***
Разве могут так много сделать обычные слова? Могут ли привести к таким последствиям? А может дело было вовсе не в словах, а в том, что гонщик на Кавасаки всегда не слишком лестно отзывался о Трэвисе, смотря на него, как на низшее существо? Быть может, во всём, что произошло виновен сам Пожар? Если бы он не был так сильно погружен в себя, он бы вслушался в разговоры Салли, которому казалось, что за ним следят и который твердил об этом целую неделю. А может в произошедшем вовсе никто не виноват — просто всё так сложилось. Просто Трэвису нужно было самоутвердиться в глазах новых дружков, да и хотелось развлечься, ведь он наивно полагал, что хвостики носят только девушки. Просто Салу нужно было доказать то самое: «Он мой». Отвечать за свои слова и действия придётся каждому.***
В помещении царила почти непроглядная тьма и лишь один источник света, в виде старой лампочки, висящей под потолком подвала на одних проводах, выхватывал две фигуры: высокого парня, который оскалившись, чего-то требовал, и, сжавшегося в углу на холодном полу, парня с растрепанными хвостиками, который из-за звона в ушах не мог различить чётко ни звука. — Давай, рассказывай! Твоё молчание делает только хуже! Я же всё равно заставлю! — рычал Трэвис. Ему нужна была информация, слив которую в общие круга гонщиков, он бы избавился от осточертевшего восхищения Пожарником всех и вся. И тот человек, что сидел прямо перед ним, явно знал многое, на что можно было бы надавить. Но, вот печально, отказывался говорить. И даже пара ударов не смогли заставить. Фэлпса это бесило. Он схватил за ворот свитера Салли, встряхнув его, и снова зашипел. — Говори! — Я… Не знаю… Что тебе надо… — искренне недоумевал парень, скользя уже нечётким взглядом по лицу блондина. Он понял, что именно хотелось узнать парню, но со всех сил пытался не отвечать. Он хорошо хранит тайны. А в особенности их общую тайну с Салом. — Сейчас я тебе скажу, что мне надо, — вновь зло прорычал Трэвис, в очередной раз замахиваясь. Темнота — твой лучший друг. Но не тогда, когда в темноте ты больше не можешь понять, существуешь ли.***
Сал уже минут десять стоял и долбил кулаком эту чёртову металлическую дверь. Ответа никакого не последовало. И не могло последовать. Ведь дом был абсолютно пуст. — Да куда ж ты делся, сволочь?! — чуть ли не рычал Пожар привлекая внимание случайных прохожих, что искоса смотрели не него, как на сумасшедшего. В столь элитном районе было необычно видеть такую сцену. В конце концов, когда до Фишера, наконец, дошло, что стучаться в запертую дверь бессмысленно, он в последний раз треснул по ней рукой, содрав кожу с костяшек на пальцах, а затем начал соображать, что же делать дальше. Единственная мысль, которая посетила парня, так это позвонить Ларри, надеясь, что тот так и остался с Тоддом, и предупредить, что наряд сюда отправлять бессмысленно. Так он и поступил. — Ты уверен, что дома никого? — переспросил Ларри. — Абсолютно, — хмуро отозвался гонщик, усаживаясь на ступеньки крыльца. — А я тебе говорил, что нельзя разделяться, — хмыкнул Джонсон. — Хорошо. Я сделаю всё, что ты мне скажешь, но только если это поможет найти Салли, — тяжело вздохнул синевласый, опустив взгляд в землю, словно собеседник мог видеть его состояние. — С этого стоило начинать. Я жду тебя у той самой художественной лавки. Там рядом есть ещё магазины, может кто-то что-то видел или знает, — донеслось в трубке. — Уже выезжаю, — сказал Фишер, сбросив вызов, поднимаясь с места и вновь и усаживаясь на Кавасаки. «Всё равно найду…» Встретившись с шатеном, гонщик пошёл опрашивать сотрудников местных магазинов. Многие из них просто пожимали плечами или разводили руками, убивая всякую надежду выйти так на нужный след. В списке, который парни условно составили в голове, оставалась последняя торговая точка — бар. Но оба сомневались, что там что-то удастся узнать. — А что говорит Тодд? — интересовался Сал между делом. — Он разбирается со всем в ведомстве, но благодаря тому, что это подтвержденное похищение, дело уже ведётся. Он сказал позвонить, если что-то узнаем, — объяснил шатен, невольно вспоминая, как злился рыжий на уход синевласого. — А если нет? — вдруг спросил Пожар. — Что «нет»? — недоуменно выгнул бровь Джонсон. — А если мы ничего не узнаем? — Узнаем, — твёрдо ответил шатен, пытаясь внушить это и себе. В такие моменты никак нельзя терять надежду. Сейчас совершенно было не важно, в каких плохих отношениях братья состоят, как недолюбливают друг друга в обычное время. В такой ситуации Ларри и Сал должны действовать вместе. Оба это понимали. И Пожар знал, что в любой ситуации, может довериться Джонсону. А шатен был готов оказать поддержку, ведь он переживал за Салли ничуть не меньше. — Хорошо. Тогда