твоя сестра сдала нас! Это все… Гарри не успел договорить: за дальним углом послышался топот ног. — ХВАТАЙТЕ ЕГО! Взмахом палочки Драко подсек Поттеру ноги, от чего тот повалился на пол. — Это он! — воскликнула запыхавшаяся Амбридж. Ее коротенькие ножки бежали медленно и с трудом. — Прекрасно, Драко, прекрасно! Пятьдесят очков Слизерину! Рывком подняв Поттера с пола, Драко изобразил вежливую улыбку и прошипел сквозь стиснутые зубы: — Моя сестра никогда бы так с тобой не поступила, Поттер. Все сделал я. Поттер дернулся, попытавшись вырваться. — Бегите и попробуйте изловить кого-нибудь еще, Драко, — он скривился от той интонации, с которой Амбридж произнесла его имя. — Проверьте библиотеку… А, мисс Паркинсон! Паркинсон появилась очень некстати. — Ловите всех, кто тяжело дышит! Надо обязательно проверить туалеты, мисс Паркинсон, возьмите на себя те, что для девочек. Вперед! Драко не собирался обшаривать туалеты в поисках гриффиндорцев, на которых ему было чуть больше, чем наплевать, и пока Амбридж утаскивала Поттера прочь, раздумывал, как ему избавиться от Паркинсон и найти Дени. — Смотри! — радостно воскликнула Пэнси, указывая ему куда-то за спину. Он обернулся. Дверь в Выручай-Комнату была по-прежнему открыта. — Надо и там проверить тоже. Вдруг кто-то решил отсидеться? Он проклял ее несвоевременную догадливость. Стены Выручай-Комнаты были обвешаны книжными полками и зеркалами, на полу валялись подушки. В дальнем углу крутились вредноскопы и поблескивали Проявители врагов. — Какая жалость, что они им не помогли, — злорадно хихикнула Пэнси, тоже обратив внимание на приборы. — Тут никого нет, уходим. Но Паркинсон его не слышала. Взгляд ее запнулся на зеркале, заклеенном множеством вырезок из газет и фотографиями. — Смотри-ка, — она подошла к нему ближе. — Что это такое? С замирающим сердцем он смотрел, как она быстрым движением руки срывает листок с зеркала и вчитывается в него. Пэнси захихикала: — Нет, ты послушай, как они себя называют! «Отряд Дамблдора»! Она быстро опустилась глазами по списку вниз, и в его конце ее улыбка резко увяла. Драко уже знал, что она там увидела. — Дай, я посмотрю, — непринужденно бросил он, потянувшись за листком, но Пэнси отшагнула от него, не отрываясь от списка. — Здесь ее имя, Драко! Твоя сестра, вместе с Поттером… — Отдай мне список, Пэнси, — твердо сказал он, но Пэнси отступала все дальше, поднимая на него свои округленные глаза. — С этими грязнокровками, предателями… — Список, Пэнси! Это тебя не касается! — Не касается? — Пэнси остановилась, спрятав листок за спиной. — Она нарушила правила, мы должны… Профессор Амбридж должна знать обо всех, кто с этим связан… — Паркинсон, отдай мне список. Пэнси нахмурилась, покосившись на него с подозрением: — Почему ты всегда ее защищаешь? Она якшается с грязнокровками, Драко! В наших семьях отсекают от Рода за такие вещи! — Отдай мне список, или я… — Или что? — Пэнси выхватила палочку. — Что ты сделаешь? Через секунду Драко понял, что она блефует. Она дышала слишком часто, мысли в ее голове бегали друг за другом наперегонки и бились от невозможности прийти в прежний беспорядок. Она сама испугалась того, что направила на него свою палочку. — Ты действительно думаешь, что я не смогу с тобой справиться? Пэнси вздрогнула, крепче хватаясь за палочку, ища у нее помощи. Болотные глаза ее бегали по его лицу, явно его страшась, пока, наконец, не остановились на его глазах. Суматоха в ее голове в панике от близости чужого присутствия заметалась еще быстрее, липкий страх растекался по ней словно замедляющий яд. — Ты сейчас же отдашь мне список, Пэнси. Поняла меня? Она снова вздрогнула, но кивнула, слезливо заморгав и поджав губы. Драко быстро забрал пергамент из ее дрожавшей руки и смял его в кулаке. — Если вздумаешь проболтаться Амбридж, я узнаю об этом. Пэнси быстро закивала, боясь поднять на него взгляд.***
Он нашел ее в одиночестве, потерянную среди сотен коридоров недружелюбного замка и собственных волнений. Сжавшаяся в комок, в несчастной попытке укрыться от вечерней темноты, она лишь позволяла течь своим серебряным слезам. — Дени, — осторожным шепотом позвал он ее, чтобы не испугать. Она все равно вздрогнула. Заметив его присутствие, она снова спрятала ладошкой свое блестящее лицо: — Кто такая Дени? Ее слезы были заполнены светом безбрежной печали и неизвестной скорби. Дрожащие пальцы ее сжимали старый лист пергамента. Он уже даже не скручивался в привычный свиток, таким старым он был. Он давным-давно должен был истлеть от времени и перемен, но почему-то был все еще жив, до сих пор. — Мои руки не слушаются меня, — неровным голосом выговорила она, когда он присел рядом, и лист, в доказательство ее слов, выпал из ее руки, беззаботно кружась и опускаясь на холодный пол. Это был портрет, и когда он приземлился лицом вверх, Драко смог разглядеть на нем незнакомца. — Я не знаю, кто он. Мама отдала мне его, чтобы он был со мной, но я не знаю, почему. Я забыла о нем, но он сам выпал из чемодана, и мне показалось, что я знаю его. Но это не может быть так — я его никогда не видела. Хотя теперь мне чудится, будто давным-давно он был мне знаком, но почему-то я об этом забыла. В этом незнакомце и вправду было что-то необъяснимо-знакомое, и он тоже не мог понять, что именно. — Кентавр сказал, что Красный Бог смотрит на меня, — она отрицательно качала головой, не принимая эти слова. — Зачем? Ее пальцы были горячими, когда он их сжал. Несколько лет назад ее руки были такими же горячими, когда они обожгли его, оставив на ладонях уродливые следы. С тех пор она боялась к нему прикасаться. Но ему нравилось обжигаться. — Ты особенная, — ответил он, потому что знал это всегда. — Вот он и смотрит. — Это ты — особенный, — смущенно ответила она, улыбнувшись сквозь слезы. Кому нужен мир, если можно смотреть в ее глаза?