ID работы: 8835380

Гарри Поттер и Зеркало Парадокса

Слэш
Перевод
R
Завершён
439
переводчик
Автор оригинала:
Yih
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 96 Отзывы 266 В сборник Скачать

2: Сходства и различия

Настройки текста
Примечания:

Альтернативное измерение.

      Мало того, что мир кардинально отличался, временной период был другим. Когда Гарри только начал свой шестой курс в родном измерении, здесь, в альтернативном, он обнаружил, что учебный год только что закончился. На самом деле он был даже рад этому, поскольку это дало ему прекрасную возможность изучить альтернативную реальность и найти дорогу домой. Но всё же различие во времени заставило его побеспокоиться, пока Дамблдор не подтвердил, что год всё тот же, спасибо Мерлину.       Благодаря тому, что лето только наступило, у них с директором была отличная возможность обдумать решение его проблемы. В этом мире Гарри Поттер никогда не был Мальчиком-который-выжил, и вместо этого он внезапно стал абсолютно обычным волшебником. Была небольшая проблема: некий Себастьян Елиас Биггерстафф не был записан в документах Министерства Магии. И эту проблему Дамблдор должен был решить до начала учебного года.       Документы были необходимы, чтобы доказать его личность, и поскольку Америка оставалась единственной свободной страной, он должен был приехать оттуда. Несмотря на удушающие ограничения, которые Волан-де-Морт наложил на Европу, Гарри нисколько не удивился тому, что у Дамблдора в Америке была куча связей. Многие из сильнейших светлых волшебных семей в Европе иммигрировали в Америку, но всё же отправили своих детей учиться в Хогвартс.       В то время, как Волан-де-Морт управлял Европой своей железной хваткой, наблюдение за простой волшебной школой не стоило того времени, которое потребовалось бы, чтобы подчинить Дамблдора его воле. Кроме того, если он разрушит школу, то потеряет некоторых из своих лучших Пожирателей Смерти. Бесспорно — лучшие волшебники света и тьмы обучались в этой выдающейся школе магии.       Гарри узнал, что почти половина студентов, которые посещали Хогвартс, были экспатриантами¹ Великой Британии, в том числе Уизли, Лонгботтомы, Брауны, Финч-Флетчли, Абботы, Боунсы, Финниганы, Патилы, Диггори, Спиннеты, Джонсоны, Вуды и многие другие известные семьи. Большинство британских изгнанников проживали в Новой Шотландии или Новой Англии, по-настоящему превращая её в Новую Англию. Именно там они заложили фундамент американских попыток свержения Волан-де-Морта.       И именно из-за них Хогвартс не стал совсем тёмной школой, в которую превратился Дурмстранг после того, как к власти пришёл Волан-де-Морт. Потребовалось некоторое время, чтобы Гарри впитал всю информацию, но особенно сложно было принять то, что Уизли больше не жили в Норе. Это было немыслимо!       — Разве… в Хогвартсе по-прежнему учатся магглорождённые? — наконец спросил Гарри. Его разум уже успел измучиться от осознания всех изменений, которые претерпел этот мир. Тот факт, что Тёмный Лорд презирал магглов, вероятно, потому, что его отец был магглом, и он хотел стереть любые признаки своей неполноценности, был общеизвестным. Если бы магглорождённым не было позволено учиться в Хогвартсе, тогда и не было бы Гермионы Грейнджер — самой блестящей ведьмы, которую когда-либо видел Хогвартс.       Дамблдор улыбнулся обеспокоенному мальчику и тепло кивнул.       — Конечно, — ответил он успокаивающе, — мы всё ещё принимаем магглорождённых, но только в очень особых случаях. Большинство магов сейчас получают свои письма из школ Америки. Для них там намного безопаснее, меньше предубеждений. Но некоторые студенты всё ещё обучаются здесь, так как благодаря их способностям им позволено получить самые лучшие знания, как нашей Гермионе Грейнджер. Вы знали её в своём мире?       Гарри яростно покачал головой.       — Она была одним из моих лучших друзей, — добавил он тихо. — Верная и смелая подруга, а также чертовски блестящая ведьма, — он улыбнулся, думая о ней. — Воплощение гриффиндорца, она была любимицей МакГонагалл.       — Гриффиндор, мисс Грейнджер? — с лёгким удивлением спросил Дамблодор. — Действительно, наши миры довольно сильно отличаются друг от друга. Здесь мисс Грейнджер учится в Когтевране, хотя я могу представить её и в Гриффиндоре, поскольку распределяющей шляпе потребовалось некоторое время, чтобы определить её факультет, но, тем не менее, в конечном счёте она была распределена в Когтевран. Интересно, какие ещё есть различия?       — Рон Уизли тоже был моим лучшим другом, — добавил Гарри. — Рон, Гермиона и я были известны как «золотое трио» на Гриффиндоре. Я сам был гриффиндорцем, хотя у меня есть качества из других домов, особенно из Слизерина. Рон в Гриффиндоре? В моём мире все Уизли были гриффиндорцами.       — Они и здесь гриффиндорцы. Я не могу представить, чтобы Уизли, будучи студентом в Хогвартсе, не был бы в Гриффиндоре, — задумчиво сказал Дамблдор. — Я полагаю, что некоторые вещи не меняются, независимо от того, в каком измерении мы находимся. Я не могу представить, чтобы Уизли были на каком-либо другом факультете. О, Гарри, мне удалось связаться с моими коллегами в Америке, и они подготовили документы для вас, чтобы подтвердить вашу личность. Теперь не будет никаких проблем.       — Кроме того, — добавил он, — они прислали мне все, без исключения, книги, в которых описаны альтернативные измерения, выделив части, в которых упоминаются способы путешествий между мирами. Я знаю, что вы уже читали некоторые из Ограниченной секции Библиотеки, но я надеюсь, что именно эта книга, которую я получил вчера, принесёт больше пользы, — он показал Гарри очень потрёпанную книгу.       — Существует очень мало копий этой книги, и почти все они находятся под замком. Этот том фактически находился во владении Канадского Министерства Магии, но у меня есть хороший друг оттуда, и он очень удобно организовал заимствование этой книги на неопределённый период времени. Это единственная известная книга волшебника, который действительно путешествовал между мирами. Я думаю, что эта книга даст нам бесценную информацию.       Из-за мерцающего оптимизма в глазах Дамблдора на лице Гарри сама собой расцвела улыбка. Он с облегчением понял, что некоторые вещи никогда не менялись, что Дамблдор всё ещё был в основном похож на Дамблдора, которого он знал, что Гермиона Грейнджер всё ещё посещала Хогвартс, а Уизли были в Гриффиндоре. И в то же время было много различий, которые, к сожалению, были вызваны тем, что Гарри Поттер не смог пережить убийственное проклятие.       Тем не менее, Гарри ничего не оставалось делать, кроме как просмотреть древнюю книгу, которую Дамблдор сумел найти для него, и изучить всё, что мог, о том, как вернуться домой. К сожалению, хотя в книге было множество информации об альтернативных измерениях и о том, как их обнаружить, у автора книги не было указателя на то, что Гарри действительно хотел узнать — как вернуться к своему первоначальному измерению.       Эта книга была написана на латыни, вряд ли найти ответ будет легко. Гарри всякий раз засыпал, пытаясь прочитать больше одной главы. Всякий раз, когда у него возникало желание просмотреть главу, он был парализован страхом пропустить важную деталь. Поэтому он читал каждое слово на каждой странице крайне вдумчиво и перечитывал, если думал, что что-то пропустил. К тому времени, когда он почти достиг конца книги, он знал об альтернативных вселенных больше, чем когда-либо хотел.       Он также узнал, как вернуться домой. Единственная полезная вещь в утомительном стиле письма автора заключалась в том, что тот был чрезвычайно придирчив к деталям. Волшебник ясно дал понять, что, чтобы вернуться в изначальный мир, путешественник между измерениями должен иметь нечто, связывающее его с родным миром и только с ним. Когда Гарри рассказал это Дамблдору, они собрали все личные вещи, с которыми Гарри перенёсся из своего мира.       — Это не может быть одежда, — задумчиво пробормотал Дамблдор, смотря на кучу одежды, которая лежала посередине его стола. — Её можно приобрести здесь в «Магазине мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Возможно, ваша палочка уникальна, но сначала нам необходимо сходить к Олливандеру, чтобы подтвердить это. Здесь Фоукс, — он указал на своего феникса, который был занят чисткой перед зеркалом после того, как сбросил свои старые перья, — так же подарил два перышка.       