ID работы: 8831703

Welcome to Mantra

Слэш
R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Казалось, в этом городе существовало негласное правило не появляться на улицах после захода солнца — Фрэнк не встретил ни одного человека, пока шел к дому Энди. Он брел по улице, ругая себя за решение прогуляться перед сном вместо поездки на машине, и ежился от холодного пронизывающего тумана, который внезапно опустился на город. Фрэнку не хотелось возвращаться в этот дом. Не хотелось снова вступать в диалог (скорее, монолог) с Энди, примерять на себя роль психолога ради информации, но что он еще мог поделать? Работа. Миссис Бирсак стояла на своем — ее сына должен был представлять один из лучших адвокатов, и плевать она хотела на то, что Бирсак ни черта не говорит. Вздохнув, Айеро нажал на звонок и принялся ждать, пока ему откроют. Дом Бирсаков ассоциировался с печалью и тоской. В окнах не горел свет, что было довольно странно, неплотно закрытая дверь пристройки неприятно скрипела от ветра, а фонарь, висящий над дверью, то и дело моргал. Фрэнк чувствовал себя так, будто оказался в фильме ужасов, к тому же, еще более зловещую атмосферу создавали густой туман и вымершие улицы. За дверью послышались шаги, и дверь, наконец-то, открыли. Но не миссис Бирсак, как Айеро ожидал, а сам Энди собственной персоной. — Привет, — поздоровался Фрэнк. — Мы договаривались о встрече сегодня, помнишь? Энди молча кивнул, пропуская адвоката в дом. Фрэнк уже чувствовал — сегодня будет так же тяжело, как и вчера. Вряд ли ему удастся вытянуть хоть слово из этого молчаливого парня. — Что ж… — начал он, но, на удивление, Энди его перебил: — Родители уехали. Сказали, сделать вам чай, когда вы придете. Будете? — спросил он довольно дружелюбно, приглашая Фрэнка в гостиную. — Есть еще печенье или типа того. — Да, давай, — согласился Айеро, выкладывая на стол ручку и несколько важных бумаг. Фрэнк замер, почувствовав нарастающее чувство тревоги. Наверное, в этом была виновата окружающая обстановка — тусклый желтый свет и старая мебель словно из 70-х — вновь наталкивала на мысли об ужастиках. Только не было никаких призраков и оживших кукол — в пустом доме с ним наедине находился потенциальный убийца, пусть его вина до сих пор не была доказана, и это было единственным, что успокаивало Фрэнка. Все же он придерживался мнения, что Энди жертва обстоятельств. — Чай, — вырвал его из мыслей голос Энди, и Фрэнк неуверенно кивнул, откидываясь на спинку. Бирсак же сел напротив, внимательно рассматривая адвоката и поднося чашку к губам. Что-то изменилось в нем. Он смотрел уже не тем равнодушным стеклянным взглядом, в его глазах словно вновь зародился интерес к жизни, и даже… Насмешка? Нет, скорее, Энди выглядел счастливым. — Что произошло за эти сутки? — вдруг спросил Фрэнк, покосившись на чай и так и не решившись притронуться к нему. Вроде как, все жертвы погибли из-за таблеток. Айеро вновь ругал себя за глупые предрассудки и свою излишнюю драматичность, но все же решил немного поосторожничать. Лишним не будет. — Ничего, — улыбнулся Энди. До этого он ни разу не делал этого при Фрэнке. — А что? Все как обычно. — Мне кажется, что-то случилось, — настаивал на своем Фрэнк. — Что-то хорошее. Я прав? Вместо ответа Энди опустил взгляд, едва заметно улыбаясь. — Мне… Позвонил кое-кто, — тихо протянул Бирсак, блаженно прикрывая глаза. — Кое-кто очень важный, я так счастлив, что он сделал это! Фрэнк взволнованно уставился на Энди, аккуратно потянувшись за ручкой. — Кое-кто? — уточнил он. — И кто же? — О, я не скажу, — хихикнул Энди, заставляя Фрэнка в замешательстве нахмуриться. — Это моя личная жизнь, какое это отношение имеет к делу? — Энди, это помогло бы. Любая информация от тебя была бы полезной! — покачал головой Фрэнк. — Расскажи мне, как все было с самого начала, любые детали сыграют на руку. Бирсак на некоторое время замолчал, словно прислушиваясь к чему-то и заставляя этим прислушаться и Фрэнка тоже. — Что-то не так? — осторожно и тихо спросил он, борясь с нарастающей паникой. С каждой секундой становилось все больше и больше не по себе, и Айеро даже показалось, будто кто-то бродил по второму этажу, скрипя старым полом. Энди помолчал еще немного, прежде чем вновь заговорил: — Я отвечу только на те вопросы, на которые захочу. — Что? — не сдержал нервного смешка Фрэнк. — Что за бред, Энди? Предварительное