идём, — решительно шагая к питейному заведению, произнёс Фишер. Этот бар не отличался от десятков таких же, что были натыканы то там, то тут в самых разных районах города. Предприниматели считали подобные места кратковременным и быстрым местом заработка денег, так как число любителей выпить в стране никогда не уменьшается. Внутрь пахло дешёвым пивом и рыбой, периодически раздавался смех полупьяных посетителей, а порой и ругань, когда официант отказывался «выпить за компанию». Ничуть не приятное заведение, но делать нечего, приходится идти дальше. Сал подошёл к человеку, стоящему за барной стойкой. — Эй, друг, — непринуждённо постарался начать синевласый, зная, в какой манере лучше преподнести информацию, — Ты случаем не знаешь чего-нибудь о типе на чёрной машине, который проезжал здесь часа-полтора назад? — Нет, не знаю, — пожал плечами бармен, — Я не выходил никуда, в отличие от той компании, — он указал рукой на троих мужчин среднего возраста, которые негромко о чем-то переговаривались, потягивая местный аналог «Миллера». Сал с интересом посмотрел на них. Ларри проследил за направлением его взгляда. — Ну уж нет! Ты серьёзно думаешь спросить у них? — предугадывая следующие действия сводного брата, произнёс Ларри, неприязненно глядя на тех же людей. — А у кого ещё? — оглядываясь через плечо на Джонсона спросил Сал, — Если ты не заметил, больше не у кого. Всё, я иду, ты можешь подождать здесь. Ларри, естественно, не стал подходить к типам, которые ему не нравятся и предпочёл и правда дождаться парня здесь. Главное, как думал Пожар, действовать как можно более непринуждённо. Тогда все выйдет, как надо. Джонсон лишь издалека наблюдал, как Сал, растянув губы в своей привычной и слегка надменной улыбке, подходил к столику, как мужчины недобро косились на него, а потом шокировано смотрел на то, как синевласый опрокидывает в себя полстакана пива разом, и один из пьющих дружественно хлопает его по плечу. Всё это продолжалось сравнительно недолго. Фишер о чем-то говорил, а потом задумчиво кивал, слушая своих вынужденных собеседников, но по его ликующему виду можно было понять, что он узнал что-то дельное. Догадки Патлатого подтвердились, когда распрощавшись с мужчинами, Пожар быстро вытащил шатена на улицу и принялся объяснять ему, что узнал. — В общем, эти парни видели Фэлпса на его машине в глухом районе. Там, по их словам, ошивается местная группировка каких-то отморозков. Там много разных зданий, вроде тех заброшек, где сейчас ставят торговые ряды, и скорее всего, если и красть человека, то спрятать можно только там. Чарли, тот, что сидел с краю, говорил, что Трэвис уже не в первый раз мелькает в том районе и его там уже знают. — Чёрт, и как у тебя это вышло? — недоуменно сказал Ларри, невольно восхищаясь. — Просто нужно знать подход к людям, — пожал плечами Сал, — Я поеду сразу на место, а ты звони Тодду, — распоряжался синевласый. — Стой! Ты серьёзно после того, как выпил пива, хочешь куда-то ехать?! Ты бессмертным стал что ли? — А кто сказал, что я его пил? Делать вид — не то же самое, что делать, запомни, Лори, — мудро изрёк Сал, хотя сам не понял смысла сказанных слов, и вновь сел на мотоцикл. — Ты меня все больше удивляешь! Я так понимаю, останавливать тебя бессмысленно, — усмехнулся Джонсон, — Запомни, у меня нет денег устраивать тебе пышные похороны, — сказал он, а потом уже чуть тише добавил, — Береги себя. Черт знает, что у этого ебанутого на уме. Сал в ответ только кивнул, и тут же сорвался с места, устремляясь в полную неизвестность. Фишер редко бывал в тех местах, но примерно знал, что там и как, ведь нередко через эти заброшенные районы проходят маршруты на гонках. Главное преимущество — нет копов. Точнее, этим «стражам порядка» абсолютно наплевать на каких-то там мотоциклистов. Так что там так же часто можно срезать дорогу, если не хочется вновь платить штрафы за превышение скорости. На самом деле, большинство зданий, что стоят в этом районе, уже находились в аварийном состоянии и подобраться к ним близко, не то что войти внутрь, вообще не представлялось возможным. Старые дома активно сносят и строят новые картонные коробки, которым суждено служить максимум пару десятков лет. Проезжая небольшой по размерам участок, Сал часто осматривался по сторонам. «Точно не там… Слишком близко жилые здания… Точно не там, потому что дом обнесён забором под напряжением…» — про себя перечислял парень. Так он проездил ещё какое-то время, пока не понял, что среди всего увиденного было лишь одно нужное место. Три дома. Каждый по четыре этажа. Разрушающийся кирпич. Обвалившиеся лестницы. И огромные подвальные помещения, как это бывало в домах подобного типа. И у Сала есть ровно час, прежде чем станет слишком поздно. Время пошло.