Гарри показалось, что всё это бесполезно, и не было ничего, что он принёс с собой, что было бы уникальным для его мира. Но тогда, возможно, он был уникальным. Он почти слышал тихий голос, который звучал так, будто профессор Снейп издевался над ним, что, конечно, Гарри поверит, что он особенный и единственный в своём роде. И всё же это могло быть правдой, поскольку в этой вселенной он никогда не жил после своего первого дня рождения.       — А что, если это я?       Похоже, это была та самая искра, заставившая разум директора загореться идеями.       — Ну, на самом деле вы не уникальны, — наконец заметил Дамблдор. — Но есть кое-что, что сильно отличается. Если я правильно понял из того, что вы рассказали мне о сосуществовании вселенных, то это неточная наука. Вы когда-то существовали в этой вселенной, и, возможно, в других, изменяются только обстоятельства того, выжили вы или нет. Если, отталкиваясь от этой версии, попытаться открыть врата, то вы можете оказаться в своей вселенной, но, возможно, в другой временной период.       Гарри кивнул, подтверждая, что ответ Дамблдора соответствовал тому, что он прочитал из энциклопедии путешествий по альтернативной реальности.       — Но, — начал Дамблдор гораздо более восторженным голосом, который привлёк внимание Гарри, — ваш шрам в свете того, что вы рассказали мне о своей прошлой истории, уникален для вашего мира, потому что вы связаны через него с лордом Волан-де-Мортом, не так ли? Я ведь прав?       Да, Альбус Дамблдор может быть сумасшедшим, как лысуха, но никто не собирался отрицать, что он, возможно, был самым блестящим светлым волшебником со времён самого Мерлина. Почему он сам не подумал об этом? В конце концов, все дополнительные наставления и тренировки, которые он получал от своих профессоров, должны были обострить его ум для того, чтобы уловить мельчайшие детали и сделать из них более широкую картину. Конечно, он должен был найти решение проблемы.       — Да! — воскликнул Гарри, его воодушевление перевешивало небольшое разочарование в себе. — Я ведь связан только с лордом Волан-де-Мортом из своего мира, а не с лордом Волан-де-Мортом, существующим в других мирах!       И директор школы, и Мальчик-который-выжил были окрылены своим успехом, и Гарри пошёл собирать записи, сделанные им из книги, чтобы облегчить переход к заклинанию, которое вернёт его домой. Как раз пока Дамблдор терпеливо ждал, когда Гарри возьмёт заметки, он подумал, насколько изменился бы его мир, если бы Гарри Поттер пережил проклятие Авада Кедавра. Он почти сожалел, что помог мальчику так быстро найти дорогу домой.       — Нашёл! — радостно закричал Гарри. Он указал на заклинание и затем тепло обнял Дамблдора. — Не могу выразить, насколько я благодарен, что вы мне помогли, хотя вы понятия не имели, кто я. Вы действительно похожи на Дамблдора, которого я знал, — тепло отметил он. — Я хотел бы помочь вам так же, как вы помогли мне.       Дамблдор любезно улыбнулся Гарри и жестом предложил ему наложить заклинание на свой шрам-молнию, в то время как директор бы начал повторять другое заклинание, открывающее портал между вселенными. Это не открывало врата в точно необходимых местах измерения, что было плохо: было трудно приземлиться точно там, где ты хотел. В это время Гарри сосредоточился на связи со своим миром. Заклинание сделает его шрам дорогой домой, в которой он так нуждался. Тем временем Дамблдор начал произносить заклинание, чтобы открыть врата.       В личном кабинете царила жуткая тишина, пока Гарри внезапно не пропал из комнаты с более громким звуком, чем когда он ввалился в неё. Глубоко вздохнув, Дамблдор сел на стул за столом и уставился на то место, где последний раз стоял Гарри. Его феникс перестал восхищаться собой в зеркале и полетел к плечу своего хозяина. Пока феникс тёрся головой о щёку Дамблдора, волшебник устало улыбнулся Фоуксу и пробормотал:       — Я буду скучать по мальчику.

