Адвент

Перевод
R
Завершён
221
3
переводчик
Enchanted_wine бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 16 072 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
221 Нравится 91 Отзывы 51 В сборник

Глава 7

Настройки
      Я застрял между сном и явью, между миром смертных и Лабиринтом, но слышал и видел достаточно, хотя в комнате было темно. Король Гоблинов заставил Сару обхватить себя руками за шею, а сам запустил пальцы в её волосы и целовал, шепча в перерывах между поцелуями тёмные обещания.       — Джарет! — всхлипнула Сара, — обещай мне… ах…       Король Гоблинов нежно погладил её волосы, затем ласково коснулся скул.       — Пусть боги всех миров будут тому свидетелями, я обещаю, — выдохнул он и поцеловал сестру, прикусив губу до крови.       Сара вскрикнула сначала от боли, потом от неожиданности, когда Джарет резко толкнул её к двери, а затем приподнял над полом.       — После того, как родится ребёнок, — широко распахнутые глаза сестры были полны отчаяния, — обещай, что отпустишь меня…       — Сара, — глаза Джарета горели нечестивым светом, — моя Сара…       Он улыбнулся, обнажив острые зубы, и прижался между разведённых ног сестры. Сара застонала. Джарет заулыбался шире и прошептал ей на ухо:       — Как только родишь мне ребёнка, можешь сразу покинуть окровавленную постель и идти на все четыре стороны.       — Ублюдок.       Джарет утробно зарычал и впился в её губы поцелуем. Мы с Дебби тоже целовались по-французски, но чтобы вот так…       Мысли путались, всё казалось далеким и нереальным. Я ненадолго закрыл глаза, чтобы сосредоточится, не волнуясь о том, что могу оказаться в другом месте. Раздался звук рвущейся ткани. Я открыл глаза, но почти ничего не увидел в царившем в комнате полумраке. Дебби целую неделю дулась из-за того, что я пролил кока-колу на её любимый свитер, представляю, чтобы она сказала, если бы я разорвал её рубашку. А вот Король Гоблинов не раздумывая разорвал рубашку сестры. Вдруг он отшатнулся, и Сара едва не упала.       Я слышал только их сбивчивое дыхание.       — Где… — Джарет провел рукой по губам. — Где ты это взяла?       — Что именно? — хрипло спросила Сара.       — Этот кулон.       — Ах, — она попыталась застегнуть рубашку. — Он достался мне от матери.       — Правда?       Сестра сжала подвеску с крупным сапфиром в ладони.       — Да. Не хочешь посмотреть?       Король Гоблинов сделал шаг вперёд, затем другой, как кошка, что бесшумно подкрадывается к ничего не подозревающей добыче.       Васильковый блеск сапфира отразился в глазах сестры.       — Вот, взгляни, Джарет.       Король Гоблинов зачарованно протянул руку, но нервный вздох Сары заставил его нахмуриться.       — Подожди-ка…       — Возьми! — Сара бросилась вперёд, желая всучить ему кулон, но Джарет увернулся, и когда сестра, пролетев вперёд, врезалась в дверь, схватил её одной рукой за волосы, а другой сжал запястье.       Цепочка лопнула, и камень покатился по полу. Снова стало темно. В ушах шумело. Я считал удары сердца, прежде чем слух вернулся, и до меня донёсся низкий сочащийся злобой голос Джарета:       —… подумать только, я ведь едва не попался на эту уловку. Интересно, почему?       Дальше всё происходило слишком быстро. Вспышка. Он накрыл её руку своей ладонью, и я услышал треск и крик Сары.       — Ага, «Захват». И как же эта руна здесь оказалась?       Вспышка. Сара вжалась в стену, плача от ярости. Джарет сотворил кристалл, раскрошил и соткал из него мерцающую ткань.       — Ты можешь сказать, где остальные, или я узнаю сам.       — У тебя нет власти надо мной, — выплюнула Сара. — Твоё заклинание не сработает.       — Проверим? — он расправил полотно. — Скажи мне.       Сара с ненавистью уставилась на него.       — Хорошо, — Джарет накинул на сестру ткань.       Снова наступила тишина. Запахло палёным.

