Девушка Гибсона

R
В процессе
254
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 15 326 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
254 Нравится 128 Отзывы 74 В сборник

Глава 5. О трогательной встрече

Настройки
      Девушка еще раз проверила наличие всех вещей в чемодане. Аккуратные швейцарские часы на золотой цепочке показывали полдень. «Насколько далеко эта деревня? Я надеюсь, мы успеем до ночи, не хотелось бы спать где попало — брезгливо вспомнила Виктория об одном своем неудачном кемпинге в лесной базе отдыха. — Никогда больше не буду ходить с отцом и его другом на охоту. И как только додумались взять с собой девочку? Уму непостижимо!» Тэтчер достала из кармана юбки револьвер и повертела его в руках. «Ну, зато научилась стрелять, — британка от скуки начала разбирать и собирать оружие.» Когда щелкнул механизм в оси барабана, означающий, что кольт снова готов к стрельбе, в раздвижную деревянную дверь постучали. — Go, — девушка отвлеклась от оружия и совсем забыла про японский. — Ох, входите.       Ренгоку зашел в комнату и поприветствовал британку, буквально светясь улыбкой и широко раскрытыми глазами причудливой миндалевидной формы. — Вы готовы? Можем отправиться прямо сейчас! — на удивление мужчина выглядел очень бодрым, а ведь не так давно еще лежал на больничной койке. Одетый в простое кимоно с накинутым хаори не того ярко пламенного цвета, он выглядел совершенно как обычный гражданский. Ну, может более красивый и сильный гражданский. То, что Виктория уже некоторое время открыто пялиться на столпа совершенно ее не смущало, чего не скажешь о самом мужчине. «Может не поняла? — предположил Кеджуро, изогнув бровь.» Повязка на левом глазу доставляла некий дискомфорт, но и с этим можно свыкнуться, выжил и ладно. — Да, конечно, — блондинка взяла чемодан, о весе которого уже успела позабыть. — Помочь? — Кеджуро приветливо улыбнулся и уже потянул руку к грузу. — Что вы! Я не могу позволить больному нести тяжести! — британка выпрямилась и гордо прошла мимо удивленного столпа.       Кеджуро, не лишенному чувства прекрасного, было несомненно приятно смотреть на высокую стройную фигуру. Они были практически одного роста, если принимать в учет то, что девушка в этот момент шла в обуви на каблуках. Тем не менее, этот грузный чемодан, определенно выполненный из дорогого материала, не мог не делать британку более хрупкой и женственной. Удивительно, как в этом теле выделяется столько стати и гордости! На самом деле, он не настолько болен, чтобы не суметь поднять обычный женский чемоданчик. Восстановительные тренировки и те потяжелее. Но раз иностранка так хочет, пусть несет.       Весь альтруистичный запал Виктории иссяк на выходе из Поместья бабочки. Девушка перекинула груз в другую руку, что не осталось незамеченным для пламенного столпа. — Может все-таки помочь? — он, как обычно, скрестил руки на груди и выжидающе смотрел. — Не могу позволить девушке так изнуряться.       От мужчины послышался легкий, абсолютно безобидный смешок, который девушка, исходя из каких-то собственных логических убеждений, восприняла в штыки. Натянутая улыбка и четкое «Спасибо, не надо!» еще больше позабавили Ренгоку.       Сказать, что на Викторию бросали взгляды все, кому не лень — ничего не сказать. Вот вроде бы рядом идущий столп тоже обладал неординарной выделяющейся внешностью, но на него так не пялились. Вернее, пялились, но с восхищением. Проходящие мимо девушки в свободных нарядах смотрели на иностранку как-то странно завистливо. Странно, потому что, насколько Виктория помнит, эталоном восточной красоты были и остаются невысокие хрупкие дамочки с менее выраженной узкой фигурой, чему она, конечно же, не соответствует. «Может и я в кимоно так же буду выглядеть, — Тэтчер задумчиво прошлась взглядом по магазинчику с женскими нарядами и украшениями, совсем не замечая, куда идет.» — Осторожнее, — отвлеченную британку мужчина подхватил под локоть, притянув на себя.       