ID работы: 8838436

Одна семья

Джен
NC-17
Завершён
43
автор
Eirik гамма
Размер:
90 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник Скачать

6. Следующий день

Настройки текста
На следующее утро Артур проснулся без головной боли и хорошо отдохнувший. Солнце уже светило в окно, путаясь в занавесках, и отбрасывало блики на стены и потолок. Вокруг пока стояла тишина – то ли дом еще не проснулся, то ли звуки не долетали до этой комнаты, то ли только проснувшееся сознание их пока не улавливало. Артур потянулся всем телом, утыкаясь носом в мягкую подушку, и зарылся с головой под одеяло. Полежав некоторое время, он понял, что сон не придет, и выбрался из постели. За окном солнце медленно поднималось над вершинами парковых деревьев. На столе стоял стакан молока, которого не было вечером. Рядом – стопка аккуратно сложенной новой домашней одежды, по виду подходящего размера. Приводя себя в порядок, умываясь и допивая молоко, от которого потускнели отголоски ночных кошмаров, Артур прикидывал, стоит ли надеть эту новую одежду, но, в конце концов, решил, что лучше все-таки та, к которой он привык. Дверь он проверил почти первым делом, когда встал – заперто. Из-за стены не доносилось ни звука. Но как только Артур оделся, дверь беззвучно открылась, впуская в комнату Альфреда с подносом. - Доброго утра! Надеюсь, что тебе сегодня лучше, чем вчера, - дворецкий поставил поднос на стол у окна, которое тут же открыл, чтобы проветрить. – А вот и завтрак. Опустившись на край стула, Артур какое-то время рассматривал завтрак – тарелку овсяной каши с кусочками яблока и стакан сока. Альфред в это время привычными скорыми экономными движениями прибирался в комнате. Артур попытался отвлечься от завтрака, сказать, что приберет сам, но дворецкий только махнул рукой и сказал, что у них и так сегодня много дел. - Пора показать тебе дом и участок, чтобы ты не заблудился, - улыбнулся Альфред. – Ну и снова будешь смотреть, как я готовлю обед – слуги вернутся только через пару дней. Будешь хорошо себя вести, я подумаю о том, чтобы открывать твою дверь по утрам, а, может, потом и не запирать на ночь. Артур, уже закончивший с завтраком, кивнул и поднялся, подхватив поднос: - Спасибо… за все. *** Экскурсия по Уэйн-Мэнору заняла почти все утро. Альфред показывал комнаты, рассказывал что-то интересное, объяснял, где лежит та или иная вещь. Артур внимательно слушал, запоминал, иногда переспрашивал. Пару раз пробовал даже пошутить, но слишком разволновался, и, когда оба раза закончились приступами смеха, которые Альфред терпеливо пережидал, решил оставить пока попытки. Они обошли первый этаж – обеденный зал и гостиную, которые Артур уже знал, большой зал для проведения торжественных вечеров, кухню с кладовыми, комнаты для прислуги. Потом поднялись на второй этаж – гостевые комнаты, библиотека. Там же располагались спальни и личные комнаты Уэйнов, а также комната Альфреда и рядом с ней – комната самого Артура. - Пожалуй, хватит на сегодня, - Альфред увлек Артура к лестнице вниз. – Пора заняться обедом. - А что на верхних этажах? – Артур нерешительно притормозил у двери своей комнаты. - Раньше были исследовательские лаборатории, но они уже какое-то время не используются. Туда редко кто поднимается в последнее время, и тебе там уж точно делать нечего. К тому же все двери там заперты, - Альфред, прошедший вперед, повернулся к остановившемуся Артуру. - Я выкурю сигарету и приду, - Артур нервно обхватил ручку двери. – Не думаю, что ты будешь рад запаху дыма на кухне. Альфред кивнул: - Только недолго, чтобы мне не пришлось идти тебя искать. *** Артур закрыл за собой дверь и прошел к кровати. Механически открыл верхний ящик с лекарствами, закрыл. Взял со стола пачку сигарет, вытащил одну из оставшихся пяти и прикурил. Задумчиво подошел и открыл окно, вдыхая свежий воздух и стряхивая пепел на ветер. Где-то в уголке сознания вернулась головная боль, которая исчезает, если задуматься о ней и появляется снова, если не обращаешь внимания. Пока заканчивалась сигарета, Артур пытался вспомнить ночной голос, такой же ускользающий, как боль в голове. Когда огонек обжег пальцы, он, наконец, очнулся