ID работы: 8831548

Летние мальчики

Джен
G
Завершён
1840
Vladarg соавтор
Размер:
106 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1840 Нравится 408 Отзывы 684 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая. Солнечный пёс

Настройки текста
Ажиотаж после невероятного квиддичного матча стих очень быстро. Даже слишком быстро. Потому что Гарри оказался «собакой на один бой»… Когда гриффиндорцы спустились в гостиную, то увидели, что Гарри лежит пластом на боку и не шевелится. Рон привычно позвал: — Гарри, вставай, тебе пора гулять! Однако пёс даже глаз не открыл и не вскочил, как обычно, с радостным тявком, а продолжал лежать как мертвый. Дин, Рон и Шеймус растерянно сгрудились вокруг пса, присмотрелись и прислушались к нему — вроде дышит, вон бок поднимается-опускается… На попытку расшевелить Гарри как-то очень тоненько заскулил и заскреб лапой по половичку. Сбегали за Перси, тот глянул и велел позвать Ранкорна. За слизеринцем отважился сбегать Шеймус — храбрый ирландец. Не зная, где вход в их гостиную, Шеймус нерешительно постучался во все двери в подземельях, пока одна из них не открылась и на пороге не вырос профессор Снейп. Сурово глянув вниз на первоклашку, он сухо осведомился: — Что вы здесь делаете, мистер Финниган? Адекватный вопрос прогнал страх, и у Шеймуса нашлись силы ответить. — Нам нужен Гарри Ранкорн, сэр, что-то случилось с Гарри Поттером. Он не встает, лежит и плачет… — Пришибли его таки бладжером… — проворчал Снейп, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь. — Ступайте за мной, мистер Финниган. Вместе они прошли по коридору к неприметной двери в конце, в которую профессор коротко стукнул и позвал: — Мистер Стоунхендж. За дверью послышались шорох, стук, наконец она открылась и показалось заспанное лицо Рейми. Опухший, лохматый и смешной, зеленые глаза подслеповато моргают... Снейп тихо проговорил: — Позовите мистера Ранкорна и проводите его в башню Гриффиндора. Рейми кивнул и скрылся за дверью. А Снейп жестом велел Шеймусу идти к себе и дожидаться. На всякий случай Шеймус подождал их перед портретом Полной Дамы, так как был не уверен, что она откроет посторонним. Когда пришли Рейми и Гарри с Гермионой, Шеймус проводил их к Поттеру. Гарри опустился на колени и осторожно потрогал собачий нос, тот был сухим и горячим. Потом Гарри запрокинул длинное ухо и тронул мочку, пёс никак не отреагировал. Но стоило коснуться его бока, как он тоненько взвизгнул. Гарри поднял голову, посмотрел на Рейми, склонившегося над ними, и негромко сообщил: — У него обширная гематома, сильный ушиб и, возможно, трещина в ребрах. Его надо вернуть домой или показать ветеринару. Он обвел взглядом присутствующих и добавил: — Можете позвать профессора Кеттлберна? — Я сейчас схожу за ним, — с готовностью вызвался Перси и ушел. Что ж… вызванный магозоолог долго осматривал собаку и удрученно бормотал что-то вроде: «Сильно ему досталось» и «Много ли такому надо»… И наконец обратился к ребятам со странным вопросом: — Чей пёс? Кто его хозяин? — Это Гарри Поттер! — возмутился кто-то из толпы. — Всё, ребята! — пресек глупости суровый Кеттлберн. — Хватит верить в эту сказочку директора Дамблдора. Это элитный кокер-спаниель по кличке Гарри Оливер, рожденный в охотничьем клубе в 1989 году. Повторяю вопрос, хозяин здесь есть? Гарри робко пихнул в бок Гермиону, и она включилась, затараторила, подняв руку: — Его украли, сэр! Гоблин в банке Гринготтс сказал, что пса украл мистер Хагрид. Тут Рейми положил руку на плечо Гарри и посоветовал: — "Спроси, кому школа заплатила пять тысяч галлеонов". Гарри