ID работы: 8835380

Гарри Поттер и Зеркало Парадокса

Слэш
Перевод
R
Завершён
434
переводчик
Автор оригинала:
Yih
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 96 Отзывы 265 В сборник Скачать

23: Второе задание

Настройки текста
      У Гарри были большие неприятности. Несмотря на то, что инициатором поцелуя был он, в данный момент контроль и напор принадлежали исключительно Северусу, и у Гарри, растворившегося в ощущениях, подкашивались колени. Господи, его короткий поцелуй с Чжоу был таким утомительным, что назвать его первым поцелуем язык не поворачивался, но сейчас он испытывал настоящее удовольствие. Огонь, жар и плавившее душу желание встретились во взрыве страсти. Неудивительно, что о Северусе ему снилось подобное. Если этот человек мог так целоваться, то на что ещё он был способен… О, Мерлин.       Северус не мог остановиться. Внутренний голос подсказывал ему, что это неправильно и надо прекратить. Между ними не должно происходить подобное: Себастьян был студентом, он — учителем. Но сейчас не имело значения, что советовал разум, он не хотел переставать целовать Себастьяна. И Северус, наоборот, углубил поцелуй, сильнее прижимая парня к стене.       «Себастьян мой, — собственнически подумал он. — Мой помощник, мой студент, мой ассистент. Полностью мой». Технически думать так по отношению к человеку было плохо, но это звучало так приятно и правильно. У него никогда раньше не было такого, чтобы партнёр таял от каждого прикосновения. Он, естественно, в любых отношениях был доминантом, и мужчина, который бы позволил другому взять над собой контроль, встречался нечасто. А Себастьян полностью подчинился ему. С его стороны это было совсем не по-слизерински, но, опять же, Себастьян был необычным слизеринцем.       «Я могу полюбить его», — с тревогой отметил он. Парень был умён и азартен — это было именно то, чего так не хватало Северусу. Жаль только, Себастьян годился ему в сыновья.       Но было ли это так важно? В том, чтобы начать с Себастьяном отношения, не было ничего плохого, ведь парень достиг возраста согласия. И сам Себастьян отвечал взаимностью, тихо постанывая. Восхитительная музыка для чуткого слуха Северуса. И он хотел, чтобы Себастьян умолял его, жаждал большего.       Однако парень всё ещё оставался студентом. Даже если бы это не противоречило правилам школы и общества, Себастьян был его учеником. Нет, пока между ними ничего не могло быть. Это вызовет слишком много неприятной критики и слухов, которые могут всё разрушить. «Нет, я не могу так поступить с Себастьяном», — он отстранился и упёрся лбом в стену.       — Северус? — в замешательстве пробормотал Гарри. Его разум поглотило желание, расплывающееся приятным теплом по всему телу. — Я… не останавливайся.       Эти слова почти заставили его сдаться.       — Мы не можем, — хрипло ответил Северус. — Только не сейчас, Себастьян. Как ты не понимаешь? Я твой учитель.       В глазах Себастьяна горело упрямство, то самое, благодаря которому он добился успехов в Зельеварении. Северусу придётся объясниться, если он хочет, чтобы парень отступил.       — Между нами не может ничего быть, пока ты студент, — продолжил он, и в его голосе прозвучало обещание. Себастьян в удивлении распахнул горящие глаза, поняв намёк. — Но, возможно, позже… — он затих, позволяя Себастьяну додумать самому.       Северус подозревал, что Себастьян испытывал к нему глубокие чувства, но думал, что только как к наставнику, а не возможному любовнику. Однако страстный ответ Себастьяна сказал всё за него. Парень хотел Северуса так же сильно, как и он его.       — Позже, — довольно прошептал Гарри; его мечта сбылась. Что Северус нашёл в нём? Гарри не мог понять, но и отстаивать обратное не собирался. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой — Северус пообещал ему большее. Гарри улыбнулся от мысли, что ему удалось соблазнить опытного мужчину. Северус пытался уговорить его подождать, не зная, что уговоры не нужны. Гарри лишь нужно было знать, что Северус тоже желает его. — Мы продолжим позже.

