ID работы: 8828490

Неожиданное утешение

Гет
NC-17
Завершён
521
автор
Размер:
595 страниц, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
521 Нравится 206 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 85. Раскрытие неудавшегося плана Реджины и не только ее

Настройки текста
Мэри Маргарет тут же подошла к Реджине и присела рядом с ней, на самый край кровати. Та вновь застонала и открыла глаза. Реджина тут же нахмурилась, увидев подле себя бывшую падчерицу, и хрипло, словно сама не веря в то, что собирается сказать, спросила: — Ты спасла меня? — Да, — ответила Мэри-Маргарет, если честно, не зная, как себя вести с этой изменчивой, словно ветер, женщиной. Та, вроде как, была приемной матерью ее внука, но в тоже время уже не раз пыталась их всех убить. — Ты действительно думаешь, что мы позволили бы тебе умереть? — добавил Дэвид, тихо подойдя к ним. — Несмотря на все наши разногласия, мы, как никак, семья. Реджина слегка нахмурилась и, облизав пересохшие губы, уставилась в потолок. Пару секунд помолчав, она тихо спросила: — А где же они? Где Грег и Тамара? Мэри-Маргарет посмотрела на Дэвида снизу вверх, потом на Эмму, после чего обернулась назад к женщине, лежащей на кровати, и ответила: — Грег сбежал, а Тамара… — Больше не проблема, — хмуро закончил Голд, незаметно подошедший к ним и вставший рядом с Эммой. — Не проблема? — осипшим голосом спросил Нил, остановившись с другой стороны от отца. — Она упала в портал, который «любезно» открыл Крюк прямо под нашими ногами. Видать, коридор перепутала и угодила прямо в воронку, — быстро сказала Эмма, боясь, что Нил, не дай бог, вновь обозлится на отца, к которому пусть и на фоне собственного разбитого сердца немного потеплел. Нил лишь молча кивнул. Судя по всему, пролитые слезы лишили его всех сил, и пока ему просто не хватает энергии, чтобы хоть как-то среагировать на эту новость. — Туда ей и дорога, — холодно сказала Реджина и тяжело вздохнула. — Но я не знаю, у кого точно он был. Мэри-МаргАрет моргнула. Что бы это ни было, она поняла, что это важно, по тону Реджины. — «Он»? О чем это ты? Реджина закрыла глаза и тихо прошептала: — Триггер. — Триггер? — непонимающе повторил Дэвид, когда Мэри-Маргарет поднялась на ноги. А вот Голд все прекрасно понял и, качая головой, с ядовитой усмешкой на губах зловеще прошипел: — Ну ты и дрянь. От тона его голоса все присутствующие невольно сжались. — Голд… — предупреждающе произнес Дэвид, выставив перед собой руки и сделав пару шагов вперед, закрывая тем самым жену, добавил: — Что бы это не значило… — Это предохранитель, встроенный в проклятие. Она хотела уничтожить Сторибрук, и всех нас вместе с ним, — резко рыкнул колдун, перебивая принца. — Нет, — в ужасе выдохнула Мэри-Маргарет, прикрыв рот, и посмотрела на Реджину, молясь, чтобы Голд ошибся, но ведьма лишь вздернула подбородок и в свою защиту сказала: — Вы хотели меня бросить здесь! — Но не убить же! — воскликнула не менее шокированная Эмма, тревожно поглядывая на злого, как черт, Голда. Кажется, Реджина прям жаждет, чтобы он ее убил! Чувствуя, как в воздухе стало стремительно нарастать напряжение, которое могло вот-вот перерасти в кровопролитие, Эмма успокаивающе сжала локоть Голда и, вновь обращаясь к Реджине, сердито произнесла: — И вообще с чего ты решила, что мы собирались тебя здесь бросать? Мы даже насчет возвращения в Заколдованный лес ничего точно еще не решили. — Так я и поверила, — усмехнувшись, сказала Реджина, приподнявшись на локтях, но силы к ней еще не полностью вернулись, поэтому она вновь откинулась на подушку и, не к кому конкретно не обращаясь, тихо, глядя куда-то в потолок, печально сказала: — А я ведь просто собиралась использовать бобы и отправиться в Заколдованный лес вместе с Генри… Голд вдруг засмеялся, опустив голову. Этот смех был отнюдь не радостным, а холодным и высоким, вселяющий дрожь в присутствующих, отчего Эмма против воли сильнее сжала его локоть. — Бестолковая дуреха… — скривив губы в оскале, сказал Голд, подняв голову, и черными от злости глазами посмотрел на Реджину, которая против воли вжалась в подушки. — Я же бессмертный… И даже уничтожение города с помощью триггера бы меня не убило. А теперь, идиотка, подумай хорошенько, что я сделал бы с тобой, если бы тебе удалось осуществить свой глупейший план? Реджина сглотнула. Она и не подумала о том, что Голда это могло бы и не убить. Весь легкий румянец, едва вернувшийся к ее щекам, бесследно исчез, и Реджина все больше чувствовала, что избежав одного кошмара, попала в другой. Хотя нет. Разъяренный Темный куда хуже, чем Грег с Тамарой… — Кхм, — издал издевательский смешок колдун, видя, как глаза Злой Королевы стали наполняться осознанием и ужасом. — Вижу до тебя наконец дошло, — после чего указав на нее пальцем и сжав зубы, добавил: — Молись, чтобы этот олух Грег не был тем, кто украл чертов триггер, или в крайнем случае не догадался, как его использовать… — Румпель… — тихо сказала Эмма, зная, что к нему проще пробиться, если называть истинным именем, и прижалась к боку колдуна. Она буквально чувствовала, как он весь вибрирует от злобы, и беспокоилась, что после того, что чуть не произошло на заводе не менее часа назад, это может стать последней каплей. — Успокойся… Давай лучше будем решать, что нам делать теперь. Голд опустил руку и, прикрыв глаза, сделал пару вдохов и выдохов, полностью сосредоточив свое внимание на тепле Эммы, прижимающейся к его боку. Наконец, он открыл глаза и, не глядя, положил ладонь на пальчики Эммы, которыми та сжимала его локоть. — Принц, звони гномам, пусть они немедленно отправляются в шахты и забирают оттуда свои кирки, — как можно спокойнее сказал Голд, продолжая сверлить взглядом съежившуюся Реджину, но обращаясь при этом к Дэвиду. — Кирки? — едва слышно спросила Мэри Маргарет, убрав руку ото рта, все еще прибывая в шоке от того, что с ними собиралась сотворить ее мачеха. — Только так можно активировать триггер, — пробормотала ведьма, изо всех сил стараясь избегать взгляда Темного. — Он выглядит как бриллиант, и его нужно разбить. Дэвид кивнул и, все еще настороженно поглядывая на колдуна, отошел, чтобы позвонить Ворчуну.