так и сделал, перевел вопрос Рейми. Кеттлберн задумался. Потом погладил мордочку больного спаниеля и неуверенно проговорил: — Что-то я не понял… Гарри продан? Но получили ли его хозяева деньги, вот в чем вопрос… Гарри снова подал голос: — У него там… на ошейнике адрес написан. Сильванус посмотрел, прочитал вслух: — Литтл Уингинг, Тисовая 4. Питман и… какие-то цифры… — Это телефон! — догадалась Гермиона. А старшекурсники настороженно запереглядывались, насколько они помнили, Гарри Поттер тщательно охраняется и его местонахождение до сих пор было засекречено, а тут… профессор Кеттлберн спокойно прочитал адрес проживания Поттера. А это могло означать только одно — он не Гарри Поттер, а настоящая собака с такой же кличкой. В конце-то концов, есть на свете такая парадоксальная штука, как совпадение. — Но мы же слышали, как… — Его Шляпа на наш факультет определила! — дружно запротестовали близнецы Уизли. — Никто не знает точно, что сподвигло Шляпу на такое несвойственное ей дело, — категорично заявил профессор Кеттлберн, — распределять собак на факультеты. Возможно, её уговорил директор или кто-то приложил Шляпу Конфундусом. Рейми помотал головой и беззвучно затрясся от немого смеха. Гарри уловил его мысли и громко рассмеялся. И сообщил остальным: — Шляпа блох испугалась, поэтому со страху и определила собаку на первый пришедший ей на ум факультет. Профессор Кеттлберн на это лишь улыбнулся, потом нагнулся и, осторожно подняв собаку, прижал к своей груди. Пояснил встревоженным детям: — Гарри нужен покой и надлежащий уход. Его нужно лечить. С чем и ушел, унося с собой хворого спаниеля. Растерянные дети и Рейми остались в гостиной Гриффиндора, сначала потерянно молчали, переваривая случившееся, а потом начали… — Если это пёс, то где же тогда настоящий Гарри Поттер? — высказал общую мысль Ли Джордан. — Да! И почему он не приехал в Хогвартс? — подхватил эстафету Джордж. — И как его искать? — продолжил линию вопросов Фред. — А зачем его искать? — спросил Перси, презрительно глядя на братьев. И пояснил, поймав на себе удивленные взгляды: — Лично я бы увез ребёнка, который выжил, как можно дальше, возможно даже за границу. Ведь убийца его родителей жив и вполне может вернуться, чтобы довершить начатое. — А разве он жив? Нам же сказали, что Гарри Поттер победил Того-кого-нельзя-называть… — возразил Дин. — Да! — подтвердил Шеймус. — Во всех газетах того времени писали об этом, я сам видел вырезки из них, мне их старший брат показывал, там так и написано: младенец отразил лбом смертельное заклятие и Тот-которого-нельзя-называть исчез навсегда. Ещё там написано, что у Гарри Поттера остался шрам на лбу в виде молнии. По этой молнии его все должны узнавать. При этих словах Гарри чуть не потянулся рукой ко лбу — рефлекс сработал! — но, к счастью, вовремя опомнился, сумел удержать конечность. С опаской покосился по сторонам — не заметил ли кто? — но все смотрели на Перси. Только Рейми, пожалуй, угадал, но он телепат, от него ничего не скроешь, да и друг он, не выдаст. — Ага, а ещё там написано, что у Гарри черные растрепанные волосы и круглые очки-велосипеды! — язвительно хмыкнула Гермиона. На неё тут же обратились вопрошающие взгляды, и девочка досадливо закатила глаза. — Ну сами подумайте, какие очки и растрепанные волосы у годовалого младенца?! Они в это время или лысые, или покрыты детским пушком, и очки для них так рано не выписывают. — Это очень странно… — задумался Перси и сел в кресло. — Кто-то описал Гарри именно так. Фред вскочил на спинку кресла, а Джордж присел на подлокотник, они переглянулись