Мимо медленно прошла старушка с костылем, громко причитая про нынешнюю молодежь. — Извините, — Тэтчер неловко кивнула в след уходящей бабульки. — Смотрите за дорогой, Тори-сан, а то скоро выйдем на рынок, ахахах! — Конечно, эм, Ренгоку…сан? — с акцентом и трудно выговариваемой «Р» переспросила девушка. — Ренгоку! — с четкой «Р» произнес столп. Вся эта ситуация с иностранцами была крайне забавной. — Вренгоку? — Р! — Хр? — Р! — улыбаясь, ответил мужчина. — Аврв? Боже, ахаха, я не могу, простите! — Ничего страшного, Тори-сан! Мне вот ваши имя и фамилию ни в жизнь не выговорить! — засмеялся пламенный столп и легонько потрепал девицу по голове, прямо как Сенджуро в детстве, чем несколько смутил Викторию. — Ты напоминаешь мне младшего брата, Тори-сан! Он, когда был маленьким, тоже плохо выговаривал «Р». — Мило, — британка улыбнулась.- Я бы хотела с ним познакомиться.       Сказав это вскользь, Виктория совсем не ожидала, что чуткий слух и пламенное сердце Ренгоку-сана воспримут такое заявление на полном серьезе. — Так пойдем скорее! Это в двух кварталах, я вас познакомлю! — Кеджуро ловко выхватил чемодан из рук ошарашенной Тэтчер и не менее ловко подхватил второй рукой девушку под локоть, мчась сквозь улицы. — Что Вы творите! Я не могу так быстро! Подождите-е-е! — запищала блондинка, только успевая перебирать ноги. По неровной дороге бежать на каблуках за широко шагающим японцем было тем еще испытанием. — А как отреагирует Ваша семья! Ведете в дом незнакомого человека-а-а! Ай! — Виктория врезалась в резко остановившегося мужчину. — Не волнуйся, Тори-сан! Дома, скорее всего, только мой брат, а он будет рад новым знакомствам, — Кеджуро, как ни в чем не бывало, похлопал ее по плечу и продолжил путь. Все протесты по типу «Ну нам же нужно попасть в деревню и найти дом до вечера!» были сожжены праведным пламенем «Успеем! Тут недалеко!».       Ренгоку оказался прав. Завернув за улочку, они выбежали на более широкую дорогу, где в метрах ста от них выметал пыль мальчик, похожий на Кеджуро как две капли воды. — Сенджуро! — приветливо помахал столп.       Мальчишка обернулся и выронил из рук метлу. На глаза навернулись слезы, а губы расползлись в широкую счастливую улыбку. Вот он, его брат, живой и практически невредимый. Мальчик подбежал к нему, крепко-крепко обнимая. Как же он волновался! Как только пришло письмо о том, что его брат находиться на грани жизни и смерти, никто в доме не чувствовал покоя. Отец заперся в комнате и только недавно начал выходить на улицу. Сейчас он как раз ушел куда-то. — Я так счастлив, что ты жив! — Сенджуро отпустил старшего брата и только в этот момент заметил, что с ним девушка. — Ой! Брат… Я не знал… что ты, ммм, — мальчишка засмушался и низко поклонился. — Добро пожаловать в дом семьи Ренгоку!       Виктория удивленно хмыкнула, но тоже поклонилась. «Какой культурный юноша, — отметила девушка про себя. — Странно, разве это не прозвучало как для невестки?» Мимолетная мысль о том, как их приход выглядит со стороны, заставила почувствовать неловкость. И правда, что еще мог подумать мальчик, когда увидел своего брата с чемоданом в одной руке и девушкой в другой! Тэтчер бросила взгляд на Ренгоку-сана, который, кажется, тоже не особо что понял, но ничего ни спрашивать, ни объяснять не собирался. — Меня зовут Виктория, но можно и Тори, я знакомая твоего брата, прибыла из Англии, — британка мило улыбнулась и протянула руку. — О, а я думал, — Сенджуро еще больше смутился, только теперь уже от своей опрометчивости, но все же неловко пожал руку. Такой жест немного непривычный, но похоже для иностранки был важным. — Я Ренгоку Сенджуро. Может пройдете в дом? Я приготовлю чай.       Мальчик радостно улыбнулся и уже потянул брата за рукав хаори. — Оу, нет, нет, мы спешим, может в другой раз? — Виктория извиняюще поклонилась и решила немного позабавиться. — Сенджуро, you're so nice boy, I'll definitely come for tea party, but later, — девушка лучезарно улыбнулась, смотря на искрящегося удивлением мальчонка. — Что Вы сказали, Тори-сан? — восторженно спросил Кеджуро. — Я сказала, что Сенджуро, очень милый ребенок и что я обязательно приду к нему на чаепитие, но чуть позже, — Тэтчер лукаво подмигнула и послала воздушный поцелуй смущенному мальчику.       Попрощавшись с младшим в доме Ренгоку, ребята продолжили путь. Эта милая остановка не могла не тронуть женское сердце Виктории. Оставшийся путь она улыбалась и щебетала о чем-то словно маленькая канарейка, чем умиляла Ренгоку-сана.
Примечания:
254 Нравится 128 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (9)