***

      Я бездумно осматривал комнату: потолок, неясные очертания кровати, стол. Но когда я протянул руку, чтобы проверить, высохло ли пятно от кофе, то не смог до него дотронуться. Онемение ещё не полностью сковало тело, поэтому я решил двигаться, пока могу.       Но вот в чём была странность: я находился в своей комнате, и в то же время ступал по стенам Лабиринта, как тогда, когда Джарет впервые взял меня в лес. Лес остался у меня за спиной, и хотя я слышал, как он шепчет мне, я пошёл прочь.       Это оказалось труднее, чем казалось на первый взгляд. Я не мог двигать стены, как это делал Король Гоблинов, поэтому спустился вниз и стал пробираться через сам Лабиринт. Лес звал меня к себе, и я решил выбрать тропу, что уводила подальше от тихих голосов деревьев.       Я повернул за угол и увидел Сару. Она лежала на кровати, уставившись в потолок. На полу, обхватив согнутое колено руками, сидел Джарет. Если бы он откинул голову, то мог бы прижаться к её бедру; если бы она пошевелила рукой, то коснулась бы его волос. Но ни один из них не двигался.       — Меня удивляет, что они дали тебе портал, созданный потомком самого Фенрира, — тихо проговорил Джарет. — Зачем давать тебе такую силу?       Сара смахнула с лица слёзы.       — Они обещали помочь спасти Тоби.       — Когда вы успели сговориться?       — Когда… через год после твоего первого визита, — она шмыгнула носом. — Я увидела историю, которую он написал, и поняла, что ты вернулся. А потом они связались со мной.       Джарет молчал.       — Они знали, что ты хочешь забрать Тоби обратно. Ты никогда никого не отпускаешь.       — Сара, я отпустил тебя…       — И они сказали, — как будто не слыша его, продолжила Сара, — что тебе нужен сын, чтобы выбраться из Лабиринта и…       — Уничтожить их, да, — Джарет вздохнул. — Я ждал слишком долго. Но, Сара, почему именно портал? Зачем вооружать тебя как паршивого диверсанта и посылать с заданием заточить меня в какую-то сапфировую тюрьму, вместо того чтобы обучить тебя накладывать руны? — он склонил голову, и Сара вздрогнула от его прикосновения. — Или магии?       — Я не знаю, — ответила она после долгой паузы.       Сцена растворилась во тьме. Я зашагал дальше.

***

      Я прошёл совсем немного, когда впереди показался новый поворот.       Никто из них так и не шевельнулся. Свет от двери падал на Сару, золотя тёмные волосы.       — В нём заключалась редкая магия, — Джарет покрутил в пальцах почерневший сапфир на оборванной цепочке. — Накладывание рун тоже требует силы. Например, «Усиление» довольно могущественно, остальные…       Джарет повернулся к сестре.       — Не столь сложные, — закончил он и, потянувшись, коснулся шрама на её бедре, напоминавшего след от ожога. Сестра резко отпрянула.       — Шшш…       Сара отползла назад, пока не уперлась спиной в спинку кровати.       — Джарет, я не хочу.       — О, я знаю, что ты не хочешь. Ты с самого начала не собиралась выполнять свою часть сделки.       — Король Гоблинов, — едва сдерживая себя, холодно произнесла Сара. — Неужели ты и правда думал, что я могу отдать тебе ребенка?       Джарет долго молчал, затем слез с кровати. Свет от двери искрился на кончиках его волос. Сестра натянула одеяло до самой шеи.       — Значит, ты меня обманула. Что ж, хорошо. Но как бы то ни было, ты заключила сделку, Сара. Ты собираешься её исполнить?       Сестра не ответила.       — Кажется, мы вернулись к тому, с чего начали. Ничего не изменилось, за исключением этого.       Я увидел, как Король Гоблинов провёл рукой по её ногам, укрытым одеялом.       — «Привлекательность», снова «Привлекательность», «Желание» — здесь, здесь и здесь. «Искушение»… — Сара ахнула, когда его ладони медленно скользнули выше, затем огладили руки и плечи, — «Захват», «Стойкость».       — Снова «Желание», — Король Гоблинов коснулся большим пальцем губ. — А вот «Усиление»… — он склонился ниже, — прямо здесь.       Сцена растворилась во тьме. Я шагал дальше.