от мучительных попыток, огляделся, не зная, куда кинуть окурок, смял его в руке и положил в ящик стола к лекарствам. Опять мелькнула мысль, что нужно их принять, но тут же исчезла, словно что-то ее затушило, а рука сама задвинула ящик обратно. Прикрыв окно, Артур направился вниз, к Альфреду. На мгновение он остановился у шкафа, раздумывая, стоит ли заглянуть в тайник, но потом передумал и вышел из комнаты. *** Пенниуорт уже почти закончил с приготовлением обеда и сейчас домывал посуду. - Ты вовремя. Я уже думал, что придется подняться за тобой. - Я что-то задумался, - Артур улыбнулся уголком губ, беря в руки полотенце и начиная протирать тарелку. Альфред внимательно посмотрел на него, но решил ничего не говорить. - Я не привык, что кто-то готовит для меня, - Артур не смотрел на дворецкого. – И вообще не привык жить во всей этой роскоши. Здесь слишком много комнат, слишком пусто. И слишком странно ко мне относятся. Что папа, что ты, - он повернулся к Альфреду. Тот составлял тарелки на тележку: - Мистер Уэйн решил принять тебя в семью. У него были свои причины для этого. Не думаю, что стоит их обсуждать. Я отношусь к тебе, как к сыну мистера Уэйна. Не так как к мистеру Брюсу, но я еще не до конца разобрался, что с тобой происходит. Может быть позже, вы будете на равных для меня. Звук разбившегося фарфора вывел Альфреда из задумчивости. Последняя тарелка выпала из пальцев Артура, разлетаясь на мелкие кусочки. Тот вскрикнул от неожиданности, прижал руку к губам, пытаясь заглушить рвущийся изнутри смех, в то время как в уголках глаз выступили слезы. - Я… я… - воздуха не хватало. – Я… не… хотел. - Спокойно. Все нормально. – Альфред шагнул к Артуру, который отшатнулся от него, поймал, коротко обнял, успокаивая, и вышел, вернувшись со шваброй, чтобы собрать осколки. Артур стоял, обхватив себя руками. Приступ уже закончился, и он сейчас старался восстановить дыхание: - Я не хотел. Прости, что так получилось. - Все в порядке. Эту тарелку мог разбить кто угодно. Если ты успокоился, то пошли в зал – обед должен был начаться пару минут назад. *** Этот обед, в отличие от предыдущего, проходил не в молчании. Альфред то и дело негромко подсказывал Артуру, какой столовый прибор тому следует использовать. Томас, решивший не обращать на это внимание, рассуждал вслух о планах на следующий день. - Нам нужно будет выехать в Готэм. Мне нужно посетить собрание Уэйн Энтерпрайз и обсудить ряд важных вопросов. Вероятно, я задержусь на какое-то время и вернусь поздно. Вам с Альфредом стоит уделить внимание твоей одежде, - Томас неодобрительно посмотрел на Артура. – Он сказал мне, что тебе почти ничего не подошло из того, что есть в поместье. Надеюсь, что вы завтра решите эту проблему. Когда я представлю тебя обществу и моим знакомым, ты должен выглядеть безупречно. *** После обеда Артура ждало продолжение экскурсии с Альфредом. В этот раз они вышли на свежий воздух и обошли парк и сад Уэйн-Мэнора. Было свежо, и Артур кутался в свою коричневую куртку. Альфред вел его по узким дорожкам между деревьями и рассказывал историю Уэйнов и самого особняка. Артур слушал, иногда задавая вопросы, но больше смотрел по сторонам. Он отметил высокую ограду, огромные главные и почти незаметные боковые ворота, белоснежную беседку в центральной части сада. Вокруг было много цветочных клумб – как сказал Альфред, Марта любит яркие краски, поэтому летом здесь высаживают цветы всевозможных оттенков. Парк оказался очень внушительным, а его дорожки чисто убранными. Артур и Альфред ходили по ним почти допоздна, и вернулись в дом, когда уже начало темнеть. Пока Альфред готовил ужин, Артур сидел в гостиной и смотрел новости по телевизору. СМИ уже начали обращать внимание на отсутствие в городе Уэйна, новости передавали репортажи с выступлений других кандидатов и с улиц Готэма, где беспорядки не прекращались и давали репортерам возможность подготовить несколько сюжетов в день. Поставив перед Артуром тарелку с ужином, Альфред предупредил его: - Я отнесу ужин мистеру Уэйну и вернусь. Нам всем лучше лечь спать раньше – завтра нужно рано выехать в город, чтобы везде успеть. Новости