      Следующие несколько недель у Гарри оставались силы только на то, чтобы дойти до кровати — всё его время занимали уроки Дурмстранга и занятия с Поппи. Второе испытание всё приближалось, но Гарри даже не думал о нём. Его мысли были только о возможном будущем с Северусом и о растущем взаимопонимании с Сириусом. Из-за этого Гарри даже начал беспокоиться, ведь ему стоило думать о том, как вернуться домой, а не сближаться с людьми из другого измерения.       Но это было трудно, особенно когда на него с искорками в тёмных глазах смотрел Северус, потому что Гарри сразу вспоминал, каково было целовать эти тонкие властные губы. Они были так близки, но не могли быть вместе. Пока что. Именно эта мысль не давала ему покоя по ночам, когда не получалось заснуть. И, конечно, воспоминания о своём родном мире, в который он должен был вернуться. Только вот желание вернуться всё сильнее исходило лишь из чувства долга и понимания, что так будет правильно. Это измерение отличалось от измерения Гарри не в лучшую сторону, но, по крайней мере, здесь никто не пытался его убить. И он не чувствовал себя обязанным кому-либо.       А ещё здесь был Сириус — живой и здоровый. Возможность лучше узнать своего крёстного более чем стоила той агонии, через которою он прошёл. Хотя у них не было возможности проводить вместе слишком много времени, так как это выглядело бы подозрительно, для него каждая минута их общения была на вес золота. Сириус был невероятным человеком, и страхи Гарри о том, что, возможно, его крёстный — тёмный маг, развеялись.       Дамблдор попросил Блэка шпионить за Волан-де-Мортом всего через несколько дней после трагической смерти его лучших друзей. Это была прекрасная возможность, так как в их смерти обвинили именно его, и он мог использовать её в своих интересах. Сириус был против, но не мог не согласиться с доводами Дамблдора, что это к лучшему. Директору был нужен кто-то из Внутреннего Круга, кто-то, кому он действительно мог доверять. Поэтому он решил направить туда Сириуса.       Они воспользовались предоставленным шансом. Директор гениально продумал план действий, а Сириус идеально сыграл свою роль. Хоть Блэк и не был виноват, он взял на себя всю вину за предательский поступок Петтигрю. Им помогло и то, что Беллатриса была невероятно рада, что её любимый кузен наконец приобщился к семье и тёмному волшебству. Сириус пользовался её поддержкой, ведь её слово имело весомое значение, особенно после того, как её муж умер от Убивающего заклятия в Годриковой Впадине.       Петтигрю всегда приукрашивал и был слишком изворотливым, пытаясь подняться в рядах Пожирателей Смерти. Никто не поверил, что это сделал он, да и с чего им верить? Петтигрю, конечно, был способен на подобное, но он не шёл ни в какое сравнение с Сириусом Блэком. Семья Блэков была известна в тёмных кругах своей мощной кровной магией. С поддержкой Беллатрисы Сириус быстро и без труда поднялся среди Пожирателей. А ещё через некоторое время он уже стал постоянным членом Внутреннего Круга.       Гарри узнал о Волан-де-Морте много чего нового. Большая часть их разговоров была посвящена Тёмному режиму, поскольку о нём Гарри знал меньше всего. Было трудно скрывать своё настоящее прошлое, но Сириус не давил на него. В этом и была основная разница между Сириусом из этого измерения и его. Тот Сириус не остановился бы, пока всё не разузнал.       Этот Сириус, похоже, понял, что прошлое — это прошлое, и ты должен жить дальше. Когда они не разговаривали о Тёмном режиме, Сириус просил рассказать обо всём, чем Гарри хотел поделиться с ним, о своей жизни и увлечениях. Но Гарри мог говорить только о двух последних годах, проведённых в Хогвартсе.       Ничего больше, и он позволил Сириусу поверить, что ему невыносимо больно вспоминать о прошлом. Это был секрет, которым он не мог поделиться. Гарри уже обсуждал это с Дамблдором, и директор счёл неразумным рассказывать что-то ещё, даже если это был Сириус. Чем больше людей были посвящены в суть дела, тем больше вероятность того, что это достигнет ушей Волан-де-Морта. Дамблдор сказал ему, что сейчас главное не привлекать внимание, пока его тело и магия окончательно не перестроятся из-за магического совершеннолетия.       