ID работы: 8826662

Долг и семья

Джен
R
В процессе
34
автор
Luna.Fox бета
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 13: Хаос и любовь.

Настройки текста
На следующее утро. — Спасибо, что собрались сегодня здесь, — поприветствовал грифон своих друзей. — Без проблем, друг. Так в чём, собственно, дело? — спросил Хэн. Перед ними появилась карта страны. Из Кантерлота стали тянуться красные точки к Понивиллю. — Ситуация в стране накалилась до предела. Протестующие полностью оккупировали столицу и направляются сюда. Нам предстоит отбить нападение и защитить город. Есть вопросы? — Да, есть один вопрос. Какова численность противников? — спросила Кэффи. — По информации от разведки, их не менее 20. — М-да. Это как-то… маловато для захвата целого города, — заметил Фэн. — Не стоит их недооценивать, друзья. Хоть их мало, но сражаться мы должны, словно их сотня. И… Неожиданно в дверь палатки постучались. — Кто там? — грозно спросил Фэн. — Дрейк. Разрешите войти? — Входи, — ответил Хэн. Дракон вошёл внутрь. — Дрейк, зачем пришёл? — спросил грифон. — Я пришёл от владычицы драконов. Она просила передать вам вот это, — дракон протянул Галлусу конверт. Грифон развернул его и прочёл: Галлусу. Боюсь, что я не смогу отправить вам подкрепление для борьбы с протестующими. В Землях драконов начались восстания, и все наши воины заняты их подавлением. Однако это не означает, что я ничем не помогу. Королевство оборотней согласилось отправить тебе подмогу. Они прибудут через 2 дня. Надеюсь, что их сил будет достаточно. До встречи. Владычица драконов Смолдер — Спасибо, что передал мне это послание, Дрейк. Ещё что-нибудь? — Ну… вообще-то есть ещё информация насчёт Рейны. Она призналась Шенону, что любит его. Грифон задумался. — Что ж… хорошо. Спасибо ещё раз. Свободен, — сказал грифон. Дракон поклонился и удалился. — Ладно, давайте вернёмся к тренировке. Спустя какое-то время. Галлус сидел в гордом одиночестве в своей палатке и что-то писал. Вдруг все свечи задрожали, словно на них подул ветер, хотя никакого ветра и в помине не было. Грифон отвлёкся и стал проверять причину движения огня в свечках. Вернувшись за стол, он почувствовал чьё-то приближение и, обернувшись, увидел стоящего у входа драконикуса. — Кого я вижу. Дискорд. — Приветик, капитан королевской гвардии, — поздоровался драконикус. «Щёлк» Дискорд щёлкнул пальцами, и у него в руках появилась кружка со странным напитком, больше похожим на чай с молоком. — Зачем пожаловал? — вежливо спросил грифон. — Кто, я? Ах, да. Меня прислала сюда наша дорогая принцесса Твайлайт. — И зачем она тебя ко мне прислала? «Щелк» Дискорд снова щёлкнул пальцами, и позади него образовался трон принцессы. — Она сказала, что я и Флурри Харт будем помогать тебе учить твоих подопечных. Да и потом, я не прочь поразвлечь детей, — сказал Дискорд и снова щёлкнул пальцами. На этот раз перед ним появился шар для дальней связи. Драконикус протянул его грифону, и в нём показалась принцесса Кристальной империи. — Галлус. Говорит принцесса Флурри Харт. Ты меня слышишь? — Да, принцесса. Чем обязан? — Я просто хочу сообщить, что прибуду завтра в Понивилль. Не могли бы Хэн и Кэффи отлучиться на денёк и провести мне экскурсию по городу? — спросила принцесса. — Разумеется. Я немедля им сообщу. Ждём вас, Ваше Величество, — отсалютовал грифон. — Спасибо, Галлус, и ещё кое-что: не зови меня Ваше Величество. Просто Флурри вполне достаточно, — подмигнув, сказала она, и шар затуманился. «Щёлк» — Ну так что теперь будем делать? — спросил Дискорд, закончив своё «чаепитие». — Пошли, познакомлю тебя с нашими учениками. — Шенон! Хватит витать в облаках. Выполняй упражнения! — сказала Кэффи немного ласковым голосом. — Рейна! Если ты сейчас не сможешь выполнить это упражнение, то я заставлю тебя повторять его до ночи! — крикнул Хэн. Ученики тренировались по перетягиванию каната. Для этого их разбили по парам. Дрейк был с Мэгги, а Шенон с Рейной. Первая