ID работы: 8834100

Гарри — Анимаг

Джен
R
Заморожен
225
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 58 Отзывы 82 В сборник Скачать

1.3

Настройки текста
      — Хозззяин! Проссснитесссь! Гарри слышал голос Салазара где-то на краю сознания. Он звучал, как-то приглушённо, будто уши заложило. Кое-как Поттер разлепил глаза. Первое, что он увидел, это морда Салазара прямо над ним. — Который чассс? — зевнув, спросил Гарри. Спать хотелось жутко, несмотря на то, что он вроде бы лёг рано и должен был выспаться. — Ты проссспал ззавтрак. Ссскоро начнётссся урок!— прошипел змей. Глаза Гарри расширились, и он подскочил с кровати, свалив недовольную рептилию на пол. Мальчик заметался по комнате, пытаясь одновременно зашвырнуть учебники в рюкзак и одеться. Через несколько секунд пришло осознание, что ему совершенно не известно, какие сегодня уроки. — Почему меня никто не разззбудил? — отчаянно прошипел Мальчик-Который-Выжил. — Всссе ушшшли. А меня ты не сссразззу уссслышшшал. Я долго пыталссся тебя разззбудить! — ответил Салазар. Гарри запихал несколько учебников в сумку, схватил змея, который спрятался под мантией, и бегом помчался в большой зал, надеясь, что он ещё успеет. К счастью, в зале было ещё около десяти студентов. — Иди к декану. Она раззздаёт расссписссание. — прошипел змей, показывая голову из-под мантии и тут же её пряча. Насколько помнил Гарри, то деканом являлась МакГонагалл. Он подошёл к преподавателю и получил расписание. Профессор отправилась на урок, предварительно отругав мальчика за столь поздний подъём. Первым уроком стояла трансфигурация. Прозвенел звонок, и Гарри побежал в ту сторону, куда ушла МакГонагалл. Всё-таки на урок он опоздает, но по крайней мере хотя бы придёт. Если бы он проспал ещё больше, то, вероятно, вообще не получил бы расписания. Гарри добрался до кабинета, полагаясь на нюх. От кабинета доносилось куча запахов, принадлежащих ученикам. Конечно, он мог забрести в любой другой класс, учеников же в школе не мало. Но, вероятно, Пуффендуйцы и Когтевранцы были где-то в теплицах или на зельях. Всё это было далеко от кабинета трансфигурации, поэтому Гарри повезло. Он вошёл в класс и начал искать место, где мог бы сесть. И тут его взгляд метнулся к столу преподавателя. Там сидела кошка. Гарри непроизвольно зарычал, но быстро спохватился. Услышал его, однако, только Малфой, и это его немного насторожило. В этот момент кошка, которая сидела на столе спрыгнула, превратившись в воздухе в профессора трансфигурации. Гарри так и застыл с открытым ртом. Кажется… Он нашёл свою способность! — Профессор! Как вы это сделали? Это какая-то особая магия? — с восторгом в голосе проговорил Поттер. — Это называется анимагия, мистер Поттер. Анимаг — это человек, который по желанию может превратиться в животное. Этому долго учатся, это высшая ступень трансфигурации! – МакГонагалл сильно поразилась. Мальчишка смотрел так, будто нашёл потерянный давным давно предмет. Неужели встречал раньше анимагов, а сейчас вспомнил об этом? Вряд-ли, анимагов очень мало и встретить их почти нереально. Наверное, мальчик просто сильно заинтересован. — И как превращаться в животное, профессор? — вырвалось у Гарри. — Сначала надо провести необходимые расчёты и вычислить некоторые виды животных, в которых вы можете превратиться. Затем под присмотром профессионала вы учитесь и совершаете первое превращение. Обычно это длится несколько секунд. После вы снова станете человеком, но уже будете знать своё животное. Вы должны будете тщательно изучить анатомию этого животного: положение скелета, мышцы и внутренние органы. Следующий шаг — внешний вид. Вы должны также чётко представить его. После долгих тренировок вы сможете перекидываться в зверя, а затем обратно в человека. Последний шаг — регистрация в Министерстве. — Профессор, а какие будут последствия, если кто-то решит самостоятельно заняться обучением? — с любопытством спросил Гарри. Все ученики уже давно перестали конспектировать книги и во всю слушали, улавливая каждое слово. — Это будет очень глупо и безответственно. Превращение человека в животное — это вам не шутки! Вы можете застрять в вашей животной форме навсегда, или, например, неправильно представить скелет животного. Ошибка в анатомии может обернуться весьма плачевно, вплоть до летального исхода. Бывало, что волшебнику удавалось перейти в анимагическую форму, но внутренности остались человеческими. Это тоже может привести к смерти. Все с ужасом смотрели на профессора. Гарри и самому стало не по себе. — А если человек удачно стал анимагом, но не зарегистрировался? — задал последний вопрос Гарри. — За это следует штраф в пять тысяч галеонов, а затем вас всё равно регистрируют. Гарри решил, что больше он узнает в библиотеке и поспешил занять место в классе. В конце урока МакГонагалл попросила Гарри остаться. Студенты отправились на следующий урок, а профессор трансфигурации решила кое-что уточнить конкретно у Поттера. — Почему вы так заинтересовались этим разделом трансфигурации? — спросила Минерва. — У всех вызывает это удивление, но студенты обычно не задают столько вопросов. — Я просто подумал… Я хотел бы научиться этому, — заявил Мальчик-Который-Выжил. — В будущем! — поспешно добавил он, увидев выражение лица профессора. — Если так, то на пятом курсе я принимаю учеников в специальный кружок, куда вступают все, кто пожелает этому научиться. Хотя на самом деле этим давно никто не интересовался, но я буду рада видеть вас на этих занятиях. Если, конечно, вы не передумаете к пятому курсу. Но не вздумайте обучаться самостоятельно! Вы прекрасно слышали последствия! — Я не буду, профессор. Не могли бы вы посоветовать какие-то книги, чтобы изучить теорию? До пятого курса ещё далеко, я думаю, что стоит начать с теории. Чтобы потом на пятом курсе