***

      От долгой ходьбы у меня болели мышцы. Земля под ногами сменилась каменистой почвой, но меня по-прежнему окружали стены. Я завернул за угол и увидел, как Джарет осторожно целует мою сестру. Это напомнило мне наш первый поцелуй с Дебби: мы оба жутко стеснялись и стояли минут пять, боясь сделать первый шаг, пока Дебби не потянулась ко мне.       Сара неподвижно лежала на кровати. Король Гоблинов немного отодвинулся и обхватил её лицо ладонями. Когда он снова поцеловал её, Сара захрипела, словно что-то застряло у неё в горле.       — Тише, — Джарет нежно погладил её по вискам. — Видишь?       Он снова приник к её губам, слегка наклонив голову. Мы с Дебби не сразу на это решились, боялись сцепиться брекетами. Поцелуй был долгим, и Сара закрыла глаза.       — Там была руна «Усиление».       — Знаю.       На некоторое время воцарилось молчание, а затем Король Гоблинов прошептал:       — Знаешь, это нечестно.       Сара распахнула глаза.       — Что?       — Это нечестно, — Джарет вытер слезы с её лица. — Все ловушки обнаружены, все руны сняты, но ничего не изменилось. Я хочу смотреть на тебя каждый день.       Он поцеловал сестру в уголок губ.       — Хочу забрать тебя с собой, чтобы ты всегда была рядом. Я ничего не желал так отчаянно, как я хочу тебя, прелесть.       Однако его голос не выдал отчаяния, он был тихим, задумчивым, даже счастливым. Вот только Сара не была счастлива. Она уперлась руками в его грудь, готовая в любой момент оттолкнуть от себя.       — Я не вещь, Джарет.       — Знаю, — Король Гоблинов погладил её ладонь. — И я больше не стану недооценивать тебя, Сара.       Оба замолчали. Джарет наклонился поцеловать её пальцы. Сестра дрожала.       — Чего ты хочешь, Сара? — он вопросительно поднял бровь. — Может, ты хочешь, чтобы я был нежен с тобой? Вот так?       Он невесомо коснулся губами её щеки.       — Это будет для нас в новинку. Что скажешь?       — Нет.       Смерив Сару долгим взглядом, Джарет поднялся с кровати, вытащил из складок плаща порченый камень и, бросив его на пол, раздавил каблуком. Послышался треск.       Я увидел, как он подошел к двери, и та вспыхнула, стоило ему коснуться щеколды.       — Подожди, — Сара приподнялась, — Джарет, подожди.       — А я уже подумал, что ты забыла, — Король Гоблинов холодно взглянул на неё. — Прими решение, Сара.        Он сбросил плащ на пол и опустился на колени.       — Согласись уйти вместе со мной, или останься в кровати. Но сделай выбор до того, как моё терпение иссякнет.       С этими слова Джарет растянулся на плаще точно кошка, которая нежится в лучах солнца. Вот только в комнате было темно, а золотистый свет, исходящий от двери, совсем не напоминал солнечный. Сцена растворилась во тьме. Я шагал дальше.

***

      Ноги дрожали от усталости, а меня по-прежнему окружали стены. Как долго мне ещё идти? И сколько времени осталось?       — Хороший вопрос, Тоби, — собственный голос мне показался слишком громким.       Сонная дымка постепенно рассеивалась, и я начал волноваться. Как мне попасть домой?       Остаётся только одно…       Мышцы протестующе заныли, стоило перейти на бег. Хорошо, что я тренировался, иначе бы непременно выдохся.       Ладно, я иду. Возвращение Тоби. Пришествие.       В голову мне лезли всякие дурацкие мысли, почему-то вспомнились задания по литературе к тесту. Адвент — пришествие чего-то важного…       Я вписался в поворот и увидел сестру. Она сидела на кровати, положив голову на согнутые колени и завернувшись в одеяло. Кажется, она плакала. Сцена растворилась во тьме. Я прибавил скорость, и передо мной возник следующий поворот. Сара встала, кутаясь в одеяло. Её ноги казались совсем белыми на фоне чёрного плаща Короля Гоблинов. Сестра пристально смотрела на него, и я проследил за её взглядом.       Вся эта ночь походила на лихорадочный сон.       Давным-давно я думал, что Джарет похож на героя или бога из моей книги по мифологии, но здесь, лежа на чёрном плаще с закрытыми глазами и разметанными волосами, он больше напоминал заколдованную принцессу, которая ждёт волшебного поцелуя. Вот только Джарет не был юной девушкой… всё происходящее было таким странным. Такое ожидаешь увидеть в книге сказок, а не в собственной комнате. Сара, наверное, думала так же: она неуверенно шагнула назад и села на кровать.       Сцена растворилась во тьме. Я бежал, не жалея сил. Свернув за поворот, я увидел, что Сара опустилась на колени, плотнее завернулась в одеяло и медленно легла рядом, не сводя с Джарета глаз, готовая сразу убежать, если он только пошевелиться. Но Джарет даже не вздрогнул.       Сестра испустила судорожный вздох и потянулась, чтобы подложить под голову плащ.       — Вот, — шепнул Джарет и осторожно просунул одну руку ей под голову, а другой обнял за талию. Его дыхание выровнялось. Наверное, он снова заснул. Сара сглотнула.       Сцена растворилась во тьме. Я всё ещё бежал — в боку кололо, пот градом катился по лбу. Но куда бы я ни кинул взор, меня окружала тьма.       Новый поворот. Джарет и Сара спали. Поворот. Сестра вздрогнула и придвинулась ближе к нему, как будто ей стало холодно. Поворот — я увидел, как они целуются.       Все эти образы были безмолвными.

