ID работы: 8836408

Между строк

Слэш
R
Завершён
35
автор
Размер:
47 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Солнце здесь садилось очень быстро: буквально через полтора часа скитаний, когда путешественники, запинаясь о коряги, добрались до берега неглубокой, но широкой речки, стало уже совсем темно. — Темно, хоть глаз выколи… но там, на другом берегу, вроде, есть неплохая поляна, — вглядываясь в даль, сказал Джек. Он, несмотря на свою военную выправку, уже порядком устал. — Холодает… — Передернула плечами Марта. — Да, — Донна поддержала подругу, — костёр был бы кстати. Переходить вброд здесь будем? И, не дожидаясь ответа, женщина начала снимать с себя обувь, после чего она стала закатывать брюки до колен. Её примеру последовали и все остальные. Только Мастер медлил с расшнуровкой своих кед: и так не жарко, да и в воду холодную лезть не хочется. Речка текла медленно. Дно было устлано камнями, покрытыми чем-то склизким, вроде ила. Камни были острыми, однако поскользнуться было довольно легко. Чем непременно «решил воспользоваться» блондин. — Твою же ж мать! — Мгновение спустя вместе с брызгами и громким всплеском разнеслось над лесом. Где-то вдали, кажется, испуганно закричала какая-то ночная птица. Доктор тотчас бросился на помощь другу, стараясь как можно быстрее вытащить того из «ледяной», по мнению Мастера, воды: — Ты в порядке? Не порезался?.. — Будь добр, отвали! — Поток переживаний и волнений наткнулся на непреодолимый барьер в виде грубости, чем и был прерван. С уже поднявшегося парня ручьём стекала вода; одежда полностью промокла и, потемневшая, вытянулась под полученным весом. Мастер отплевывался и старался убрать намокшие влажные пряди волос, прилипшие к лицу.

If you fall, stumble down, I'll pick you up off the ground If you lose faith in you, I'll give you strength to pull through Tell me you won't give up, 'Cause I'll be waiting if you fall You know I'll be there for you*

Вся эта ситуация выглядела довольно забавно. Но только со стороны. И так замёрзший, а теперь и промокший до нитки Повелитель Времени трясся от пробивающего его насквозь холода, а мокрая одежда не способствовала передаче тепла.

***

Пока Джек не без помощи Донны и Марты пытался развести костёр, Доктор уговаривал Мастера избавиться от мокрой одежды. С трудом стянув с сопротивляющегося всеми силами блондина худи и футболку (джинсы парень снимать наотрез отказался) он надел на него свой плащ. Увидев это Донна хохотнула: — Ты выглядишь как маленький ребёнок, примеривший одежду с отцовского плеча! Мастер на это лишь нахохлился, фыркнул и плотнее закутался в предоставленный плащ. В этот же момент костёр неожиданно вспыхнул, и Джек, тихо выругавшись, отскочил назад, утягивая за собой затормозившую на пару секунд Марту. — Прошу к нашему пока-что-не-шалашу! — Улыбнулся капитан. Изо рта вместе со словами вырвалось облачко пара. — Да он там вообще обнаглел! — Всплеснула руками Марта и зябко обхватила себя за плечи. — Давайте быстрее, подходите сюда, а то обморожение лечить нечем. Так они и сидели несколько часов к ряду около огня, периодически подкидывая в пламя ветки. Рядом с костром в землю была воткнута длинная палка, на которой висели, просушиваясь, чёрная футболка и такого же цвета худи. Нести дымом потом будет нещадно, но зато не придётся ходить во влажной и холодной одежде. С каждой минутой спать хотелось всё больше и больше. Около трёх часов ночи по местному времени все уже спали, — путешественники слишком утомились за день. Доктор не мог уснуть дольше всех: переживания и думы не давали этого сделать. Он всё размышлял и размышлял, лёжа на спине и глядя в ночное небо, по которому плыли облака. Что они будут делать, когда поймают Коллекционера? Снова отправят в Стормкейдж? Что за испытания их ожидают дальше? Понятно, что сложные, возможно, даже смертельно опасные, но всё же? Он устало вздохнул и повернул голову набок. Его взор упал на Мастера: тот свернулся калачиком у уже догорающего костра, закутавшись в песочного цвета плащ и даже во сне дрожа от холода, хотя, возможно, не только от него. Даже теперь, когда воспоминания о прошлом лете были повреждены, его искалеченный разум не мог забыть все перенесённые пытки. Доктор придвинулся ближе и заключил второго Повелителя Времени в тёплые, надёжные и такие родные объятия.

And no matter what I do, I can't make you feel better … I wish I could save you

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.