ID работы: 8835440

Русский парень

Джен
R
Завершён
838
Размер:
363 страницы, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
838 Нравится 362 Отзывы 372 В сборник Скачать

Снова в школу

Настройки текста
В гостях у дедушки Ильи и бабушки Кати мальчики пробыли пять дней. Драко познакомился с деревенской жизнью. Обстановка здесь была не такая, как в имении Малфоев, но зато тут блондин чувствовал больше тепла и уюта. Мальчики постоянно ходили гулять в лес, купаться и рыбачить на речку, и даже на охоту вместе с дедушкой. Но вот как-то позвонил дядя: — Привет, Гарик! Как вы там отдыхаете? — Отлично! Драко очень здесь понравилось! — довольно и весело ответил мальчик. — Слушай, тут вам обоим пришли письма из Хогвартса. Пора снова в школу. Настроение тут же испарилось. Снова в школу. Гарри и в обычную школу ходить не любил, а тут опять ехать за тридевять земель на долгих десять месяцев. Парень рассказал обо всем Драко. Тот тоже не был рад этой новости. Ему предстоит очень долгий и сложный разговор с родителями после всего, что произошло. Но делать ничего не оставалось. На следующее же утро дядя Боря отвез мальчиков на станцию и они поехали в город. Приехав домой, они после недолгого разговора со взрослыми решили в этот же день отправиться в Косой переулок, чтобы купить новые учебники. — А форму покупать разве не будем? — спросил Драко. — А зачем? — спросил Гарри. Он взял свою волшебную палочку и одним только взмахом увеличил размер своей формы. — Стой, что ты делаешь?! — завопил Драко. — Тебя же исключат! — Пусть сперва узнают, — усмехнулся Валера. — Как это? — не понял мальчик. — Ведь за не совершенолетними магами следят. — Да, но эта слежка охватывает только Британские острова. А мы находимся от них более чем за две тысячи километров. Так что они не знают о том, что я здесь частенько тренеруюсь, — довольно ответил Гарри. — Ого, здорово! А почему ты мне сразу не сказал? А можешь и мою увеличить? — Не вопрос, — ответил Гарри и сотворил тоже самое с формой Драко. Потом Гарри с Драко и дядей с тетей переместились в Лондон неподалеку от Дырявого котла и вскоре они уже были в Косом переулке. Драко волновался, так как не знал, что он скажет своим родителям, когда встретит их и встретит ли вообще? Ключа от сейфа Малфоев у Драко не было. Поэтому Поттер и Федоровы взяли и для него денег из сейфа Поттеров. После посещения и катания на «американских горках» Гринготтса все четверо не спеша отправились покупать новые учебники для мальчиков. В ушах Гарри были наушники плеера и в голове пел голос Дина Рида: Love your brother, but hate your enemies! I used to think that peace and love were just the same then I learned that life was not only a game, each man must fight, and fight again. Never, never, never let your life just flow away, let your life have value, every day! Always, always, always give your life for the dream, don't forget young man at time life's not just as it seems! I dreamed of love and peace, without the cries of hate, then I saw that people died, as if it was their fate, to fight for freedom is just and right against aggression one must fight until the silence comes again — that peaceful silence, that truthful silence. Love your brother, but hate your enemies! I used to think that peace and love were just the same then I learned that life was not only a game, each man must fight, and fight again. Never, never, never let your life just flow away, let your life have value, every day. Always, always, always give your life for the dream, don't forget young man at time life's not just as it seems. Now that I've seen the light — we all as one shall fight — we shall win our victory, our dreams people shall see. Never, never, never let your life just flow away, let your life have value, every day! Always, always, always give your life for the dream, don't forget young man at time life's not just as it seems! Never, never, never let your life just flow away, let your life have value, every day! Always, always, always give your life for the dream, don't forget young man at time life's not just as it seems! (Кто не знает, посмотрите самое начало фильма «Братья по крови» 1975 года). Наконец они пришли к магазину «Флориш и Блоттс». Возле входа они увидели Гермиону с родителями. Мальчики переглянулись и, подкравшись, подхватили ее и закружили. — АААА! — завопила Гермиона от неожиданности. Покружив немного, мальчики поставили ее. — Гарри, Драко, опять эти ваши проделки, — обиженно сказала гриффиндорка. Но почти сразу же повеселела и бросилась им на шею: — Я так по вам соскучилась! — Ой, а мы то как соскучились! — весело ответили