закончились сразу после того, как Альфред вышел из гостиной. За новостным сюжетом начиналось шоу Франклина Мюррея, поэтому Артур принялся за ужин, почти не отрывая глаз от экрана. Мюррей поприветствовал зрителей и сказал, что хочет сделать небольшое заявление перед первым гостем. На фоне снова включился уже показываемый ранее сюжет с Артуром. Тот закашлялся и отставил тарелку, вскакивая на ноги, чтобы выключить телевизор. - Многие наши зрители заинтересовались этим сюжетом. Мы хотели пригласить в нашу студию этого начинающего комика. Я бы хотел с ним побеседовать. Но вот несчастье – его никак не удается найти. Надеюсь, что парень все-таки в порядке и просто отключил телефон, чтобы его не донимали фанатки. Но если он сейчас смотрит и слушает меня, то я бы хотел пригласить его на это шоу в четверг на следующей неделе. Да-да, именно в эту студию. А теперь позвольте представить нашего первого гостя сегодняшнего вечера… Артур выключил телевизор, услышав шаги Альфреда на лестнице. - Ты уже поужинал? – Пенниуорт остановился, переводя взгляд с полупустой тарелки на стоявшего у телевизора Артура и обратно. – Что-то в новостях…? - Н-ничего особенного, - Артур скользнул обратно за стол. – Беспорядков в Готэме стало еще больше. - Не волнуйся об этом, - Альфред облегченно улыбнулся и направился в сторону кухни. – Мы завтра поедем в тихое место, чтобы купить тебе одежду. Уж я-то знаю, что в том районе даже во время беспорядков никто не шумит. *** Вечер прошел неспокойно. Артур никак не мог уснуть, раз за разом прокручивая в памяти сегодняшний отрывок из шоу Мюррея. Через час ему уже начало казаться, что все это он выдумал, и никакого приглашения для него на самом деле не было. Эта мысль почему-то принесла облегчение, и Артур, успокоившись, забылся, наконец, сном без сновидений. *** Альфред разбудил Артура на рассвете. - Просыпайся. Завтрак внизу. Через час мы уже выезжаем. Артур долго умывался холодной водой, пытаясь вспомнить, какой странный ускользающий сон приснился ему прошлой ночью. Кажется, что там еще был Мюррей, но вот что он говорил в том сне – что-то интересное, важное, но никак не возникающее в памяти. На кухонном столе стояла тарелка с кашей и стакан молока. Альфред заглянул на минуту, бросил взгляд на еще сонного Артура, и снова куда-то ушел вглубь дома, откуда донесся его голос, обсуждающий с мистером Уэйном, каким маршрутом им лучше выехать. Артур как раз закончил с завтраком и собирался подняться к себе, чтобы успеть выкурить сигарету, когда Альфред снова оказался на кухне. - Закончил завтракать? Тогда надевай куртку и выходи. Машина уже на дорожке, выезжаем сейчас, чтобы успеть доехать в Уэйн Энтерпрайз до начала утренних митингов. *** Поездка в Готэм прошла спокойно, хотя и заняла много времени. Первым делом они высадили мистера Уэйна у здания Уэйн Энтрепрайз, где его встретила команда телохранителей. Он сказал, что вернется в поместье сам, когда закончит все запланированные на сегодня встречи. Альфред и Артур отправились в отдаленный квартал Готэма, где располагались на удивление спокойные улочки. В центральной части, через которую им пришлось проехать, город уже напоминал пробуждающийся улей – улицы заполняли люди в масках клоунов, которые спешили на акции к мэрии, телестудии, Башне Уэйнов и прочим значимым уголкам Готэма. Магазин, или вернее сказать ателье, оказался небольшим, но светлым и наполненным всевозможными тканями. Хозяин, появившийся как только Альфред прикрыл за ними дверь, поприветствовал Пенниуорта как давнего знакомого и поинтересовался целью их визита. Выяснив, что им нужен почти полный гардероб для Артура, он окинул того взглядом, задумался на минутку и назвал сумму. Альфред рассмеялся, а Артуру показалось, что он неверно расслышал. - Часть вещей нужного вам размера есть прямо сейчас. Если берете, то Дина за несколько часов подгонит их по фигуре. Вы же ее знаете. Остальное сможете забрать завтра к вечеру. - Договорились, - Альфред передал деньги хозяину магазина. Артур не успел возразить, как откуда-то появилась худенькая невысокая молодая женщина и увлекла его в комнату за шторкой. Пока она, молча и сноровисто, подгоняла