***

      Повернув за угол, я наконец-то увидел дверь, правда выглядела она прозрачной и была готова в любой момент исчезнуть.       — Эй, даже не думай! — я подбежал к ней и безрезультатно попытался отыскать ручку. — Так, надо взять себя в руки… точно… надо успокоиться…       Поверхность на ощупь была деревянной. Тогда я прижался к двери ухом, но услышал лишь крик сестры. Постучал, но мне никто не открыл.       Когда я был Лесным Принцем, то видел всё отчетливо. Вот бы сейчас получилось… Я сосредоточился. Чтобы сделать призрачную дверь более осязаемой, нужно было не просто вызвать в памяти её образ, а ясно представить, как выглядит настоящая дверь в мою комнату. Та, из дешёвого дерева, которая скрипит, когда летом становится слишком влажно. Которую я чуть не сломал, громко хлопнув ею после ссоры с мамой.       Джарет показал, как её открыть. Припомнив его слова, я сразу нащупал дверную ручку и повернул. Щелчок, и дверь отворилась. Я замер в нерешительности. Стоит ли заходить внутрь? Куда она ведёт? Из щели потянуло палёным, послышалось рычание, какое издают дикие звери. Если дверь действительно ведёт домой, тогда там должен быть календарь Адвента, Джарет с Сарой… но тогда тёплая ленивая дрёма могла обернуться чем-то ужасным и страшным. Как тот сон, когда я задремал, наевшись зефира, а проснулся от внезапно оборвавшегося рёва оленя.       Я шагнул вперёд.

