ID работы: 8833397

Другой шанс

Джен
G
Завершён
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 156 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
На следующий день Киара восторженно рассказывала Шраму о братике и сестренке: — Они такие хорошенькие, — говорила она, — скорее бы уже они подросли, чтобы с ними можно было играть. Черногривый только посмеивался над принцессой. — Ну пока они смогут играть, пройдет еще пару недель, — заметил он, — а пока львята должны есть и спать, кстати, как вы их назвали? — спросил Шрам. — Мальчика Кайон, — ответила Киара, — а девочку Аданна. — Красивые имена, — одобрил черногривый, — а Кайон родился первым, да? — продолжал спрашивать он. — Да, сначала Кайон, а потом Аданна, — сказала принцесса. — Значит, он второй ребенок в семье, — задумчиво говорил Шрам, — вот он: новый лидер Львиной Охраны, — сделал он вывод, — надо только ждать, когда у него проявится Рык Предков. — Ух ты, это бы было здорово: мой брат, — лидер Львиной Охраны, — сказала с восторгом Киара. — Ну, для этого понадобится время, — ответил черногривый, — он должен подрасти. — А обязательно, чтобы в отряде были одни львы? — спросила принцесса. — До тех пор были только львы, — сказал Шрам, — и никто не ломал эту традицию, хотя, возможно, Кайон станет первым, кто поменяет это правило. — А так можно? — спросила Киара. — Кто знает, — ответил черногривый, — никто еще не пробовал, время покажет, — добавил он. — Ну ладно, — сказала принцесса, — пойду погуляю, пока, дядя Шрам. — Пока, маленькая принцесса, — ответил Шрам, — не уходи далеко от дома, — прибавил он с искренней заботой в голосе. — Хорошо, — сказала Киара и побежала на прогулку. Она честно пыталась не отходить далеко от того пути, что показал ей отец, но на глаза ей попалась бабочка. Киара сразу же бросилась догонять ее: — Постой, куда ты, я просто хочу поиграть, — говорила она, подпрыгивая, чтобы поймать насекомое. Вдруг бабочка села на камень и Киара спряталась в траве. — Ловкая охотница настигает свою жертву, — приговаривала она подкрадываясь к цели своего нападения и с грозным, как ей казалось, рычанием бросилась вперед. Бабочка, естественно, улетела, зато перед Киарой было то место, которое уже давно было ей интересно. — Ух ты, пустоши, — восторженно сказала принцесса, смотря на незнакомую ей территорию, — интересно, что там находится? — спросила она себя и засмотрелась вдаль. Вдруг сзади послышался какой то шум. Киара обернулась и с ужасом поняла, что к ней кто-то подкрадывается в траве. Принцесса громко закричала и услышала, что кто-то тоже кричит. Она инстинктивно отскочила назад и свалилась в небольшой пруд, что находился под камнем, на котором принцесса только что сидела. Существами, которые так напугали малышку, были Тимон и Пумба. Симба послал их с утра следить за дочерью, чтобы она никуда не забрела. Но они, как обычно, потеряли ее и вот сейчас нашли. — Не бойся, Киара, дядя Пумба сейчас тебя спасет! — крикнул бородавочник и прыгнул вслед за упавшей принцессой. — О нет, — запричитал Тимон, увидев, что его друг упал прямо на Киару, — представляю уже этот разговор с Симбой: «Симба, твою дочь мы нашли, но уронили на нее кабана бородавочника, а так все в порядке». — Киара, — звал принцессу Пумба, не зная, что сидит на ней. — Пумба, сидеть с ребенком и сидеть на ребенке это разные вещи, — сказал ему сурикат. — Ой, — сказал бородавочник и наконец то слез с принцессы. Киара откашлялась от воды и претензией посмотрела на Пумбу. — Прости, малышка, — виновато сказал тот. Они оба вылезли из воды. — Принцесса Киара, — обратился к ней Пумба, — Вам, как дочери Симбы не стоило уходить так далеко от дома. — Да Симба с нас живьем шкуру спустит, если с тобой что нибудь случится, — сказал Тимон и стал оглядывать Киару, — все кости цели? Температура не поднялась? Коготь не сорвала? — расспрашивал сурикат. — Тимон! — сказала Киара, отнимая у суриката лапу, которую он держал. — Что? — спросил Тимон, — я вот сорвал. — Это очень больно, — согласился с другом Пумба. Потом Тимон прикрыл Киару листком какого то дерева, который он где то нашел. — Малышка, тебе нельзя долго находиться на Солнце, — сказал сурикат, — ты еще слишком маленькая. Киара выбила лист из лап Тимона. — Что? — возмутился он, — зачем тебе лишние морщины? — Тимон, ведь я не только принцесса, — сказала Киара, — это лишь половина меня. — А кто вторая? — простодушно спросил Пумба. — Ну… — сказала принцесса и задумалась. — Пока ты будешь размышлять, пожалуй, стоит перекусить, — сказал Тимон. И они принялись искать жуков. А когда нашли, то опять стали спорить и Киара в этот момент сбежала. С веселым смехом она побежала в пустоши и когда она пробегала по бревну, то споткнулась и упала, сбив с лап какого то львенка. Увидев незнакомца, Киара испугалась, а он сразу же нацепив на мордочку грозное выражение, спросил: — Ты кто такая? — и стал наступать на нее. От страха Киара старалась не поворачиваться к львенку спиной, как ее учил отец и все время отпрыгивала в сторону от незнакомца. После пару таких маневров львенок удивленно спросил: — Что ты делаешь? — и растерянно посмотрел на Киару. — Папа говорил, что к незнакомцам нельзя поворачиваться спиной, — храбро ответила принцесса. — А ты всегда делаешь то, что говорит тебе папа? — с