слушание через несколько дней, где я обязан защитить тебя так, чтобы дело не пошло дальше, а ты собираешься отвечать только на то, что тебе нравится? Не в моих интересах отправлять тебя в тюрьму, мне платят за другое, так просто расскажи, как все было! Вместо ответа Фрэнк получил равнодушный взгляд. Они какое-то время играли в гляделки, пока у Фрэнка не кончилось терпение. — Похуй, — выругался он. — Лучше, чем ничего. Ты сделал это? Ты отравил их? Энди молчал, все так же без эмоций рассматривая Айеро. Поняв, что ответа не последует, Фрэнк поджал губы и перешел к следующему вопросу. Пусть собранной информации и было мало (Энди молчал на большей части вопросов), они все-таки сдвинулись с места. Фрэнк слабо понимал, почему до сих пор возится с Бирсаком. Не трогал больше за душу слезливый вид миссис Бирсак и ее просьбы, единственное, что немного радовало — кругленькая сумма в контракте, а бросить дело не позволяло желание доказать в суде и себе, и матери, и всем людям, что когда-то знали его, что он чего-то добился. — И напоследок, — вздохнул Фрэнк, закрывая папку. — Я надеюсь, это не ты решил проявить чувство юмора и отправил мне смс с предложением создать культ. Энди резко поменялся в лице и заметно напрягся. — Что? — Культ. Если выяснится, что это сделал ты — проблем не избежать. Я очень надеюсь, что ты не вытворишь чего-нибудь, что только подтвердит твою вину. Я старательно создаю тебе образ жертвы, впрочем… Кто такой Оливер Сайкс? Ты ведь знаешь его, я уверен, — прямо задал вопрос Фрэнк, не сводя взгляда с Энди. И он, видимо, попал в цель — Бирсак явно растерялся и даже испугался. До этого он отвечал на вопросы как будто заученным текстом, словно кто-то сказал ему, как и что нужно говорить. И если вопросы, которые ему не нравились, он с легкостью отвергал, то этот Оливер явно задел его за живое. — Он, эм, он… Никто, с чего вы взяли? — проговорил Энди, кусая губы. — Мне кажется, вам пора идти. — Нет, давай выясним, — упрямо произнес Фрэнк. — Ты знаешь, как найти его? В деле он числится как подозреваемый, не составит труда перекинуть вину на него! — Нет! — громко воскликнул Энди, вскакивая на ноги. — Вам пора идти домой, хватит с меня ваших допросов! Фрэнку очень хотелось высказать Бирсаку все, что он о нем думает, но он решил не портить отношения и правда уйти. Энди даже не проводил его до двери, оставляя Айеро самого по себе и молча скрываясь на втором этаже, так и не попрощавшись. И больно надо. Фрэнк дождаться не мог момента, когда же уже суд над Бирсаком закончится. После этой встречи Айеро даже посетили мысли об отказе от дела, но он вдруг вспомнил, что чертов Джерард Уэй уже взял у него интервью, и теперь все, все вокруг будут знать, что Фрэнки вернулся. Фрэнк брал на себя слишком много, думая, что весь город только о нем и говорит, но не мог вбить себе в голову мысль, что мир вокруг него не крутится. Ему казалось, что люди смотрят на него, шепчутся и дождаться не могут, когда же он облажается в суде. Айеро чувствовал себя ужасным адвокатом. В другое любое время он прекрасно справлялся с работой — без проблем брал показания, продумывал свою речь и очаровывал присяжных. Но этот Энди… Одно большое исключение. Как работать с человеком, который не заинтересован в своей судьбе и будущем? Может, он просто не понимает, какие последствия несет срок в тюрьме? Фрэнк разочарованно вздохнул, начиная искать свои сигареты. Все обещал себе бросить, но, видимо, не в этот день. С такой нервной работой попробуй поживи без дозы никотина. До дома Айеро добрался быстро и благополучно, где тут же завалился спать прямо на диван в гостиной, накрывшись легким пледом. Сквозь сон Фрэнк слышал, как вернулась с работы мать и начала тихо готовить ужин, стараясь не разбудить сына, и чувствовал, как Дэйзи, пару раз пройдясь по его спине, там же улеглась спать. Он не понимал, где успел так устать — скорее всего, это именно Энди выкачал из него всю энергию — но стоило только Айеро погрузиться в глубокий сон, как его начали будить. Фрэнк нехотя открыл глаза, пытаясь сообразить, что от него хотят. Линда выглядела встревоженной и бледной, что практически сразу заставило мужчину проснуться окончательно. — Фрэнки, мне кажется, кто-то ходит вокруг дома и заглядывает в окна! — прошептала женщина. — Что? — зачем-то спросил Айеро, прежде чем встать с дивана. Как любой