Тогда почему он один из Чемпионов Турнира Трёх Волшебников? Если Волан-де-Морт одобряет и организует Турнир, то он должен во всех подробностях знать о происходящем. Да просто потому, что Дамблдор решил, что это лучший способ подготовить его, и что Турнирные задания тренируют лучше, чем что-либо ещё. Кроме того, директор был уверен, что он не будет в центре внимания. Это заставило слизеринскую сторону Гарри начать выдвигать теории.       Все были сосредоточены на Сахар Лестрейндж; все ожидали, что выиграет она. С другой стороны, она была дочерью Пожирательницы Смерти из Внутреннего Круга. Было логично, что от неё ожидали высоких результатов. Из того, что Гарри узнал от Сириуса о Тёмном режиме, он понял, что скрытая цель Турнира заключалась в том, чтобы отсеять вероятных кандидатов в Пожиратели Смерти.       Ведь только самые сильные и хитрые волшебники побеждали в Турнире Трёх Волшебников. Это также объяснило резкое изменение характера и личности Виктора Крама. Несмотря на то, что в его вселенной Крам и Каркаров общались достаточно близко, здесь они были закадычными друзьями. Похоже, Крам стал протеже Каркарова. Интересный поворот, но это бы действительно объяснило, почему Виктор стал таким ярым ненавистником магглов. Между Гермионой и Виктором произошло нечто большее, чем простое разногласие. Ну, насколько он мог судить.       Ему нужно было ещё многое выучить, жаль, что в сутках всего двадцать четыре часа. Он тяжело вздохнул и облокотился головой на руку. Приближалось Второе задание, и хоть Гарри снова догадывался о том, что его ждёт, до конца он уверен не был. Неужели это действительно то, о чём он думал? В любом случае он скоро узнает.       — Иди уже спать, Баст! — сонно крикнул Драко. — У тебя завтра важный день.       Он согласился и пошёл к кровати. Завтра будет Второе задание.

      Опять жеребьёвка. Габриэль пойдёт первой, он будет вторым, а Сахар снова последней. Либо Лестрейндж очень везло, либо жеребьёвка была сфабрикована в её пользу. Но это маловероятно. Подстраивать подобное было бы слишком очевидно, учитывая, что все несправедливые и подлые уловки в Турнире держались под строгим секретом. Нет, ей просто везло.       — Восхитительный день, чтобы приступить ко Второму заданию! — воскликнул комментатор. — Но не расслабляйтесь, ведь красота может быть довольно опасной. Будьте осторожны, открывая глаза. Надеюсь, Чемпионы отнесутся к этим словам со всей серьёзностью. В отличие от Первого, Второе задание держалось в секрете. Ни один из Чемпионов не должен иметь ни малейшего представления о том, что их сегодня ожидает. Хочу также отметить, что лучше им не медлить с заклинаниями. Хоть у молодого существа и нет силы повзрослевшего зверя, оно всё ещё очень опасно.       — Но не стоит бояться, — продолжал комментатор. — Как и во время Первого задания, стадион окружили чарами, чтобы трибуны со зрителями были в безопасности. И ещё кое-что интересное: вы можете подбадривать своего фаворита сколько угодно, но последующие Чемпионы, ожидая своей очереди, не будут слышать и видеть, что происходит, чтобы не извлечь урок из ошибок предыдущих Чемпионов. Мы же не хотим, чтобы у одних было преимущество над другими, верно?       Толпа одобрительно забормотала.       — Злобное чудовище уже выпущено! — закричал комментатор. — В этот раз первой идёт Чемпионка Шармбатона — Габриэль Делакур, занимающая третье место с тридцатью очками. Она сильно отстаёт от Чемпионов из Дурмстранга и Хогвартса, и если девушка не преуспеет в этот раз, то для неё всё может закончиться плачевно. Другого шанса нагнать двух других Чемпионов у неё не будет.       