ID работы: 8824646

алкает

Слэш
PG-13
Заморожен
116
автор
Размер:
30 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 18 Отзывы 26 В сборник Скачать

полуночники

Настройки текста
солнце почти заходит, как заходит и его настроение, и состояние. потеря сознания и крови, краткосрочная кома, бойня с трупоедами не проходят бесследно — на нем вообще уже слишком много пятен. и даже лучшему чистильщику с улиц Туссента их не отмыть. кто ты, что делал, кто этот господин, с кем общался, о чем общался. наборы фраз при общении со свидетелями редко отличаются разнообразием. стандартный набор — универсальный и не дающий осечек. меняется разве что интонация, но для Геральта это не проблема уже давно. некоторые люди так просты. некоторые — лишь пытаются таковыми казаться. (в конце концов у всех из них пойдет кровь. ну, в случае чего.) и у него, к слову, тоже. — Геральт, блять, — шипит Регис. смотрит на ведьмака исподолбья — смешением осторожности и напряжения. погруженный в свои мысли, он не замечает, как ранится о мелкую детальку — совершенно незначительную, если подумать. подобное поведение сначала выбивает его — затем с удивительной быстротой приводит в себя. махом перематывает руку какой-то тряпкой, теперь уже слишком хорошо зная что будет, если подразнить вампира. — надеюсь, твой дружок не пристрастится к моей крови. — из-за запаха, который выветрится за пару минут? брось, Геральт. — насмешливо качает головой Регис. не приближается — не после всего — позволяя ему самому осмотреть записки. время стягивается жгутом вокруг дома - оборачивается, измывается. наступление полуночи они успешно пропускают - и Детлаффа, вероятно, можно уже не ждать. ведьмачий запах лучше всякой сигнализации. — уже поздно. княгиня видит княжеские сны и уж точно не будет рада такой компании посреди ночи, — веско замечает Геральт, сгребая листы в кучу и стараясь не испортить ни вина, ни чернил. — ну, твоей-то может и будет, — подмигивает Регис. — а вот куда ей старый вампир так это вопрос хороший. — мне казалось, Анна-Генриетта питает слабость к поэзии, а не знанию, как из вербены и крови утопца состряпать вполне сносную Ласточку, — ворчит в ответ. — и в тебе никогда не было порывов создать шедевр? — были., но она бы не оценила. в магазине ничего интересного более они так и не находят. рана на руке затягивается, так что Геральт скидывает повязку. Регис никак на это не реагирует. или делает вид. так или иначе у него неплохо выходит. — эй, кстати. не хочешь зайти в гости? выпьем, подумаем над всем этим. взгляд Региса — острие и сосредоточие ножей. так, что становится неуютно, но еще неуютнее — молчать. прежде чем он успевает что-то спросить, вампир недоверчиво протягивает: — Геральт, друг мой, Туссент и местное вино совсем тебе голову вскружили. в его словах слышится сочувствие. сильнее — аккуратность. не находится ни единого аргумента против, но в то же время подразумевается. Геральт предпочитает не заметить. однако спрашивает — прямо и бестактно. как научился за столько лет существования на Большаке, потому что с кметами — никак иначе. да и с королями, в общем-то, тоже. — Регис, повторю еще раз: я не боюсь, что ты меня укусишь. ты сдержишься, знаю — и ты знаешь тоже. серьезно, я дико устал, от меня воняет и все, о чем я сейчас мечтаю — это горячий ужин и кто-то, с кем можно выпить, — молчит и ехидно добавляет: — как ты справедливо заметил, княгиня вряд ли согласится составить мне компанию. Регис обреченно кивает головой. сложно сказать, разочарованно или с облегчением, но Геральту хватает его согласия. (в тот вечер он подгоняет Плотву быстрее обычного.) ** — на самом деле я хотел подкараулить Детлаффа и поспрашивать еще о… некоторых вещах, — поджимает губы Регис. настойки в погребах не оказывается, так что они кротко довольствуются вином. Варнава-Базиль тактично оставляет их одних, уведомляя Геральта о том, что Марлене намного лучше. внезапно хорошая новость выбивает его из колеи, но он сердечно благодарит дворецкого. судьбе женщины не позавидуешь — даже несмотря на ее предпосылки. по крайней мере теперь все должно стать несколько лучше. — а злой дядя-ведьмак коварно увел тебя за ручку, приманив сладостями? — хрипло смеется Геральт. разумеется, он видит: Регису неуютно. разумеется, он видит: его слова, жесты, движения — все направлено на то, чтобы как можно меньше взаимодействовать с ведьмаком. разумеется, он видит: чужой взгляд — слишком явный, слишком затуманенный чем-то хуже алкоголя. и даже предположить не может, чем это закончится. оттого становится интереснее. опаснее — не в привычках Геральта играть с огнем, но играть — уже привычно. Регис делает еще глоток. — допустим, я хотел, чтобы меня приманили. — о как. и потому обозвал меня безумным? — хмурится Геральт. — исключительно для профилактики, — отрезает вампир, но в глазах его сквозит улыбка. — интересные у тебя методы. — о, это ты еще не слышал о других. секунда-две-три. может, Регис успевает пожалеть об этом — примерно раза четыре, прежде чем сталкивается с очевидным. может, не успевает. а Геральт слишком пьян, чтобы опять отгадывать чужое настроение, и потому разрешает себе поддаться. — так полагаю, я обязан спросить, что еще за жуткие вампирские привычки, кроме спаивания собеседников, ты скрываешь? — не обязан, — пожимает плечами Регис с откровенной насмешкой. за что ловит недовольный взгляд — наигранный по большей части, но проверять дальше не хочется. — но раз уж спросил, мой сердечный друг, то я поделюсь этой историей. иногда Геральт даже восхищен своим любопытством.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.