умный, адекватный человек Фрэнк должен был тут же вызвать полицию, но, как типичный американец, он решил разобраться самостоятельно. Наверняка это дети шутят, или какой-нибудь заблудший наркоман. Схватив первое, что попалось под руку — весьма удачно стоящую у стены бейсбольную биту — Фрэнк распахнул входную дверь и замер, прислушиваясь. — Стой здесь, — бросил он маме, занося биту над головой и отправляясь на задний двор. Туман только лишь усложнял положение — Фрэнк не видел ничего дальше метра, так что он не исключал возможности, что его сейчас ударят по голове и утащат в лес. Ну, зато ему не придется возиться с Бирсаком. Фрэнк оказался на заднем дворе, осматриваясь по сторонам, будто это что-то ему дало бы, и прислушиваясь к каждому звуку. Но пока ничего — лишь сверчки, гул машин где-то вдалеке и стук его собственного сердца. Еще раз прокрутившись вокруг себя, Фрэнк уже думал возвращаться домой и списать все на дикое животное, бродящее вокруг их дома, как внезапный голос заставил его вздрогнуть от неожиданности. — Я смотрю, ты напуган, — донеслось со стороны давно заросших высокой травой яблонь. — Я вижу, как ты дрожишь. — Что за хуйня… — выругался Фрэнк, крепче сжимая биту и делая пару шагов по направлению к кустам, но звук снятия предохранителя пистолета заставил его замереть на месте. Айеро даже не дышал, ожидая, что будет дальше, и покрываясь потом. Он все пытался разглядеть хоть что-нибудь, но в темноте и тумане зрение его подводило. И что, так и закончится его жизнь? Погибнуть от пистолета непонятно кого… А главное, за что? Фрэнк бросил биту себе под ноги и поднял руки над головой, делая пару шагов назад. Он не был уверен, что этот человек вообще видит его, так что старался не провоцировать его хотя бы звуками. — Так вступай в наш клуб, — снова заговорил парень, и Фрэнк даже услышал издевку в его голосе. Блять, да он, похоже, вообще улыбается, если судить по интонации. Фрэнк ничего не понимал и просто ждал, когда окажется (окажется ли вообще) в безопасности. Сердце билось где-то в горле, а мучительное чувство неизвестности сжимало легкие, мешая дышать. — Энди Бирсак должен оказаться в тюрьме. Это все его вина, и только, блять, попробуй оправдать его, — произнес этот псих (кто еще пойдет угрожать адвокату пистолетом?). Больше в его голосе не было веселых нот — лишь ровный, холодный тон, от которого Фрэнку стало не по себе. Айеро простоял, не двигаясь, еще минут пять, прежде чем решился аккуратно отступать к дому. Человек, кажется, уже ушел, но кто знает, вдруг Фрэнку вот-вот прилетит пуля в затылок? На ватных ногах он вернулся в дом, тут же захлопывая дверь и закрывая ее на все замки. — Фрэнки, все хорошо? Ты такой бледный! — суетилась рядом Линда, явно напуганная тоже. Фрэнк решил не пугать ее еще больше, и лишь выдавил из себя улыбку, говоря, что все в порядке и это просто бродячая собака. По глазам матери было видно, что она не поверила, но с вопросами все же отстала. И Фрэнк был благодарен ей за это. Поднявшись в свою комнату, Айеро закрыл шторы и упал на кровать, глубоко вздыхая и прокручивая в голове тот момент раз за разом. Судя по тому, что он услышал, вероятнее всего, это был родственник, друг, не важно, кто, но кто-то из близких одной из жертв. Ведь кому еще может потребоваться засадить Энди в тюрьму? Он ведь пока даже не обвиняемый, так, подозреваемый. Возможно, даже пойдет как свидетель. Фрэнк закрыл лицо руками, потирая глаза, и принялся раздеваться, чтобы лечь спать. Пропал даже аппетит, что появился, когда Линда только вернулась с работы и начала готовить. Однако как Айеро не ворочался, все не мог уснуть. Ему все казалось, будто кто-то наблюдает за ним, и стоит только закрыть глаза — тот человек проникнет в дом и убьет и Фрэнка, и его мать, и даже кошку Дэйзи. Фрэнк чувствовал себя маленьким, напуганным ночным кошмаром мальчиком, и так хотелось снова, как в детстве, прибежать в комнату родителей, чтобы они пожалели его. Но вместо этого приходится заворачиваться в одеяло и успокаивать себя самостоятельно, что взгляд из темноты — это всего лишь самовнушение. Уснуть удалось лишь ближе к рассвету, когда в комнате стало достаточно светло, чтобы разглядеть все предметы в комнате. Фрэнк, наконец-то, окончательно успокоился, накрывая голову подушкой и практически моментально отключаясь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.