и заговорили по очереди сбоку и над головой Перси, отчего тот завертел башкой вверх-вбок. — Тут есть один нюанс… — начал Джордж. — Во всех печатных изданиях пишется, что… — подхватил Фред. — В ночь убийства Гарри был один. Если логически рассудить, то картина была примерно такой… — это они сказали хором, а дальше началась словесная чехарда. — Приперся черный дядя, прибил на пороге папу. — Потом поднялся на второй этаж. — Вошел в детскую. — Прибил Авадой маму. — А дальше что? Кто это видел? — И главное, кто рассказал? И снова хором: — Не сам же Гарри! — А Гарри там вообще не было, — хмуро вставила Гермиона. Повисла тишина. Все оцепенело уставились на девочку, Гермиона поежилась от такого пристального внимания к своей скромной персоне и робко пояснила: — Ну… в наших газетах, я хочу сказать — в маггловских газетах было… была описана совсем другая версия событий. В ночь, когда погибли Поттеры, малыш Гарри гостил у родственников и только потому уцелел. Ведь в его доме взорвался газ, родители умерли, а он спасся тем, что его там не было. В общем, задала Гермиона пищу для ума. Все задумались и заспорили, пытаясь понять, какая версия более достоверно выглядит. Выходило, что никакая, в обоих случаях так и так некому было рассказывать, что именно произошло в ту роковую ночь. Так почему же тогда некто неизвестный так уверенно утверждает, что Темного Лорда победил младенец, да ещё и уверяет всех, как именно этот младенец выглядит: черные растрепанные вихры, шрам-молния на лбу и круглые очки. Даже возник вопрос — а был ли мальчик? И кто такой вообще этот Гарри Поттер? Вердикт Перси уже никого не удивил, когда он, подобравшись и напружинившись в кресле, напряженным голосом произнес: — Ох… что-то тут подставой завоняло… Рейми кивнул и положил руку на плечо Гарри, тот посмотрел на него и покорно перевел слова немого: — Причем учтите, что на этом настаивал Дамблдор. Это он утвердил пса Поттера на Гриффиндор. — Так что же получается, Министр Магии Фадж оказался прав? Не зря же он директора нашего в Мунго отправил… — раздались взбудораженные голоса. Потом по гостиной прокатился смешок, сперва неуверенный, а после чьего-то вопроса: «Что тут смешного-то?», и ответа: «Избранный пёс-Поттер!», по комнате пронесся ураган хохота, до всех внезапно дошла абсурдность ситуации с подменой пса на мальчика. *** Гарри Оливер бежал по лугу. Это было странное место, здесь он впервые увидел зеленый цвет травы и синий — неба. Кроме того, в этом мире отсутствовали запахи, что весьма удивляло его и сбивало с толку. Но самое главное, здесь не было боли. Его тело, гибкое и упругое, было легким… легким-легким, как пушинка, как в те моменты, когда он взлетал в воздух в погоне за летящей тарелкой-фрисби. Луг был бескрайний, мягко стелилась под лапы высокая тонкая трава. Горизонт впереди сливался воедино с небом, Гарри присмотрелся, пытаясь понять, что за цвет рождается там, впереди... Бирюзовый, пришло понимание. А потом бирюзовый цвет куда-то уплыл, посветлел и Гарри увидел голубой, за ним появилась сиреневая полоса, которая вскоре сменила цвет на фиолетовый. Немного погодя, Гарри понял, что бежит к Радуге. Под лапами был всё тот же луг, всё та же трава, а Радуга росла и ширилась навстречу, занимая весь горизонт и даже больше, она охватывала всё пространство вокруг него — маленького спаниеля. Гарри остановился — больше бежать уже было некуда, радужное сияние окружало его со всех сторон, он сам был в Радуге… Спаниель стоял и смотрел на пляшущие сполохи странного света вокруг него. Здесь было одиноко и очень грустно. Чего-то не