***

      Я попал не в лес и не в Лабиринт, а в свою комнату. Поверхность двери, когда я коснулся её, была выщербленной и потёртой.       — Значит, я вернулся?       Слова с дребезгом прокатились по комнате. Воздух был густым и влажным. Пахло горелым, потом, кровью и чем-то ещё…       Кажется, чары начали рассеиваться. Я осмотрелся: с кровати исчезло одеяло, а в середине комнаты я увидел Джарета, точнее его спину. Склонившись над чем-то, он тяжело дышал, как в том сне про охоту.       Меня замутило, но приглядевшись, я понял, что в его слипшихся от пота волосах нет крови. Значит, видение об олене было просто кошмаром. Но всё вокруг меня по-прежнему расплывалось, поэтому пришлось напрячься, чтобы сфокусировать взгляд. Джарет полулежал, оперевшись на одну руку. Он был очень силён. Я помнил, как он, улыбаясь, легко поднимал меня на стену Лабиринта. Другой рукой он зажимал сестре рот.       Наконец Король Гоблинов довольно выдохнул, мазнул губами по её щеке и убрал руку.       Я не знал, как относиться к увиденному. Сара что-то сказала, я не разобрал, что именно, уперлась пятками в ковёр и попыталась отползти. Джарет прошептал что-то в ответ и сжал её бедра… до меня вдруг дошло, что Сара лежала там абсолютно голая, я поспешно отвернулся и принялся разглядывать стол. Выждав немного, я бросил осторожный взгляд в их сторону. Сары нигде не было видно. Джарет вяло и неторопливо привёл одежду в порядок, встал и накинул на себя плащ.       — Джарет?       Король Гоблинов обернулся.       — Тоби! — он прочистил горло и по-волчьи усмехнулся мне. — Я так рад тебя видеть. Ты нашёл дорогу обратно, меньшего я от тебя и не ожидал. Молодец.       Я не понимал, что происходит, а не понинать мне не нравилось, но всё равно поблагодарил его.       — Пришло время нам расстаться, мой Лесной Принц.       — Правда?       — Да, — Джарет откинул голову назад, и я увидел красные отметины на его шее. — Признаться, я не думал, что всё так выйдет, но… — его ухмылка стала шире, — кое-что изменилось.       — И что же?       — Ах, — он провёл рукой по губам. — Ничего важного. Важно лишь то, что ты был мне как сын, поэтому должен вынести из Лабиринта силу и мудрость. Помни, что ты упорный, способный, прекрасный молодой человек. Ты стал бы хорошим принцем, Тобиас.       — Ох.       Джарет уходил, я не стану Лесным Принцем, но почему-то меня это не расстраивало. Если уж на то пошло, я испытал облегчение. Теперь я мог жить своей жизнью, как следует подготовиться к колледжу, пригласить Дебби на выпускной и больше не грезить о крови и бесконечном беге. Лабиринт уже начал казаться сном, правда ноги болели. Почему я бежал?       Что-то творилось с магией в моей комнате. Всё происходило как на замедленной съёмке, даже сонливость потихоньку возвращалась. Возможно, виной тому была дверь Адвента, чьё сияние заставляло меня нервничать.       — Живи хорошо, Тобиас, — Король Гоблинов протянул мне руку, на тыльной стороне ладони виднелись тонкие шрамы, переплетающиеся между собой в замысловатый узор. Я тоже протянул ему руку, но вместо того, чтобы пожать её, Джарет коснулся моего запястья. Руна исчезла.       — Живи хорошо, — произнёс он, пристально глядя на меня, — я назвал тебя Принцем в Лабиринте. Это делает тебя принцем среди людей. Помни это, — в его глазах вспыхнул огонь, — живи хорошо.       — Подожди… — донёсся до меня сдавленный голос сестры, когда она вышла вперёд.       Так, минутку, она что, пряталась у него за спиной? Какого чёрта?       Джарет схватил её за плечо и привлек к себе.       — Ну-ну, мы заключили сделку, Сара, — он слизнул пот с её виска, и сестра вздрогнула. — Не забывай об этом.       Сара отвернулась, Джарет зарылся лицом в её волосы и принялся осыпать поцелуями. Она хотела оттолкнуть его, но Джарет тут же дёрнул её на себя, крепко сжимая в объятиях.       — Любовь моя, душа моя, — он повернулся ко мне, тяжело дыша. — Попрощайся.       Всё происходило слишком быстро.       — Эм, до свидания? Спасибо, что показал Лабиринт.       Джарет слегка склонил голову, следя, как Сара облизнула губы.       — Тоби, ты жив?       — Любимая, единственная моя, — Джарет коснулся её лица, провел кончиками пальцев по щеке и быстро, как птица, наклонился к её уху и зашептал. — Конечно, он жив. Я всегда выполняю свою часть сделки. А теперь пойдём.       Коротко улыбнувшись, он отступил к сияющей двери, увлекая за собой сестру. Её лицо было бледным словно лист бумаги, на котором чёрными кляксами выделялись глаза. Губы были крепко сжаты. И на них была кровь?       Сара вздёрнула подбородок.       — Я вернусь, Тоби, обещаю.       Я едва расслышал ответ Джарета.       — Ты называешь меня жестоким, Сара? Ты, которая дает обещания и не сдерживает их?       — Это мы ещё посмотрим, — Сара пронзила его взглядом.       — Да, посмотрим, — Король Гоблинов смотрел на неё, и в его глазах отражались отблески сияния двери.       Он протянул руку, нашёл щеколду и сдвинул, при этом глядя на меня.       И тогда я узнал этот взгляд. Понял, откуда мне знакомо выражение, с которым он смотрел на мою сестру всю эту долгую ночь. Именно такой взгляд был у Короля Гоблинов, когда он съел сердце оленя.       Я увидел брызги крови на лице Джарета. Увидел, как замерцала золотая дверь.       — Подожди… подожди, — выдохнул я. — Нет, Сара, я не хочу, чтобы ты это делала! Пожалуйста, Сара!       — Тоби, — на её щеках блестели слёзы. — Будь счастлив.       Джарет молча смотрел на меня, и его лицо вдруг стало отстраненным и неподвластным времени. Он поднял свободную руку — другой он удерживал Сару — сжал свет в кулак, вытягивая витающие в комнате нити магии, и прижал к сердцу. В тот же миг золотая дверь вместе с ними исчезла. Я стоял в каком-то оцепенении, тупо уставившись на стену, прежде чем подойти и провести по ней руками.       — Нет, этого не может быть. Нет. Нет!       На мой крик прибежали родители, но они уже не могли ничем помочь.
221 Нравится 91 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (7)