Это любовь?
2 декабря 2019 г., 16:27
Девушка стояла рядом с матерью около дороги в парке. Ветер развевал её рыжеватые волосы, атласные ленты на бежевом платье плавно покачивались. Она так хотела вырваться, убежать далеко-далеко туда, где не существует титулов и придворных, где куча фрейлин и обязанностей не давят, где не надевают маску безразличия и непреклонности, а повсюду витает этот сладкий аромат — аромат свободы. Но холодный пристальный взгляд кристальных глаз императрицы непрерывно следил за каждым движением цесаревны. Наконец притормозила низенькая неприметная зелёная карета, из которой осторожно вышла хрупкая и довольно невзрачная девушка, Анна Петровна Романова, дочь великого князя Петра Фёдоровича и родная сестра Татьяны. Ей было 12 лет, но её вид был настолько болезненным и вялым, что она выглядела намного старше самой Татьяны.
— Государыня императрица Екатерина Великая.
— Попрошу называть меня Екатерина Вторая.
— Извините подданную вашу, Анну Петровну. — Девочка стала креститься.
Екатерина неловко перебирала в руках свой голубой ордин. Все дети были настолько запуганы и безжизненны, что у императрицы сжималось сердце. Быть может, то нежное и высокое чувство вдруг посетило её?
— Анна Петровна, пройдитесь по саду со своей сестрой Татьяной, думаю, это придаст вам сил. — Обе девушки поклонились и свернули.
Татьяна с жалостью смотрела на сестру. Ей казалось, что та вот-вот упадёт замертво.
— Анна Петровна, мы сестры, вы же знали?
— Татьяна Петровна, я каждый день молилась о всех вас.
— К черту! Почему у меня складывается ощущение, что я разговариваю с хилой старушкой из лачужки, а не со своей младшей сестрой? — Девушка остановилась и впилась взглядом в призрачные, болезненные глаза Анны. Они были настолько прозрачны и полны неведомой скорби, что было не разобрать их цвет. Их словно никогда не посещала радость, трепетная волна предвкушения. Лишь сухие слезы настигали их, веки стали тяжёлыми и красными.
— Отчего же вы такая печальная, Анна?
Девочка стояла неподвижно, лишь нервно теребя в руках кончик белого банта, затянутого на тонкой талии.
— У тебя порезы на руках. Тебе очень грустно, правда? — Негромким, срывающимся голоском промолвила младшая цесаревна.
Татьяна замолчала. Она взяла в руки огненную прядку волос и долго гладила её, наблюдая, как звонко и бодро плескается вода в фонтане.
— Я думаю, мне стоит пойти, Татьяна.
— Таня.
— Т-Таня.
Татьяна кивнула и отвернулась, закрыв лицо руками. Под звук удаляющихся каблучков она заплакала, приподнимая подолы свисающего платья. Её жизнь была похожа на какую-то короткую невзрачную песенку, то и дело обрывающуюся и продолжавшуюся вновь, перетягивая длинные ноты и выбирая слабые аккорды.
Вдруг кто-то подошёл к ней. Шаги были настолько тихими и неуверенными, что девушка вскрикнула.
— Разрешите извинить, Татьяна Петровна.
Она обернулась. Около фонтана стоял высокий светлый парень, держащий в руках бумагу цвета слоновой кости. Девушка приободрилась и тут же собралась.
— Я не видела вас здесь раньше.
— Я прибыл сюда недавно, из некоего государства Греция.
— О, это же можно сказать родина сего фонтана. — Кончиком бледного пальца Татьяна указала на Еву.
— Верно, ваше Высочество.
— Вы, быть может, бывали в амфитеатре?
— Никогда не доводилось, но мой отец неоднократно посещал данное учреждение. — Парень ухмыльнулся.
Татьяна маленькими шагами подошла к собеседнику и взяла его под руку.
— Давайте прогуляемся, раз уж мы повстречались с вами. Вы интереснейшая личность, как я погляжу.
— Приму за честь.
Парень с девушкой медленно брели по зеленой аллее, всматриваясь в величественные купола дворца.
— Как мне вас величать, господин?
— Можно просто Александрио. Моё настоящее имя Аполлондрос.
— Вы — подарок Аполлона? — Засмеялась Таня.
Юноша смутился.
— Мой отец до конца не верил, что у него родился сын.
Татьяна потрепала его по плечу.
— Вы знаете греческий?
— Ναι, την Ιεραρχία σας! (Да, Ваше Высочество!)
— Πόσο ωραίο να γνωρίζεις ότι δεν είσαι μόνος. (Так приятно осознавать, что ты не одинок.)
— Откуда же вы обучились этому языку?
— О, я знаю много языков, Александрио! Я вообще очень даже скромная и смышленная девица. Вылитая Лизетте, да не удавшаяся Фикетте! — Татьяна подпрыгнула и засмеялась.
Александрио с любопытством на неё уставился.
— Кто же вас так назвал?
— Не поверите, но Екатерина Алексеевна!
— Императрица Екатерина Вторая?
— Ох, она ещё та выдумщица на прозвища. Хоть сама их просто ненавидит!
— Наверное здорово быть дочерью императрицы?..
Татьяна даже остановилась.
— Нет, Александрио. Быть дочерью императрицы — это не носить нарядные платья и есть превосходные блюда. Это ужасная пытка. Просыпаешься и понимаешь, что не сможешь радостно встать и пойти кормить кур, пасти стадо, выращивать овощи. Ты затягиваешь корсет, надеваешь украшения, диадемы, парики. А так хочется быть как все! Не соблюдать эти царские традиции, встречи с высокими лицами, пышные балы.
— Разве вы не любите танцевать?
— Я... Не умею. — Смущённо призналась Татьяна. Самый катастрофический для её матери недостаток был именно в этом.
— Ох, этому совсем нетрудно научиться! Если хотите, я могу преподать вам пару уроков. — Александрио присел и протянул руку цесаревне.
Татьяна улыбнулась и взяла его за руку. Её тело задрожало, она вспыхнула, словно её сердце забилось вновь, жизнь ярким румянцем заиграла на бархатных щеках.
— Хорошо, tilt! Καθήκατε! Ευκολότερη, eυκολότερη!
Под конец руки Татьяны и Александрио сплелись, а лица были настолько близки, что дыхание смешалось, а на губах тонко заиграла трепетная улыбка.
— Вы очень грациозны, Татьяна Петровна.
— Не могу не сказать о вас того же, — Татьяна хитро улыбнулась, — что же, мне пора, Аполлондрос. — Она стремительно скрылась в тени деревьев.