сарказмом спросил львенок. — Нет, — возразила Киара. — Делаешь, делаешь, папина дочка, — с насмешкой сказал незнакомец и засмеялся, — а нам, отщепенцам, никто не нужен, — хвастливо заявил львенок, — мы сами по себе, — и он заскочил на ближайший камень в озере. — Ух ты, здорово, — восхитилась Киара, идя следом за ним. Львенок обернулся и с ужасом увидел, что камни, на которых они сидели, это на самом деле крокодилы и закричал. Принцесса тоже оглянулась, чтобы понять, что вдруг так напугало незнакомца и тоже закричала. — Бежим! — закричал львенок и попрыгал вперед по спинам крокодилов. Киаре не нужно было дважды повторять и она попрыгала вслед за ним. Они достигли какого то выступа и сели там, думая, что они в безопасности: — Ну и повезло нам, — смеясь, сказал львенок. — Да уж, — согласилась с ним Киара. Но вдруг выступ под ними зашевелился и львята с ужасом поняли, что это снова стая крокодилов. Они стали дальше убегать и Киара зацепилась за какое то дерево, а львенок попрыгал мимо нее. — Ей, а как же я?! — закричала принцесса. — Я отвлеку их! — закричал он ей в ответ, — а ты беги! Но львенок поскользнулся на одном из крокодилов и упал в воду. Свирепые хищники тут же ринулись к бедолаге. — Берегись! — крикнула ему Киара, но было понятно, что без помощи ее новому знакомому не обойтись. Львенок думал, что ему уже настал конец, когда увидел раскрытую пасть крокодила перед собой, но вовремя подоспела Киара и спасла его, захлопнув этому крокодилу пасть. — Вперед! — закричала она и они полезли по дереву под которым был львенок. Но крокодилы не собирались отступать и один из них чуть не перегрыз это дерево, но львята благополучно добрались наверх, оставив их внизу. — Я смогла! — радостно кричала Киара, — вот так вам, — сказала она и показала крокодилам язык. Львята с веселым смехом побежали вперед. — Ты видел, какие и них зубы, — возбужденно говорила принцесса своему спутнику, — а как они ними клацали, — и она заклацала зубами, передразнивая крокодилов. Львенок весело смеялся. — А ты так храбро себя вел, — продолжала Киара, — отличная команда из нас получится. — Ты тоже храбрая, — ответил львенок, улыбаясь ей. Принцесса засмущалась от комплимента. Львята не догадывались, что за ними наблюдает львица. Это была Зира, которая хотела понять, что это за девчонка рядом с ее сыном. — Кстати, я Кову, — представился львенок. — А я Киара, — ответила принцесса. Услышав имя незнакомки, Зира оскалилась и тихо зарычала. Она знала, что Киара — это дочь Симбы. Тем временем, принцесса хотела спровоцировать Кову на игру в салки и, подбежав к нему, коснулась лапой к его плечу: — Теперь ты водишь! — весело закричала она и отскочила, ожидая, что Кову будет догонять ее. Но он стал и непонимающим взглядом смотрел на Киару. Единственное во что он играл, это была борьба и он просто не знал правил игры, которую ему предлагала новая подруга. Киара решила повторить попытку. Она снова коснулась лапой плеча львенка: — Ну же, догоняй меня! — закричала она и снова отскочила, но видя, что Кову все так же смотрит на нее, подошла к нему, — ты тормоз или что, ты водишь, понял? По взгляду Кову было видно, что он ничего не понял. — Ты что, правил не знаешь? — спросила Киара и решила показать другу игру на своем примере. Она склонилась к земле и стала прыгать вокруг львенка и он наконец то немного понял, чего от него хотят и также склонился к земле. Но вдруг как из-под земли появился Симба и грозно зарычал. Ему навстречу выскочила Зира и так же зарычала. — Зира! — с угрозой в голосе сказал Симба. — Симба! — ответила ему Зира и хотела наброситься на своего врага, но с ним были львицы. — Тебе лучше уйти по хорошему, Зира, — сказал ей Симба. Зира поняла, что преимущество сейчас на стороне врага, но ей не хотелось так просто отступать. — Сейчас я уйду, но я вернусь и ты поплатишься за то, что изгнал нас в пустоши, где нет ни воды, ни еды, — сказала львица с ненавистью в глазах, — и вот, кто мне в этом поможет, — и она указала на Кову. Симба негромко зарычал при этих словах Зиры. Бедный Кову дрожал от страха. — Он вырастет и станет новым королем, — продолжала львица, — королем, — повторила она с еще большей угрозой в голосе. — Да это не король, а крыса облезлая, — с презрением сказал Тимон, который вместе с Пумбой тоже был с Симбой. — Кову родился последним, — сказала Зира, — как раз перед тем, как ты, Симба, изгнал нас в пустоши умирать с голоду. — Ты знаешь наказание за возвращение на Земли Прайда, — сказал ей Симба. — Но ребенок не знает, — ответила Зира, — впрочем, если хочешь взять свою плату, бери, — и львица подсунула Кову к королю, прекрасно зная, что Симба не причинит вреда невинному львенку. Симба посмотрел на малыша и, тяжело вздохнув, сказал: — Забирай его и уноси ноги отсюда, разговор окончен, — и лев обернулся к дочери, беря ее за шкирку. — О нет, Симба, мы его только начали, — ответила Зира и засмеялась, смотря Киаре в глаза. У принцессы, кажется, душа заледенела от страха. Никогда прежде она еще не видела таких злых глаз. Это были глаза убийцы. Но Зира обернулась и тоже взяла Кову в зубы. — Пока, — сказала Киара Кову. — Пока, — ответил ей львенок. На этом они и разошлись, не зная, что им суждено встретиться вновь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.