мальчики. Родители девочки стояли и наблюдали за всем этим. И тут появились Уизли всем своим составом. С ними был и мужчина, видимо отец. — О, вот мы и снова встретились. Ах, вы тоже маглы?! — с восторгом спросил он дядю и тетю Гарри. — Это Артур Уизли, глава их семьи. Сумасшедший маглолюб, — прошептал блондин другу. — Я уже догадался, — вздохнул Гарри. И тут все устремились внутрь и Уизли, Грейнджеры и Федоровы последовали туда же. Внутри все внимание было приковано к какому-то лыбящемуся мужчине. — Это же сам Златопуст Локонс! Тот самый герой, который совершил множество невозможных подвигов! — воскликнула миссис Уизли. — Чего? — переспросил Гарри. — Вот этот индюк — герой? Локонс, видимо, услышал восклицания Молли и, посмотрев в их сторону воскликнул: — Неужели это сам Гарри Поттер?! Локонс схватил пацаненка и потащил к своему прежнему месту. — Леди и джентльмены, Гарри Поттер будет единственным, кто получит все мои книги бесплатно. С этими словами Златопуст всунул мальчику в руке огромную стопку книг. Все заапладировали и Гарри вернулся и встал рядом с Драко. Уже на выходе Артур столкнулся с каким то мужчиной. — Ба, кого я здесь вижу? — произнес он. Тот не увидел Гарри с Драко, а те уже вовсю следили за наростающим напряжением. По лицу и белым волосам Гарри догадался, кто это. — Ты тут? И что же ты продал, что бы купить новые книги для своих детей? — язвительно спросил блондин и взял одну из книг у Джинни. — Ничего мне продавать не пришлось, — твердо ответил рыжий-старший. Родители Гермионы испугано следили за нарастающим напряжением. А вот Валера не растерялся и вмешался: — Товарищи, я все прекрасно понимаю: поссорились, чего-то не поделили, не терпите друг-друга. Но давайте не будем выносить сор из избы. Сходим лучше в Дырявый котел, пропустим по бокальчику и решим все проблемы мирно. Артур и Люциус так и отшатнулись от ВДВшника. Хоть он и говорил по- английски, но они его все равно не понимали: что значит «пропустить по бокальчику», «не выносить сор из избы»? Люциус молча вернул Джинни книгу и ушел. А отец Гермионы наоборот подошел к нему. — Русский? — спросил он у Валеры. — Да, откуда вы знаете? — спросил Валера с улыбкой. — Только русские так могут выражаться, — сказал мистер Грейнджер на русском языке. — Пропустить по бокальчику? Мы не против. Все взрослые отправились в Дырявый котел, отпустив детей погулять. — Слушай, это ведь был твой батя? — спросил Гарри. — Ага. Ловко однако твой дядя его утихомирил. *** Прошел месяц. Вновь пришлось мальчикам отправится в Хогвартс. Драко так и не увиделся с родителями. Провожать его вместе с Гарри отправились Федоровы. Драко заметил, что друг еле сдерживает слезы при прощании с дядей и тетей. Хоть они проводили и его, но ему все ровно было одиноко внутри себя. Драко завидовал Гарри: у него есть те, которые любят его и принимают его таким, какой он есть- непослушным хулиганом и авантюристом. В то время как его родители хотели, чтобы их сын был таким же как и они — гордым и самовлюбленным. Любые инакомыслия Драко Нарцисса и Люциус подавляли. Поезд тронулся. Ребята нашли купе, в котором сидела только одна девочка, которая читала журнал. — Можно? — спросили они и, не дожидаясь ответа, плюхнулись напротив. — Конечно, — ответила девочка оторвавшись от своего журнала. — Меня зовут Полумна Лавгуд. — Приятно познакомится! Я Гарик, а это, — он ткнул Драко локтем, — Иван Драго. — Драко, — со смехом поправил блондин. — А ты новенькая? — Да, я только в этом году поступаю. Полумна попросила мальчиков рассказать про Хогвартс. Те не только рассказали, но и развеяли некоторые мифы. В частности то, что зельеварения — вампир. Хотя мальчики в какой-то степени были с этим согласны. Вскоре к ним в купе подсела Джинни и разговаривать стало веселее. Когда они уже приехали, то Хагрид как в прошлый раз повел первокурсников к берегам Черного озера. Остальные же все пошли грузиться в кареты. Подойдя поближе, Гарри увидел, что в них запряжены необычные животные черного цвета, похожие на лошадей, но у них были крылья. — Ого, что это за кони такие дивные?! — удивился Гарри. — Где? — спросил Драко, смотря прямо на животное. — Это фестралы, — подошел Нотт. — Они немного страшные, но добрые. Их видят только те, кто видел смерть. — Значит ты видел чью-то смерть? — спросил Драко. — Я видел смерть моей мамы. — А я профессора Квирелла, — сказал Гарри. — Если честно, зрелище было не приятное. Перед банкетом было, как и раньше, распределение. Только теперь Гарри наблюдал за этим сидя за столом, принимая вместе с остальными в свой факультет новых учеников.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.