      Гарри был готов к этому необычному ощущению, которое он испытывал в первый раз, и был полностью готов насладиться им. Это было такое волнующее чувство, что даже полёт на лучшей метле не мог сравниться с ним. Это было дико и неконтролируемо, и всё же он знал, что с ним всё будет в порядке. Он уже совершил это путешествие однажды. И он знал, что двигается в правильном направлении, он возвращался домой, он чувствовал, приближаясь.       Гарри старался изо всех сил, он был почти уверен, что слышал, как в комнатах Дамблдора звучат голоса, обсуждающие текущую проблему исчезновения Поттера. Именно тогда он понял, как ему повезло, что он не упал в свой мир в неправильные сроки. Мысленно поблагодарив другого Дамблдора, он задался вопросом, сделал ли волшебник что-то, чтобы убедиться в том, что это нужный временной период.       Внезапно он почувствовал, как его тело врезалось в невидимый барьер, что вызвало боль в голове. Если он думал, что проклятие Круциатуса было болезненным, то это было в десять раз хуже. Всё внутри него горело, и он едва мог различить что-либо. Где-то на заднем плане он слышал свой собственный крик, хотя раньше никогда не кричал от боли. Через некоторое время после того, как Гарри привык к этим ужасным ощущениям, он снова почувствовал, как начинает двигаться.       Он упал на землю перед очень удивлённым Дамблдором, который сидел за своим столом и поглаживал Фоукса.       — Предупреди Поппи! — скомандовал он фениксу, который сразу же вылетел из кабинета с молниеносной скоростью. Тем временем Дамблдор взмахнул палочкой, чтобы вызвать носилки, которые доставят Гарри в больничную палату.       Когда они были на полпути к месту назначения, то столкнулись с очень взволнованной мадам Поппи, нёсшей аптечку. Увидев состояние, в котором находился мальчик, ведьма тревожно вскрикнула и сразу же приступила к работе. Пока Дамблдор продолжал руководить носилками, Поппи применила зелье, остановившее боль, и начала работать с заклинаниями, которые заживляют раны, полученные, когда он врезался в невидимый барьер, но с ожогами пришлось повременить до того момента, пока мальчик не окажется на больничной койке.       Когда они посадили его на кровать, Поппи воспользовалась обязательным заклинанием, чтобы удержать Гарри от движений, и начала работу, раздевая его до боксеров, максимально осторожно, чтобы излечить ожоги. Она сделала всё, что было в её силах, и когда она закончила, исчезло большинство мелких ожогов. Но его тело всё ещё покрывали более сильные ожоги, и хотя им потребуется некоторое время, чтобы исчезнуть, мальчику больше не было так больно.       Закончив, она повернулась лицом к директору и сказала голосом, который не принимал никаких аргументов:       — У тебя есть какое-нибудь объяснение, Альбус Дамблдор?! Были слухи, что по залам ходил неизвестный мальчик. И, похоже, все эти слухи правдивы, кто он?       — Думаю, тебе следует сесть, Поппи, прежде чем я объясню, — мягко сказал Дамблдор и устало улыбнулся ей.       Она внимательно изучила его, прежде чем принять его предложение, и села на стул, который он преобразил из другой больничной койки.       — Этот мальчик не неизвестен и не опасен для нас. Я мало что могу сказать тебе, но он очень особенный, и я знал о его присутствии с тех пор, как он прибыл сюда. Его зовут Себастьян Елиас Биггерстафф, он из Америки и будет неоценимой помощью для нас против Волан-де-Морта.       Это определённо привлекло внимание Поппи. Хотя многие из учителей знали, что Дамблдор руководил тайной операцией против Волан-де-Морта, действительно единственным сопротивлением, оставшемся в Британии, немногие знали, что у Директора есть связи за пределами Британии с другими группами, которые также выступали против Тёмного Лорда. Очень немногие в школе были осведомлены об этом, и Поппи была одной из них.       — Бедный ребенок, — мягко начал Дамблдор, — за последнее время он многое пережил, и я забочусь о нём, так как его жизнь перевернулась с ног на голову, — он не хотел лгать Поппи, но чем меньше она знала, тем лучше для неё. Дело не в том, что он не доверял ей, он боялся того, что случится, если когда-нибудь это знание попадёт в руки Волан-де-Морта. — Его переводят в эту школу, так как я был хорошо знаком с его покойными родителями, и ему понадобится кто-то знакомый.       Ничто из этого не было ложью, всё это было правдой, просто не полной. Иногда говорить правду было лучше, так как вы не запутаетесь в паутине, которая обычно плетётся ложью. Кроме того, неразглашение полной правды было даже большей помощью, чем ложь, так как никто не сомневался в ней. Уверив Поппи в том, что Гарри действительно был на их стороне, он мог сосредоточить своё внимание на более важных вопросах.       Например, почему Гарри был отброшен назад в эту вселенную? Кажется, им придётся внимательнее покопаться в той книге. Гарри сказал, что ещё не дочитал её, и было большой ошибкой пробовать заклинание, не дочитав до конца. Это они исправят сразу, как только Гарри выздоровеет. До этого момента единственное, что они могли сделать, это подготовиться к тому, чтобы Гарри остался в этом мире, пока всё не будет исправлено, а это значит, что Гарри нужно было купить школьные принадлежности на новый учебный год.       Это был почти конец летних каникул, начало нового учебного года быстро приближалось. Поппи сказала, что на поправку Гарри уйдёт не меньше недели, и у него будет несколько дней, чтобы добраться до Косого переулка и собрать необходимые для него вещи. Конечно, была проблема: кто будет сопровождать его, если он всё же пойдёт?       Если бы мальчик попал в руки Пожирателей Смерти, это было бы нехорошо, так как в этом мире было много вещей, о которых Гарри ещё не знал. Кроме того, не было никакой возможности узнать, сколько Волан-де-Морт из этой вселенной знал об альтернативных реальностях, и было бы замечательно, если бы он вообще ничего не знал о них.       Хотя Дамблдор и сопереживал Гарри, что тот не смог вернуться домой, он был не особо огорчён, что мальчик остался. Если бы он больше никогда не увидел Гарри, то правда бы по нему скучал. А теперь у него появилось время, чтобы лучше узнать его, и исходя из того, что Гарри рассказал ему о своём мире, без него там всё будет в порядке. Мир Гарри ещё не был таким плохим, как этот.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.