Это была вся предоставленная им информация. Но её хватило, чтобы подтвердить некоторые подозрения Гарри. Затем их изолировали от звуков с поля, и всё, что ему оставалось — осмотреть созданное для них место ожидания и непроницаемое лицо Сахар. Он не мог понять, знала ли она, что происходит, или нет, но подозревал, что большую часть происходящего она понимает лучше его. Если Сириус дал ему намёк о задании, то, Гарри даже не сомневался, у неё была такая же подсказка.       Да, для Сириуса он был давно потерянным крестником, но Сахар — его кровная родственница. К тому же они были очень близки. Сахар постоянно крутилась возле Сириуса. Странно. Он не пытался говорить с Сириусом о Сахар, да и Сириус никогда не начинал о ней разговор. Драко тоже. Почему они были так неразговорчивы о Сахар?       Гарри знал, что, идя вторым, у него будет преимущество, но не в стратегии. Это было справедливо, что другие Чемпионы не могли видеть сражение предыдущих, чтобы заранее не продумать план действий. Однако, как говорил ему Драко: «Второй и третий Чемпионы имели преимущество в виде усталого врага». Из-за Габриэль магическое существо утомится, и ему будет проще. Если всё действительно окажется так, то Сахар снова выиграет без особых усилий. Лестрейндж шло на руку и то, что большинство судей были на её стороне.       Тишина действовало ему на нервы. Гарри прекрасно понимал, что его ждёт. Кто его ждёт. Он удивлённо застыл, вновь услышав голос комментатора через настолько короткий промежуток времени.       — Следующим идёт Чемпион Хогвартса — Себастьян Биггерстафф, занимающий второе место с сорока шестью очками!       Вот и настала его очередь. Он задавался вопросом, что случилось с Габриэль. Гарри почти пожалел, что не был первым, так бы, по крайней мере, он увидел, что произошло. Позже он обязательно расспросит Драко и Гермиону.       Сейчас или никогда. Он шагнул вперёд, выходя за пределы изоляционного барьера, которым их окружили, и его сразу же поглотили звуки толпы. Но это был не шум бурных аплодисментов, а, можно сказать, крики негодования. Что произошло? У Гарри появилось дурное предчувствие. Он думал, что понял, о каком существе шла речь, но сейчас уже не был так уверен.       Чем ближе Гарри подходил к центру поля, тем тише становилась толпа. Зловеще тихой. Дурной знак. Он, словно через слой ваты, услышал объявление комментатора, что зверь снова выпущен. Несмотря на свои подозрения, Гарри всё равно был уверен, что правильно догадался о виде существа, однако он мог ошибаться. Исходя из того, что он читал об этих существах, молодые особи действительно были гораздо менее опасными и не могли убивать настолько быстро, как повзрослевшие.       Гарри глубоко вздохнул, прокрутив в мыслях, что если он всё-таки прав, то надо быть осторожнее. К счастью, у него был туз в рукаве. Он никогда бы не подумал, что будет благодарен за эту способность, но сегодня она сослужит ему хорошую службу. Гарри определенно не хотел, чтобы с ним случилось то же, что и с Габриэль. Если он был прав, то уже знал, что с ней произошло.       Гарри, естественно, оказался прав. Он позволил себе лишь мельком взглянуть на лоснящееся гибкое тело молодого василиска. Этого было более чем достаточно, чтобы подтвердить все его подозрения. Да, подсказка Сириуса была довольно прямой. Правда, поначалу она его озадачила, но чем больше он думал над ней, тем больше начинал подозревать, что задание будет связано с василиском.       Он знал не так много вещей, на которые было опасно смотреть. А также было логично, что если руководитель Турнира — Волан-де-Морт, он захочет испытать Чемпионов незаурядными заданиями. Особенно учитывая, что одна из Чемпионов — дочь Пожирательницы Смерти из Внутреннего Круга. Задания были сложнее, темнее и опаснее.       Какое ещё существо в качестве испытания мог использовать истинный слизеринец? Уточнение комментатора, что это волшебное существо, исключило все остальные варианты, возникающие у него в голове всякий раз, когда он думал о Втором задании. Василиск. Всё было не так плохо, но сначала нужно было понять, что от него требовалось. В чём заключалась цель Второго задания?       — Биггерстафф начал намного лучше Делакур, — прокомментировал диктор. — Он серьёзно отнёсся к предупреждению и решил закрыть глаза, чтобы не окаменеть из-за взгляда василиска. Только вот ужасная змея всё ещё может принести ему поражение, обвив кольцами. И как с закрытыми глазами он собирается забрать одно из охраняемых василиском яиц?       Это будет непросто, но этот василиск, по крайней мере, не был под контролем Риддла. Да и было не так много людей, способных говорить на парселтанге. Он никогда раньше не был так рад этому дару. Гарри даже не задумывался о победе в Турнире Трёх Волшебников, пока Рон не указал на тот факт, что это положительно скажется на их школе. Победа принесёт Хогвартсу звание лучшей школы волшебства, а Дамблдора назовут великим директором.       Он хотел победить ради Дамблдора. Теперь слова директора о том, что он должен продолжать бороться, несмотря на преграды, обрели для него смысл. Вот только его беспокоило не настоящее, а прошлое. Его преследовали негативные мысли. Ужасные воспоминания. Они изводили его и имели на это полное право. Это его вина, что Седрик Диггори умер.       Изначально за эту несправедливость он был зол на вселенную, но затем, после смерти Сириуса, постепенно начал осознавать, что её нельзя винить. Виноват был только он. Они погибли по его вине. Только его вина. Дыхание Гарри участилось, и он почувствовал, как его начал обвивать василиск. Сейчас было бы так легко положить всему конец. Ведь несмотря на то, что этот василиск был молод, его будет нелегко остановить посреди этого смертельного танца.       — Глупые, безмозглые люди, — недовольно начал василиск, и Гарри сосредоточил слух на шипении волшебной змеи. — Я не ужасна. Я великолепна. Это огромная разница!       Гарри почти засмеялся, но сдержал себя, понимая, что василиск вряд ли это оценит. Это была тщеславная змея, осознающая свое превосходство. И услышав нежные полутона её голоса, он сразу понял, что это девушка.       — Ты не ужасна, — согласно прошипел он, — ты изумительна, — Гарри решил потешить её эго. Удовлетворение её самомнения — завоевание благосклонности, если он всё сделает правильно. Да и в общем было бы неплохо завоевать её расположение.       Он не осмеливался открыть глаза, но всё же почувствовал разницу в том, как она обвивала его своим телом до и после сказанного. Она не отпустила его, но и не пыталась задушить. Гарри удалось привлечь её внимание. Он также был уверен, что заинтересовал не только её. Владение парселтангом было редкой способностью, и он понял, что толпа затаила дыхание. К счастью для него, в этом измерении Тёмные искусства уважали, а не избегали. И эта новость сделает его только более популярным в Слизерине.       — Ты говоришь! — удивлённо воскликнула она. — Говоришь на моём языке! Очень немногие могут, я знаю только Хозяина. Но он особенный, и он понимает это. Он не похож на всех этих мерзких людей. И ты тоже особенный. Ты признаёшь, что я не чудовище. Ты похож на него.       Его сравнили с Волан-де-Мортом. Гарри ненавидел, когда его сравнивали с Волан-де-Мортом. Но если это поможет ему справиться с заданием, он выдержит. Да и он не мог избежать сравнения с Тёмным Лордом, когда они настолько связаны.       — Да, говорю. Меня зовут Себастьян. А как твоё имя, красавица?       — Себастьян, — повторила она, будто пробуя его имя на вкус, — мне нравится. Хорошее имя. Благородное. Тебе идёт. А как ты угадал значение моего имени? Астрит — божественно красивая, но Хозяин называет меня Аста. Приятно познакомиться, Себастьян.       Он вежливо склонил голову, насколько только позволяло его положение в кольцах длинного василиска.       — Взаимно, Аста. Это имя определённо подходит тебе, — тихо пробормотал Гарри. — Аста, могу ли я попрос-с-сить тебя об одолжении?       — Спрашивай.       — Дело в задании. Я не могу проиграть, — с уверенностью сказал он. Несмотря на свое тщеславие, эта змея оказалась очень дружелюбной. — Ты поможешь мне?       — Ты так мил, — прокомментировала она. — Другие не спрашивают, а просто пытаются забрать то, что им не принадлежит. Поскольку ты вежливо попросил меня о помощи и напоминаешь мне моего Хозяина, я позволяю тебе взять одно из яиц. Но когда-нибудь ты должен встретиться с моим Хозяином, ты ему понравишься.       Возможно. Ведь у этого Волан-де-Морта не было причин для ненависти. В конце концов, в этом измерении он не был Мальчиком-который-выжил, а стал очередной жертвой. Он мысленно вздрогнул, почувствовав, что Аста отстраняется от него и направляется к гнезду, где лежали охраняемые яйца. Прошло совсем немного времени, когда она вернулась и дала ему в руки яйцо.       — Позаботься о ней. До встречи, Себастьян.       Сделано. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Аста, сверкая серо-металлической чешуёй в солнечном свете этого великолепного дня, ускользает прочь. Взглянув на яйцо, он заметил, что оно было того же тёмно-металлического серого цвета. Интригующе. Неужели это на самом деле яйцо василиска? Но Аста была слишком молода. Должно быть, её просто выбрали для защиты яиц, и для неё было довольно трудно согласиться на эту сделку и отдать ему одно из них.       Он держал яйцо с благоговением, слишком ошеломлённый, чтобы обратить внимание на оглушающие аплодисменты толпы. И только когда Гарри понял, что комментатор объявил о его максимальном балле, начал отходить в сторону. Уходя с поля, он поймал сверлящий взгляд Северуса. Несомненно, ему придётся поговорить со своим Мастером зелий. А Гарри и не был против. Так он побудет наедине с Северусом.       — Последняя Чемпионка — Сахар Лестрейндж, представляющая Дурмстранг и в настоящее время занимающая лидирующую позицию с идеальными пятьюдесятью баллами!       Толпа вновь разразилась аплодисментами, но они были заметно тише по сравнению с теми, которыми её встречали на Первом задании. Гарри предположил, что зрители просто были слишком удивлены тем, что кто-то ещё оказался змееустом. Насколько он знал, в родном измерении только он и Волан-де-Морт обладали этим даром, в этом, наверное, тоже. Логично, почему Аста так увлеклась им и так охотно помогла.       — Потрясающе, — прокомментировал диктор. Это привлекло внимание Гарри, и он перевёл взгляд на поле, стараясь не смотреть в глаза Асте, даже если он уже находился за невидимым барьером, который, как предполагалось, защищал от опасного взгляда василиска. Увиденное поразило его. Сахар принимала анимагическую форму змеи. Гарри не знал, что кто-то был способен принимать форму холоднокровного животного в таком молодом возрасте.       Неудивительно, что все были так уверены в победе Сахар. Это была очень продвинутая магия, даже Гермиона не была настолько сильна в анимагии. Она смогла добиться только когтей и острого зрения в темноте, но не более того. Полное превращение Сахар в своего животного-двойника было впечатляющим, переход от тёплой крови к холодной — ещё более невероятным.       Благодаря анимагической форме она могла говорить с василиском, но Гарри был слишком далеко, поэтому уловил лишь суть разговора. Сахар приказывала дать ей яйцо. Она не проявляла неуважения, но и не была мила с Астой, как та любила. С другой стороны, откуда Сахар могла знать об этом?       В конце концов, Сахар удалось заставить Асту дать ей одно из яиц. Но когда Аста принесла его, Гарри сразу заметил, что яйцо не блестело серебром. Это было обычное белое яйцо. Ей дали сорок семь баллов — Сахар выполнила задание, но получила простое яйцо. Тогда почему Аста принесла ему настоящее яйцо василиска? Этот поступок не был необдуманным. В мире осталось мало василисков, очень мало. И размножаются они не быстро и не часто, а потомство берегут, как зеницу ока.       Но почему он удостоился от Асты этого подарка? Потому что он был похож на Волан-де-Морта. Он был похож на её хозяина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.