отдельные костюмы и так почти идеально сидевшие на его худой фигуре, из основной комнаты магазина доносились приглушенные голоса. Альфред обсуждал с хозяином магазина, которого звал каким-то неправильно произносимым именем – Давид, ситуацию в городе. *** К вечеру Альфред и Артур вернулись в поместье с почти готовым гардеробом для Артура и несколькими пакетами продуктов. Томас еще не возвращался, хотя и говорил утром, что должен подготовиться к завтрашнему интервью с прессой и телевидением. Альфред загрузил костюмы и белье в шкаф Артура, аккуратно развесив все по вешалкам и разложив по полкам. Артур волновался, как бы тот не нашел тайник, но дворецкий и не подумал заглянуть в ящик с постельным бельем. Потом Альфред отправился готовить ужин, а Артур сидел на подоконнике и курил. В городе он попытался объяснить Альфреду, что ему нужны еще сигареты и что он может сам купить их, если они заедут в его квартиру. Но Альфред только покачал головой и сказал, что не будет отвлекаться от запланированного маршрута, но что Артур может обсудить этот вопрос с мистером Уэйном, как и собирался. Если тот согласится, то Альфред привезет завтра из Готэма пачку сигарет, а в квартиру они заедут позже, когда будет не так опасно появляться в том квартале города. С одной стороны Артур понимал, что ему самому стоило раньше поднять этот вопрос и решать его с отцом, а не дворецким. С другой, его сейчас раздражало то, что он не смог уговорить Альфреда, и что получалось, что его до сих пор держат насильно, хотя дверь комнаты и не запиралась в эту ночь, в чем он убедился перед сном. *** Томас возвратился затемно. Артур услышал его шаги в кабинете. Приглушенные голоса говорили о том, что Альфред тоже там. Уже собиравшийся спать Артур решил все-таки рискнуть поговорить с отцом сегодня. Он выскользнул за дверь и тихо подошел к двери кабинета. - …удалось подписать это дурацкое соглашение, - судя по шагам, Томас направлялся к двери. Артур негромко постучал, мысленно уговаривая себя, что не стоит так волноваться. За дверью наступило мгновение тишины. - Можешь войти, - донесся голос Томаса. Артур открыл дверь и нерешительно замер на пороге, заметив стоявшую на столе тарелку с ужином и бокал вина. Томас стоял у стола, Альфред у окна – он кивнул Артуру. - Добрый вечер… папа, - Артур нервно перебирал пальцами манжет рукава своей новой рубашки. - Добрый, сын. Проходи. Я сегодня задержался, но мы подписали важное соглашение. Ты что-то хотел спросить у меня? - Да… - Артур бросил взгляд в сторону Альфреда, тот стоял совершенно спокойно, только чуть заметно наклонил голову. – Я хотел поздравить вас с успехом и попросить об одной вещи. Артур остановился перед столом, за который сел Томас. - У меня в квартире осталось немного денег. Я бы хотел их забрать и купить себе сигареты, потому что Альфред сказал, что вы не разрешили ему их покупать для меня. Это мои деньги, и я могу потратить их сам. Томас улыбнулся и поднял бокал: - Хороший ход, сын. Я скажу завтра Альфреду, чтобы он заехал к тебе. Да, ты можешь тратить свои заработанные деньги, как считаешь нужным, - мистер Уэйн перевел взгляд с бокала на Артура. – Но я все-таки настоятельно советую тебе бросить курить. Пока только советую. Артур поспешно отшагнул к двери: - Спасибо… папа. Он успел выбежать до того, как смех начал снова душить его. Зажимая рот, Артур добежал до своей комнаты и рухнул на постель, уже почти не в силах сдержать болезненно рвущийся изнутри хохот. Когда приступ закончился, и Артур сел на постели, он увидел стоявшего в дверях Альфреда: - Ты смог с ним договориться, я привезу тебе завтра сигареты. Мистер Уэйн сказал, что он завтра будет занят почти весь день. Поэтому утром ты останешься в поместье один на какое-то время. Завтрак будет стоять на кухне. Я заеду днем, проверить все ли в порядке. *** Засыпал Артур с двойственным чувством. Он был рад, что так просто получилось договориться с мистером Уэйном, и его перестала волновать заканчивающаяся пачка сигарет. Но в тоже время было немного неспокойно от вернувшейся к вечеру на край сознания головной боли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.