ID работы: 8829528

Радость

DC Comics, Бэтмен, Джокер (кроссовер)
Джен
R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 108 Отзывы 15 В сборник Скачать

Дом, милый дом

Настройки текста
— Альфред! Альфред! — только войдя в особняк, прокричал Томас. — Да куда он мог исчезнуть! Альфред! В то время как Уэйн продолжал надрывать голосовые связки, Артур заметил в дальнем от центральной лестницы коридоре силуэт, стремительно приближающийся в их сторону. Из-за кромешной тьмы, которую полностью не могли развеять даже множество осветительных приборов, Флек не смог сразу рассмотреть загадочную тень. Только, когда она выскочила на свет, он увидел высокого темноволосого мужчину. Неизвестный подмигнул Артуру, тихо прокравшись мимо Уэйна. Он корчил гримасы, находясь за спиной миллиардера, чем только смешил Флека. В момент, когда Томас резко обернулся, незнакомец громко воскликнул. — Пенниуорт к вашим услугам, Сэр! Уэйн дёрнулся назад, оторопев. — Артур, это Альфред Пенниуорт, он ответственен за внешнее состояние особняка, а также за внутреннее спокойствие всех, кто его населяет, — зло процедил Томас. — Дворецкий? Вы это имели ввиду? — стараясь сдержать смех, спросил Артур. — Слишком высокая должность для начинающего, скорее… — протянул Уэйн. — Горничная на полставки, — навеселе закончил Альфред, отсалютовав новому гостю. — Вроде того, — проворчал Томас. — Альфред будет твоим гидом в поместье, покажет тебе комнаты, возможно, вы даже повстречаете кого-нибудь. — Слышал, иногда в нашей библиотеке бывает очень даже многолюдно, — подключился к беседе Пенниуорт, облокотившись на перила лестницы. — К большому сожалению, вынужден покинуть вас на время. В компании накопилось немало работы, — Томас устало потёр переносицу. Слишком много проблем за последний месяц. — Зато у тебя будет время обустроиться, Артур. Мы обязательно побеседуем, а затем я представлю тебя остальным членам семьи, но чуть позже. — Постойте! — вдруг отмер Флек, словно вспомнив что-то важное. — А я увижу мальчика? — Альфред, ты кого-то привёл к нам? — Уэйн многозначительно посмотрел на дворецкого. — Вовсе нет, Сэр. Да и зачем мне водить сюда детей? Я бы позвал кого-нибудь постарше и поженственнее… — присвистнул брюнет. — А затем отправился бы жить к своей спутнице, — фыркнул Томас. — Возможно, ты ошибся, Артур, в этом доме детей уж точно нет, — он покачал головой. — Хорошего дня, — с этими словами Уэйн покинул особняк. — Думаю, мы начнём экскурсию с кухни. Наверняка ведь проголодался. Отсюда до города часа два на машине, не меньше, — потянувшись, протянул Альфред. — Артур, верно? Что думаешь, утренний омлет или вечерняя карбонара? Клятвенно заверяю, на качестве не отразится, — на этих словах он со всей серьёзностью приложил руку на уровень сердца. — Наверно, это будут макароны, — неуверенно ответил Артур. Ему было непривычно ощущать такую заботу со стороны едва знакомого человека. Вскоре Альфред уже умело орудовал сковородкой у плиты, а Артур сидел на барном стуле, с нескрываемым интересом наблюдая за новым знакомым. Пенниуорт был не похож на его коллег по работе. Для начала, он был моложе их, возможно, они с Артуром даже были ровесниками или Альфред был младше его на год другой. Во-вторых, так называемые друзья Артура намеренно грубили и старались поддеть, в то время как Альфред, кажется, всего лишь говорил в такой манере, не желая зла. Ко всему прочему, Пенниуорт был довольно высоким, превосходя в росте даже своего нанимателя, с которым у него так удачно совпал цвет волос. А ещё британский акцент. Флек очень хотел спросить о нём Альфреда, но боялся. Ему казалось, что всё это сон, стоит сделать что-то не то, как он обернётся кошмаром, и он, Артур, снова проснётся в пропахшей гарью и сыростью квартире. Флек уже хотел проверить эту теорию, стараясь покрепче ущипнуть себя за руку, как его одёрнул Альфред. — Попридержи свой аппетит, приятель, ужин уже готов, — с лёгкой улыбкой на лице Пенниуорт поставил на стол тарелку и разложил столовые приборы. — Почему ты говоришь так странно? Не из этих мест? — всё же решился заговорить Артур, наматывая спагетти на вилку. — Прямиком из Англии. Слышал о такой? — сверкнув карими глазами, поинтересовался Альфред. — О юморе, — хихикнул Артур. — Отвратительный, да? — закатил глаза Альфред, усевшись на край стола. — Нет же, довольно тонкий, — почти перебил его Флек, опасаясь обидеть, казалось бы, таким обычным разговором. — Тогда слушай, ценитель, — Альфред покашлял в руку, настраиваясь. — Лондон, Темза, табличка «Ловить рыбу запрещено», под ней сидит джентльмен с удочкой. К нему подходит полисмен: « — С вас 10 фунтов, сэр! — А что, сэр? — Здесь нельзя удить рыбу! — Я не ловлю рыбу, я купаю своего червяка! Полисмен отходит, но появляется через 10 минут. — Вы купаете червяка, покажите мне его! Джентльмен достает из воды крючок, а на нём червяк. — Это ваш червяк, сэр? — Да, это мой червяк! — С вас 20 фунтов, сэр! — За что? — Здесь нельзя купаться без купального костюма!» Пенниуорт разыграл диалог по ролям, то строя угрожающие гримасы, то показывая на лице искреннее удивление и абсолютную невинность. Когда он закончил говорить, в комнате воцарилась полная тишина.  — Видишь? Мерзкий юморок, — заключил дворецкий. Артур долго молчал, даже не притронувшись к еде, а затем поднял глаза и резко рассмеялся. Он хохотал так, что Альфреду стало не до смеха. Дворецкий быстро преодолел расстояние между ними, стащив Артура на пол, стараясь удержать в руках. Он выглядел крайне обеспокоенным, если бы Флек не успокоился, Альфред бы точно вызвал ему скорую или забросил бы в машину, чтобы не терять драгоценные минуты. — Нельзя купаться без купального костюма! — как заведённый повторял Артур, подергиваясь. — Спокойно, спокойно, достаточно оваций на сегодня, так и до инфаркта можно довести, — с облегчением произнёс Альфред, ещё придерживая смеющегося. — Хочешь секрет? Никто раньше не смеялся. Ты буквально сделал день моей самооценке. И ещё можешь сделать мне, если что-нибудь съешь. Давай-давай, подъём. Дел невпроворот! — подбадривал его Пенниуорт. Артур ещё некоторое время не мог прийти в себя после услышанного анекдота. Он понравился ему, теперь он тоже хотел чем-нибудь удивить Альфреда.