пара выполняла упражнение, а вот вторая — нет. Шенон не отрываясь смотрел на Рейну, а та — на него. Галлус вышел из палатки и подошёл к своим друзьям. — Галлус, рад тебя видеть, — поприветствовал грифона Хэн. — Доброе утро, Галлус, — также поздоровалась Кэффи. — Привет. Можете на секунду привлечь внимание учеников? — Легко! — ответил жеребец. — А ну быстро глаза на меня, пока всем не впаял по сто отжиманий! Все ученики резко бросили канаты и посмотрели на учителей. — Спасибо. Ребята, хочу познакомить вас с ещё одним нашим учителем. Прошу любить и жаловать: Дискорд. На этих словах Дискорд телепортировался к грифону. Некоторые ученики испугались появления драконикуса, а некоторые наоборот обрадовались. — Хей, привет, детишки. Я буду ещё одним вашим учителем по физической подготовке. Вы рады? Многие прокричали: «Да!» Кроме… — Да это просто бред! Нас будет учить бывший виновник освобождения трёх злодеев и разжигатель хаоса? Простите, но я на это не подпи… мммф — Шенон не смог договорить, из-за того что Дискорд закрыл ему рот, запихнув туда полотенце. — А перебивать учителя — нехорошо, — сказал драконикус. — Ладно, поздоровались? Возвращайтесь к тренировке. Быстро! — приказал Хэн. Ученики послушались и вернулись к занятиям. — Ребят, есть ещё одно дело… — прошептал грифон. — Что за дело? — спросила кобылка. — Мне недавно написала Ластер Дон. Она хочет, чтобы мы пришли в больницу Понивилля, — пояснил грифон. Спустя некоторое время. Галлус, Хэн и Фэн пришли в больницу. Рядом со входом, на стуле ожидания, сидела ученица принцессы. Она листала журнал магии. Увидев героев, кобылка тут же отложила его в сторону. — Спасибо, что пришли, — сказала она. — Ластер, что случилось? — спросил грифон. — Пошли, я вам всё объясню. Герои шли по коридору, в котором было полно врачей. Они метались из стороны в сторону, всё явно были на нервах. — Что тут происходит? — спросил Хэн. — Из Кантерлота прислали много раненых солдат. Они столкнулись с протестующими, которые готовятся идти на Понивилль. — Кошмар! — испуганно воскликнула Кэффи. — И не говорите. Доктор и так нервничает, а тут ещё такое. — Ты про… — Да, я про неё, — перебила грифона единорожка. Герои подошли к кабинету главврача. «Тук — тук» — Входите! — прозвучал ответ из-за двери. Они зашли в кабинет, и их встретила кобылка с белой шёрсткой, розовой гривой и хвостом, с голубыми глазами и кьютимаркой в виде красного креста. Она держала в копыте книгу, которую Ластерн забрала из библиотеки Кантерлота во время эвакуации. — Ластерн, спасибо, что позвала их. Дело очень серьёзное. — Конечно, доктор Рэдхарт. Пойду помогу медсестре Лэди, — сказала единорожка и удалилась. — Рэдхарт. Рад вас видеть, — поздоровался грифон. — Галлус, и я рада тебя видеть, — ответила она и обняла грифона. Он ответил взаимностью. — Зачем вы нас вызвали, доктор? — спросил озадаченный Фэн. — Ребят, это насчёт Тени. Кажется… я нашла его слабость. — Что? Этого не может быть! У Тени не может быть слабости! — заявил Хэн. — С чего ты это взял? — спросила доктор. — С того, что я слышал его в голове, когда был заражён. Он говорил, что изучил провалы каждого злодея и каждого героя, и теперь его невозможно будет остановить. — А его поражение в Кристальной империи? — спросила Кэффи. — Тень не проиграл. Он хотел, чтобы его победили, — ответил грифон. — Тогда… как его остановить? — спросил Фэн. — Есть одна мысль… — сказала Рэдхарт и показала им две страницы из книги, на которых был изображён какой-то артефакт. — Это щит света — единственное оружие, которое может очистить страну от тьмы. — Класс. И где нам его искать? — спросил Хэн. — Я… я не знаю. Известны лишь его свойства, а о его местонахождении никто ничего не знает. Тут лишь сказано, что только тот, на кого упадёт свет великих принцесс, сможет отыскать его, — пояснила кобылка. Все стояли в замешательстве. — А что он умеет? — спросил грифон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.