***

Генри весь извелся. Он ведь не глухой и прекрасно слышал, как говорят его бабушка и дедушка, пока они ехали к миссис Лукас, о том, что его обеих матерей похитили. Это было почти четыре часа назад, и чем больше проходило времени без новостей от его родственников, тем больше он нервничал. Нила в гостинице, как ему удалось выяснить, тоже не было, что еще больше напугало его. Он не хотел выглядеть испуганным, чтобы его, не дай бог, не начали жалеть, ведь рыцари, пусть и будущие, не боятся, но в данный момент он все еще ребенок, в конце-то концов, и ему пока позволено бояться. Уговорив миссис Лукас позволить ему подняться в номер Нила, пока тот не вернется, или кто-нибудь еще из родственников не объявится, он потопал наверх, но уже у двери нужной ему комнаты замер, услышав мужской голос, доносившийся из номера. Осторожно приоткрыв дверь, которая и так была не заперта, Генри заглянул внутрь. — …она предала наше дело! Предала меня… — тем временем бормотал, как убедился в своей догадке, Грег Мендель, походя при этом на безумца, ведь он, стоя на коленях, около стены говорил с… с тенью? Сама комната была вся перевернута, словно здесь что-то искали: шторы на окнах закрыты, а один из торшеров, будучи включенным, валялся прямо за спиной Менделя, отчего на стену и падала тень. Вот только, Генри понял, приглядевшись повнимательнее, тень была отнюдь не Грега. И когда она сама по себе шевельнулась, в отличии от неподвижного Менделя, который, повесив голову, сидел перед стеной, Генри от неожиданности даже вздрогнул. Живая тень!.. Круто! Тут тень, вероятно, что-то сказала или показала Менделю, потому что он вдруг сердито воскликнул: — Наше дело для меня — все! И я никогда не отступлю! Эти мерзкие создания убили моего отца! Кажется, тень что-то вновь сказала, при этом бурно махая своими призрачными руками, так как Грег активно закивал, а потом вновь, будто отвечая, торопливо сказал: — Да. Да, я сделаю все, что нужно, чтобы уничтожить их. Глаза Генри расширились. Ему думать не надо было, что этот псих имеет в виду его семью. Нужно их предупредить! — Конечно, он у меня, — произнес Грег и, быстро пошарив по карманам, достал какой-то камень и показал его тени, которая наклонилась вперед и, одобрительно закивав, что-то опять сказала мужчине. Чтобы это ни было, это явно было плохо, по крайней мере, для Генри и его семьи, так как Грег немного истерично рассмеялся и злорадно сказал: — С удовольствием это сделаю. Только как мне его активировать? Тень замахала руками, а Грег понятливо закивал. — Значит ударить киркой, да? — … — Да, я знаю, где они. Сейчас же пойду в шахты. — … — Карлики, или как их там, меня не остановят, — самодовольно сказал Грег. — … — Что? Мальчишка Миллс? А он-то вам зачем? — ошарашенно спросил мужчина. Поняв, что тень что-то сказала про него, Генри почувствовал, как его быстро бьющиеся сердце на миг замерло, а потом вновь пустилось вскачь. Тень укоризненно покачала головой. — … — Хорошо, я приведу его. Этот грязный пират украл не все бобы, — согласно кивнул Грег. И положив камень в карман, он стал подниматься, а Генри, резко отпрянув от двери, случайно споткнулся о ковер за своей спиной и упал. Сразу послышались торопливые шаги и, прежде чем он успел встать, дверь распахнулась, и вышел Грег. — Смотрю, подслушивать у вас семейное, парень, — с сумасшедшей ухмылкой сказал он и наклонился, чтобы схватить Генри за ногу, но тот со всего маху пнул его в лицо. Послышался громкий хруст, и Грег с болезненным стоном привалился к косяку, прикрыв лицо руками, и гундосо рявкнул: — Ах, ты мавенький гатеныш!.. Генри, не теряя времени, вскочил на ноги и хотел броситься к лестнице, но Грег, убрав руки от залитого кровью лица, где теперь красовался сломанный нос, с наполненным злостью криком кинулся за ним и вновь повалил на пол. Неловко взмахнув руками, мальчик рухнул прямо на столик с цветами, который стоял неподалеку. Упав на пол, Генри против воли вскрикнул от боли. Падая, он ударился о край столика и, кажется, рассек себе бровь, а выставленными вперед ладонями он приземлился прямо на осколки вазы, которые глубоко вонзились в мягкую кожу рук. Ох, как же больно!.. Не сумев удержаться, он вскрикнул от боли. «Не хнычь! Будущие рыцари не хнычут! К тому же никто, кроме меня, не сможет предупредить об опасности, которую представляет собой Грег! Соберись и беги — мотивирующие про себя подумал Генри, закусив губу, и глянул на этого психа, который опять вцепился в его ногу. Игнорируя боль, как большой мальчик, он схватил скользкими от крови пальцами ближайший осколок разбитой вазы и со всего маху ударил им Грега по лицу. Тот взревел и выпустил его ногу, упал на спину, опять прижав руки к лицу. По его пальцам потекла кровь, но Генри некогда было задумываться об этом, он подорвался и побежал. «Беги! Беги! Беги — громко вопило подсознание перепуганного ребенка, пока он несся по улицам Сторибрука, не разбирая дороги и прижимая израненные руки к груди.