хватало… Гарри неуверенно обернулся назад и увидел, что позади него всё-таки осталась дорога, проторенная им тропа в высокой траве. Удивившись и обрадовавшись такому факту, Гарри скакнул назад и, развернувшись, побежал обратно. Прочь от Радуги. Он вспомнил, что хотел убежать из старого замка домой, что хотел вернуться к мамочке Пэт и папочке Тимми. К тому же кто-то нежно и настойчиво звал его по имени, временами Гарри чувствовал руку, потрепывающую его по ушкам. — Гарри… Гарри Оливер, проснись. Не спеши на Радугу, Гарри, малыш… Спаниель открыл глаза и сквозь мутную пелену сна увидел доброе бородатое лицо какого-то человека, его теплая широкая ладонь ласково погладила по голове, а в голосе прибавилось нежности: — Молодец, Гарри, умничка! Хороший мальчик. Обещаю, ты вернешься домой. Гарри моргнул, узнавая человека — Сильванус, уличный учитель, его уроки всегда проводятся на свежем воздухе. Вильнул хвостиком и принюхался: к его песьему облегчению, в ноздри влилось множество ароматов, значит то странное место ему приснилось… Ведь не бывает же так, чтобы в мире исчезли все запахи! Бок, ушибленный бладжером, уже не так сильно болел, а ещё хотелось пить. Кеттлберн об этом, кажется, догадывался, потому что он тут же поставил перед носом спаниеля полную миску свежей воды. Гарри вытянул шею и принялся благодарно лакать живительную влагу. А несколько дней спустя мрачный и вечно недовольный Невзор полетел домой с письмом от Гарри Ранкорна, в котором тот просил папу наведаться по старому адресу на Тисовую, 4 и разузнать каких-либо подробностей о продаже спаниеля по кличке Гарри Оливер. Альберт озадаченно посмотрел на Петунью и подал ей письмо. — Не припомню я что-то… Гарри просил купить ему спаниеля? — Нет, он не просил. А что? — удивилась Петунья. — Да вот… — Альберт помахал письмом. — Просит узнать, не продавали ли Питманы спаниеля в Хогвартс. Ну, хочешь не хочешь, а просьбу любимого сына исполнить пришлось. Трангрессировал Альберт по старому адресу и постучался в знакомую дверь. Её открыла невысокая полноватая женщина и вопросительно уставилась на посетителя. Альберт смущенно улыбнулся, приподнял шляпу, здороваясь: — Добрый день, миссис Питман. Могу ли я узнать о судьбе спаниеля по кличке Гарри Оливер? — Его украли три месяца назад. А вы кто? Вам… что-то известно о Гарри? Вы знаете, где он? В голосе женщины прозвучало столько надежды… Настороженный Альберт спросил, что случилось. А случилось вот что — три года назад у её мужа обнаружили редкую форму заболевания, приведшую к тотальному ожирению, название она не может выговорить, так что извините… Врачи прописали канистерапию, бег по утрам и верховую езду. Сначала её муженек увлекался бегом и лошадьми, потом супруги решили приобрести собаку. Так в их жизни появился Гарри Оливер, сверхподвижный, активный и ласковый пёс. Он принес им счастье, вдохнул в Тима новую жизнь, Тим снова увлекся спортом и вскоре стремительно пошел на поправку. И тут какой-то мерзавец бессердечно украл собаку. Без Гарри стало так плохо, безрадостно и тускло, казалось, что само солнышко потухло. — Значит, вы не продавали собаку? — уточнил Альберт. — Нет, конечно, мы его не продавали, — покачала головой миссис Питман. — Мы обращались в клуб с тем же вопросом, потому что нам кто-то оплатил компенсацию, но там сказали, что формально это не кража, так как за пса заплачены большие деньги. Мы с таким произволом не согласны, это какая-то дичь — продать собаку без нашего ведома и согласия. Мы с мужем по-прежнему считаем, что это кража.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.