не терять зря время на изучение книг. МакГонагалл несколько минут смотрела на него, но, всё-таки, вздохнула и стала писать какую-то записку. Когда она закончила, то передала её Гарри. — Здесь список литературы, которую обязательно стоит прочитать. Если вы не будете делать глупостей и хорошо изучите эти книги, то, я думаю, что осмелюсь дать вам пару фолиантов из запретной секции библиотеки, – конечно МакГонагалл была не против. Сейчас лучше пойти на встречу мальчику, изучение теории анимагии наверняка пойдёт на пользу даже в теории обычной трансфигурирации. Если, конечно, Поттер разберётся в куче информации. — Хорошо. Я изучу эти книги. Мне стоит потом рассказать вам теорию? — Обязательно. Так я узнаю, стоит ли давать вам более серьёзную литературу. А теперь поспешите на урок, он скоро начнётся. Гарри взглянул на расписание. Дальше шёл предмет, под названием «Чары». Убрав листочек в карман, Поттер отправился к кабинету заклинаний. Первый урок чар был посвящён теории. Гарри пытался слушать внимательно профессора Флитвика, но мысли его постоянно ускользали. Он не мог сосредоточиться. Значит он анимаг? Но как это случилось? Первый раз он превратился в доме Дурслей. Он ещё не знал о магии. Следовательно, он не мог обучиться этому. Так откуда оно взялось? Когда урок закончился и все поспешили на обед, Гарри отправился в библиотеку. Протянув листочек с названиями книг об анимагии мадам Пинс, он стал ждать. Когда она отдала ему книги и напомнила, чтобы потом вернул, Гарри направился в большой зал. — Чего это ты так заинтересовался анимагией? — спросил его Рон, когда Гарри сел рядом и принялся накладывать еду. — Да так… Мне показалось это полезным. Хотелось бы овладеть этим в будущем. МакГонагалл даже сказала, что я могу записаться на пятом курсе в специальный кружок. — Круто. Тогда… Может я тоже попробую? — Было бы неплохо. Дальше оба замолчали и принялись наедаться. Впрочем, вскоре к ним подошла Гермиона Грейнджер и уставилась на Гарри. Не выдержав, он спросил: — Ну чего тебе? — Я просто слышала… Как ты говорил об анимагии. Так ты хочешь этому научиться в будущем? — спросила девочка. — Было бы неплохо. А что? — Я могу помочь с теорией. Когда я была в Косом переулке мне захотелось купить несколько книг не из школьной программы, чтобы побольше узнать. Там есть книга о высшей трансфигурации. В ней есть целый раздел посвящённый анимагии. — О, я был бы рад твоей помощи, Гермиона, — улыбнулся Поттер. Похоже Гермиона очень обрадовалась. Это было видно по её лицу. А, как заметил Гарри, с ней почему-то никто не общался, и он решил стать ей другом. Покончив с обедом, Гарри встал и направился к Малфою, который неспешно пил тыквенный сок за слизеринским столом. — Привет, Драко. Тот обернулся и медленно протянул: — Привет, Поттер. Что-то хотел? — Просто хотел спросить кое-о-чём. — О чём же? — Я попал на Гриффиндор, а ты на Слизерин. Мне известна эта борьба между факультетами и, всё-таки… Я не собираюсь прекращать общаться с тобой. А ты как к этому отнесёшься? Просто, если честно, то ты первый человек, с которым я нормально пообщался. Раньше у меня даже знакомых не было. — А тебе обязательно общаться с этими Уизли и Грейнджер? — полюбопытствовал он. Видимо он видел, как Гарри разговаривал с Роном, а потом и с Гермионой. — Да ладно тебе, Драко! Они нормальные! Просто узнай их поближе. — Ладно, Поттер. Я не против с тобой общаться. Насчёт Уизела и Грейнджер не обещаю. Это же Предатель Крови и Грязнокровка, как с ними можно общаться? А, кстати… Что с тобой было, когда ты в класс на трансфигурации зашёл? — А что было? — Ну… Ты посмотрел на МакГонагалл и как-то… Зарычал что-ли… Вот. — Э-э-э… Да это так… Просто кошек не люблю. — Ясно. Но ты себя и правда странно вёл. — Ладно, я пойду. У нас сейчас ЗОТИ, а у вас? — У нас чары. — Я только оттуда. Первый урок у вас просто знакомство с классом и теория. Удачи. Гарри с радостной улыбкой направился к кабинету защиты. Его догнал Рон и начал расспрашивать о Малфое. — Гарри, только не говори мне, что ты общаешься с этим идиотом Малфоем! Он же из семьи Пожирателя! — Постой-постой! Давай проясним кое-что… Драко из семьи Пожирателя, но это не значит, что сам он такой. Он — не его родители! Подумай об этом, узнай его поближе. Я сказал ему тоже самое. — Ты думаешь? Нет, не верится… Слизеринец и мерзкий слизняк! Он наверняка пойдёт по стопам отца! — Не факт. Если мы с ним подружимся, то может быть изменим всё в лучшую сторону, и он не станет слушать отца. Понимаешь? Не стоит враждовать. — Ладно, я об этом подумаю, – по лицу Рона было видно, что думать он не собирался, а уже и так все решил. В кабинет ЗОТИ они вошли первыми. В нос Гарри ударил такой сильный запах чеснока, что у него поплыло перед глазами. — Эй, что с тобой? — спросил Рон, увидев побледневшего Гарри. Гарри выскочил из кабинета, так и не ответив. Даже снаружи был этот ужасный запах и Гарри отошёл на максимально далёкое расстояние от кабинета. Рон вышел и подошёл к Поттеру, которого похоже затошнило. — Может тебе стоит сходить в больничное крыло? — обеспокоенно спросил Уизли. — Ты чуял этот запах чеснока? — дождавшись кивка, Гарри продолжил. — У меня нюх развит. Я все запахи чую… М-м-м… Немного сильнее, чем остальные. Мне от такого даже плохо стало. — И как ты на уроке будешь сидеть? — Попробую перетерпеть. — выдохнул Гарри и снова направился к кабинету. Когда урок начался, Гарри сидя на задней парте постоянно крутился и менял позу. Ему было плохо, он не мог сидеть спокойно. Голова кружилась, а во рту пересохло. Ко всему прочему, шрам покалывало. Гарри упал на парту и очень тихо заскулил. Рон с нескрываемым беспокойством поглядывал на друга. Когда урок закончился, Гарри первым вылетел из класса. Но легче ему не стало. Он опустился на пол и потерял сознание.