***

— Я тоже поеду к шахтам, вдруг Грег туда явится. Хотя это вряд ли произойдет, но проверить стоит, — сказал Дэвид, беря с вешалки свою куртку и ключи от грузовика. Он уже созвонился и предупредил гномов, но все же дополнительная помощь тем лишней не будет. К тому же по пути в шахты он сможет поискать Менделя и как минимум набить этому козлу морду за то, что он посмел подвергнуть его дочь и внучку опасности. — Я с тобой, — тут же в один голос сказали Мэри Маргарет и Эмма. Стоящий рядом с блондинкой Голд, явно не согласный с таким проявлением энтузиазма, тут же схватил Эмму за локоть и, развернув к себе, не терпящим возражений голосом сказал: — Оу, нет, принцесса. Ты сегодня уже никуда не пойдешь! Эмма изумленно распахнула рот, но почти сразу нахмурилась и возмущенно произнесла: — А то что? Голд на миг прикрыл глаза. Упрямство этой женщины порой его восхищало, но в данный момент эта ее черта лишь вызывала в нем жуткое бешенство. — Тебе что, приключений на этот день не хватило?.. — Он прав, — вдруг сказала Мэри Маргарет, извиняюще смотря на дочь. Но как бы ей не было жаль, сегодняшний лимит беспокойства о своей семье Белоснежка уже исчерпала и не хотела более, несмотря на ситуацию, чтобы ее беременная дочь носилась по Сторибруку, подвергая себя и ее будущую внучку какому бы то ни было риску. — Да, Эмма. Здесь куча народу, кто может найти этого придурка и без тебя, — вдруг присоединился голос Нила к этим заговорщиками. Пусть она больше и не его девушка, но Эмма все еще мать его сына, а сейчас под сердцем она носила его сестру, и он не хотел, чтобы они обе пострадали. Себя бы он, не приведи господь что, не простил бы, а отец, он был уверен, не пережил бы. «Вот предатель!» — в сердцах подумала Эмма, понимая, что ее мнение здесь уже ничего не решит. Голд кинул благодарный взгляд на сына, который неожиданно принял его сторону, что отозвалось теплом в его древнем сердце. Как бы ему это не нравилось, но он твердо решил, что Эмма никуда не выйдет из этой квартиры, даже если ему придется ее привязать. Он не желал в ближайшее время куда-либо отпускать эту женщину от себя, слишком уж сильно его напугало то, что он едва вновь ее не потерял, как и в общем-то и не хотел выпускать из поля своего зрения Бея. Для полного его спокойствия тут не хватало лишь Генри, и… Не успел Голд додумать эту мысль, как в входную дверь быстрой дробью, забарабанили, будто пытались вынести ее. Стоящий рядом неподалёку принц нахмурился и, быстро подойдя к двери, распахнул ее, да так и замер от ужаса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.