Глава 13: Хаос и любовь.
5 августа 2020 г. в 17:27
На следующее утро.
— Спасибо, что собрались сегодня здесь, — поприветствовал грифон своих друзей.
— Без проблем, друг. Так в чём, собственно, дело? — спросил Хэн.
Перед ними появилась карта страны. Из Кантерлота стали тянуться красные точки к Понивиллю.
— Ситуация в стране накалилась до предела. Протестующие полностью оккупировали столицу и направляются сюда. Нам предстоит отбить нападение и защитить город. Есть вопросы?
— Да, есть один вопрос. Какова численность противников? — спросила Кэффи.
— По информации от разведки, их не менее 20.
— М-да. Это как-то… маловато для захвата целого города, — заметил Фэн.
— Не стоит их недооценивать, друзья. Хоть их мало, но сражаться мы должны, словно их сотня. И…
Неожиданно в дверь палатки постучались.
— Кто там? — грозно спросил Фэн.
— Дрейк. Разрешите войти?
— Входи, — ответил Хэн.
Дракон вошёл внутрь.
— Дрейк, зачем пришёл? — спросил грифон.
— Я пришёл от владычицы драконов. Она просила передать вам вот это, — дракон протянул Галлусу конверт.
Грифон развернул его и прочёл:
Галлусу.
Боюсь, что я не смогу отправить вам подкрепление для борьбы с протестующими. В Землях драконов начались восстания, и все наши воины заняты их подавлением. Однако это не означает, что я ничем не помогу. Королевство оборотней согласилось отправить тебе подмогу. Они прибудут через 2 дня. Надеюсь, что их сил будет достаточно. До встречи.
Владычица драконов Смолдер
— Спасибо, что передал мне это послание, Дрейк. Ещё что-нибудь?
— Ну… вообще-то есть ещё информация насчёт Рейны. Она призналась Шенону, что любит его.
Грифон задумался.
— Что ж… хорошо. Спасибо ещё раз. Свободен, — сказал грифон.
Дракон поклонился и удалился.
— Ладно, давайте вернёмся к тренировке.
Спустя какое-то время.
Галлус сидел в гордом одиночестве в своей палатке и что-то писал. Вдруг все свечи задрожали, словно на них подул ветер, хотя никакого ветра и в помине не было. Грифон отвлёкся и стал проверять причину движения огня в свечках. Вернувшись за стол, он почувствовал чьё-то приближение и, обернувшись, увидел стоящего у входа драконикуса.
— Кого я вижу. Дискорд.
— Приветик, капитан королевской гвардии, — поздоровался драконикус.
«Щёлк»
Дискорд щёлкнул пальцами, и у него в руках появилась кружка со странным напитком, больше похожим на чай с молоком.
— Зачем пожаловал? — вежливо спросил грифон.
— Кто, я? Ах, да. Меня прислала сюда наша дорогая принцесса Твайлайт.
— И зачем она тебя ко мне прислала?
«Щелк»
Дискорд снова щёлкнул пальцами, и позади него образовался трон принцессы.
— Она сказала, что я и Флурри Харт будем помогать тебе учить твоих подопечных. Да и потом, я не прочь поразвлечь детей, — сказал Дискорд и снова щёлкнул пальцами.
На этот раз перед ним появился шар для дальней связи. Драконикус протянул его грифону, и в нём показалась принцесса Кристальной империи.
— Галлус. Говорит принцесса Флурри Харт. Ты меня слышишь?
— Да, принцесса. Чем обязан?
— Я просто хочу сообщить, что прибуду завтра в Понивилль. Не могли бы Хэн и Кэффи отлучиться на денёк и провести мне экскурсию по городу? — спросила принцесса.
— Разумеется. Я немедля им сообщу. Ждём вас, Ваше Величество, — отсалютовал грифон.
— Спасибо, Галлус, и ещё кое-что: не зови меня Ваше Величество. Просто Флурри вполне достаточно, — подмигнув, сказала она, и шар затуманился.
«Щёлк»
— Ну так что теперь будем делать? — спросил Дискорд, закончив своё «чаепитие».
— Пошли, познакомлю тебя с нашими учениками.
— Шенон! Хватит витать в облаках. Выполняй упражнения! — сказала Кэффи немного ласковым голосом.
— Рейна! Если ты сейчас не сможешь выполнить это упражнение, то я заставлю тебя повторять его до ночи! — крикнул Хэн.