***

Гарри пришёл в себя уже в больничном крыле. Вообще, он считал, что очнётся один, но рядом, к его удивлению, были и Рон, и Драко, и даже Гермиона. А где-то под кроватью шипел Салазар. — Дружище, ну ты даёшь! Попал в больничное крыло в первый день учёбы, — заговорил Рон, как увидел, что Гарри открыл глаза. — О, а вы уже подружились? — улыбнулся Поттер. — Не то чтобы подружились… Но нам тут до ссор и драк дела нет. Мы за тебя испугались, — ответил за Рона Драко. — Хотя это конечно сильно сказано, мы ещё даже не друзья, а просто приятели, думаю. Но я, например, решил все таки тебя навестить. Насчёт, Уизела и заучки не знаю. — Профессор МакГонагалл и мадам Помфри сейчас обсуждают заклинание, которому хотят научить тебя. Оно тебе воздух очистит на ЗОТИ и будет легче. — кивнула на дверь Гермиона, игнорируя Малфоя. Судя по всему МакГонагалл и Помфри стояли за ней. — Спасибо, что беспокоитесь обо мне. — Широкая улыбка не сходила с лица Гарри. Малфой еле слышно фыркнул, но кивнул. Рон хмуро на него зыркнул, но Гарри улыбнулся. Гермиона просто сияла. Она уже и не надеялась с кем-то подружиться. Тут зашли профессор МакГонагалл с мадам Помфри и обе прогнали Рона, Гермиону и Драко по гостиным, чтобы шли делать уроки.