***

После затянувшегося обеденного перерыва Пенниуорт неспешно вёл Артура по коридорам мэнора, указывая рукой на двери и объясняя, что за ними скрывается. — Здесь банкетный зал, тут гостиная, совмещённая с библиотекой, та дальняя дверь — уборная, ванная недалеко от неё. Спальни, в основном, на втором этаже в правом крыле. В левом — кабинет мистера Уэйна и парочка прилегающих к нему комнат.   Первое время Артур действительно был заинтересован в рассмотрении изящных картин на стенах, архитектурных изысках особняка, а также разглядывании интерьера комнат. Ему нравилась эта обстановка, несмотря на то, что он был далёк от подобной роскоши. И всё же где-то в середине прогулки он стал замечать, будто кто-то тихо крадётся за ними. Флек всё чаще оглядывался, но рядом был только Альфред. Маленькая тень периодически проскакивала совсем близко, но тут же исчезала в темноте. Артур так увлёкся поисками фантома, что врезался в открывшуюся прямо перед лицом дверь. Альфред замолчал. — А эта куда ведёт? — болезненно пробурчал Флек. — Нам стоит закончить. Прямо сейчас. Уже поздно. Поспишь внизу. Мне ещё уборку стоит закончить, — быстро протараторил дворецкий, тут же захлопнув дверь. — Что-то случилось? В комнате? — Артуру было любопытно, что же так быстро заставило дворецкого поменять свои планы. — Пустяки. Кладовка, кладовкой. А дел у меня много, так заболтались, что время пронеслось, ух, — Альфред нервничал, но старался этого не показывать.

***

Хотя прогулка по особняку так резко оборвалась, Артур впервые за долгое время чувствовал себя так спокойно, расслабленно, совершенно позабыв ту женщину, которая именовала себя его матерью. Сейчас он лежал в мягкой постели, где-то снаружи ходил Альфред, с которым он в любой момент мог начать разговор, всё меньше беспокоясь о том, что сказать и как себя вести при этом, а ещё эта тень. Она промелькнула прямо у двери, а потом исчезла, как бы прощаясь. «Днём всё тайное может стать явным.» — подумал про себя Артур перед тем, как окончательно погрузиться в царство Морфея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.