Ученики тренировались по перетягиванию каната. Для этого их разбили по парам. Дрейк был с Мэгги, а Шенон с Рейной. Первая пара выполняла упражнение, а вот вторая — нет. Шенон не отрываясь смотрел на Рейну, а та — на него. Галлус вышел из палатки и подошёл к своим друзьям.
— Галлус, рад тебя видеть, — поприветствовал грифона Хэн.
— Доброе утро, Галлус, — также поздоровалась Кэффи.
— Привет. Можете на секунду привлечь внимание учеников?
— Легко! — ответил жеребец. — А ну быстро глаза на меня, пока всем не впаял по сто отжиманий!
Все ученики резко бросили канаты и посмотрели на учителей.
— Спасибо. Ребята, хочу познакомить вас с ещё одним нашим учителем. Прошу любить и жаловать: Дискорд.
На этих словах Дискорд телепортировался к грифону. Некоторые ученики испугались появления драконикуса, а некоторые наоборот обрадовались.
— Хей, привет, детишки. Я буду ещё одним вашим учителем по физической подготовке. Вы рады?
Многие прокричали: «Да!» Кроме…
— Да это просто бред! Нас будет учить бывший виновник освобождения трёх злодеев и разжигатель хаоса? Простите, но я на это не подпи… мммф — Шенон не смог договорить, из-за того что Дискорд закрыл ему рот, запихнув туда полотенце.
— А перебивать учителя — нехорошо, — сказал драконикус.
— Ладно, поздоровались? Возвращайтесь к тренировке. Быстро! — приказал Хэн.
Ученики послушались и вернулись к занятиям.
— Ребят, есть ещё одно дело… — прошептал грифон.
— Что за дело? — спросила кобылка.
— Мне недавно написала Ластер Дон. Она хочет, чтобы мы пришли в больницу Понивилля, — пояснил грифон.
Спустя некоторое время.
Галлус, Хэн и Фэн пришли в больницу. Рядом со входом, на стуле ожидания, сидела ученица принцессы. Она листала журнал магии. Увидев героев, кобылка тут же отложила его в сторону.
— Спасибо, что пришли, — сказала она.
— Ластер, что случилось? — спросил грифон.
— Пошли, я вам всё объясню.
Герои шли по коридору, в котором было полно врачей. Они метались из стороны в сторону, всё явно были на нервах.
— Что тут происходит? — спросил Хэн.
— Из Кантерлота прислали много раненых солдат. Они столкнулись с протестующими, которые готовятся идти на Понивилль.
— Кошмар! — испуганно воскликнула Кэффи.
— И не говорите. Доктор и так нервничает, а тут ещё такое.
— Ты про…
— Да, я про неё, — перебила грифона единорожка.
Герои подошли к кабинету главврача.
«Тук — тук»
— Входите! — прозвучал ответ из-за двери.
Они зашли в кабинет, и их встретила кобылка с белой шёрсткой, розовой гривой и хвостом, с голубыми глазами и кьютимаркой в виде красного креста. Она держала в копыте книгу, которую Ластерн забрала из библиотеки Кантерлота во время эвакуации.
— Ластерн, спасибо, что позвала их. Дело очень серьёзное.
— Конечно, доктор Рэдхарт. Пойду помогу медсестре Лэди, — сказала единорожка и удалилась.
— Рэдхарт. Рад вас видеть, — поздоровался грифон.
— Галлус, и я рада тебя видеть, — ответила она и обняла грифона.
Он ответил взаимностью.
— Зачем вы нас вызвали, доктор? — спросил озадаченный Фэн.
— Ребят, это насчёт Тени. Кажется… я нашла его слабость.
— Что? Этого не может быть! У Тени не может быть слабости! — заявил Хэн.
— С чего ты это взял? — спросила доктор.
— С того, что я слышал его в голове, когда был заражён. Он говорил, что изучил провалы каждого злодея и каждого героя, и теперь его невозможно будет остановить.
— А его поражение в Кристальной империи? — спросила Кэффи.
— Тень не проиграл. Он хотел, чтобы его победили, — ответил грифон.
— Тогда… как его остановить? — спросил Фэн.
— Есть одна мысль… — сказала Рэдхарт и показала им две страницы из книги, на которых был изображён какой-то артефакт. — Это щит света — единственное оружие, которое может очистить страну от тьмы.
— Класс. И где нам его искать? — спросил Хэн.
— Я… я не знаю. Известны лишь его свойства, а о его местонахождении никто ничего не знает. Тут лишь сказано, что только тот, на кого упадёт свет великих принцесс, сможет отыскать его, — пояснила кобылка.
Все стояли в замешательстве.
— А что он умеет? — спросил грифон.