***

Гарри приходил в норму до вечера. Он чувствовал себя хорошо, но заведующая больничного крыла не хотела его отпускать. Она считала, что ему снова в любой момент может стать плохо. Наконец, мадам Помфри отпустила его и Поттер тут же помчался в башню. По пути он забежал в библиотеку и нашёл книгу об анатомии различных животных. В гостиной все на него странно косились. Гарри раздражённо подумал, что теперь его слабаком прозовут. Он вошёл в спальню, сел на кровать и раскрыл книгу. Волки — нередкие звери, поэтому их строение было указано очень точно. Были даже лишние сведения. Итак… Что он узнал? «Волк — опасный хищник. Не особо дружелюбен, но и не излишне агрессивен. Очень хорошо развиты слух и зрение, а обоняние великолепно. Может учуять добычу за километр. Развивает скорость примерно до семидесяти километров в час. Очень выносливый. Часто охотится ночью. Главное оружие — зубы, которыми он раздирает добычу. Охотится в основном на диких травоядных». Вот и вся дополнительная информация. Дальше идёт анатомия: строение скелета, мышц, внутренние органы и так далее. Гарри очень точно представил себе строение и внешний вид своего волка. Хоть он и не знал точно свой внешний вид, но примерный вообразить можно. Сосредоточился и… Почувствовал неприятное ощущение по всему телу. Было чувство, будто кожу сильно натянули. А затем вонзили миллион игл и всё. Гарри опустил голову, но увидел лишь чёрные длинные лапы. Запахи чувствовались гораздо сильнее, чем в человеческом обличье. Даже слишком. Гарри спрыгнул с кровати и прокрался к выходу из спальни. Никто пока подниматься не собирался, поэтому мальчик успокоился и направился к зеркалу. Волком он был красивым. Ни одного пятнышка, весь чёрный. А глаза ярко зелёные. Таких зверей редко повстречаешь. Гарри очень хорошо разглядел себя вдоль и поперёк. Теперь он отлично представлял свой внешний вид. Ещё немного полюбовавшись на свою мордашку, Гарри стал чётко представлять анатомию человека, которую он заучивал у Дурслей, когда нечего было делать. Книг у родственников было полно, вот только никто их кроме Гарри похоже не читал. Справившись с анатомией, Гарри Поттер представил себя. Уж себя он хорошо со стороны видел. Он почувствовал то же самое, что и при превращении в зверя. Но всё это происходило очень быстро, мальчик не успел понять, как уже стоял на четвереньках в середине спальни первокурсников. Он поднялся и отметил про себя, что первое превращение длилось довольно долго и очень болезненно. Последующие были практически моментальными, а ощущения скорее неприятными. Гарри переложил книгу с кровати на столик рядом и лёг спать. Домашнее задание он успеет сделать утром.

***

Рон Уизли развлекался тем, что играл в волшебные шахматы с Симусом Финниганом. Он был сосредоточен и выигрывал уже четвёртый раз. Рыжий не намерен был сдаваться. Когда Гарри выпустили из больничного крыла, и он вошёл в гостиную, Рон уже хотел подойти и поговорить, но у друга был мрачный вид, совершенно не такой весёлый, когда он только очнулся после потери сознания, поэтому беспокоить его Рон не стал. Выиграв ещё две партии, Уизли наконец поднялся в спальню. Но Гарри уже спал, поэтому поговорить не удалось. Странно, что он лёг так рано. Но, возможно, ему просто нужно отдохнуть, день же выдался не лёгкий. Рон уже собрался снова спуститься и продолжить игру, как увидел на тумбочке друга книгу по анатомии различных видов животных. Интересно… Зачем это ему? Мы это не проходим ещё! Рон взял книгу и полистал её. Краткое описание зверей и строение. Ничего интересного. И всё-таки, зачем это понадобилось Гарри? Уизли вернул книгу на место и ушёл. Надо будет утром друга спросить. Гораздо позже, глубокой ночью, когда уже все спали, Рон проснулся от того, что его крыса Короста ужасно громко пищала. Рон попробовал её утихомирить, но это ему не удалось. И лишь проследив за её взглядом, Рон Уизли впал в ступор. На кровати друга лежал огромный волк. Вероятно, спал. Самого Гарри не было, а его змей мирно спал под кроватью. Рон в страхе отполз подальше, но случайно упал с кровати и ударился затылком о стоящую рядом тумбочку. От удара он не сразу пришёл в себя, а когда поднялся, то на месте волка как ни в чём не бывало спал Гарри Поттер. Чуть постояв, Рон улёгся и быстро уснул. Кажется, показалось…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.