ID работы: 8839379

Предел дозволенного

Слэш
NC-17
Завершён
671
автор
Precious бета
Размер:
203 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 309 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Мне потребовалась как минимум неделя, чтобы я впервые задумался о том, на что буду жить. У меня оставалось совсем немного денег, которые я практически не тратил. Но даже при всей экономии они обещали закончиться в ближайшем месяце. Вариантов было немного. Все, что я умел в жизни - так это учить и варить. Я зарекся вернуться когда-либо к преподаванию, поэтому оставался только один вариант. На половину всей суммы я купил ингредиенты. Вторая ушла на рекламное объявление в "Пророке". После этого мне не оставалось ничего, кроме как ждать. Несколько дней прошли в бесплодном ожидании. Конкуренция у зельеваров была большая - я испугался, что мое предложение бесследно кануло в лету, так и оставшись никем не замеченным. Однако спустя неделю мне поступил заказ от незнакомого старого волшебника. Он интересовался, смогу ли я сварить хорошее зелье от изжоги, длительное по действию и не вызывающее побочек в виде расстройства желудка. Я ответил утвердительно и назвал цену. Сваренное зелье было экспериментальным, о чем я также предупредил заказчика - состав и приготовление весьма отличались от классического рецепта. Я отправил три фиала и принялся ждать вердикт. Эффект приятно удивил нас обоих. Клиент был в восторге и обещал через месяц купить новую партию именно у меня. Я получил еще несколько писем и успешно выполнил работу. После этого заказы посыпались на меня, как дохлые осы со старого шкафа - мне даже приходилось отвечать многим отказом. Как-то раз медикаментозный отдел Мунго запросил у меня пробные образцы некоторых сложных зелий. Я приготовил их и отправил. А еще через неделю я подписал с Мунго долговременный контракт, который гарантировал мне работу на годы вперед. *** Так уж вышло, что мои намерения и действия имели прямо противоположный характер. Я должен был подставить мальчишке подножку, чтобы он наконец как следует стукнулся лбом, но вместо этого подкладывал ему подушку под задницу. Поттер так или иначе вылетел бы за неуспеваемость, в частности по моему предмету, а я, словно в насмешку над собой, занимался с ним зельями. К моему ужасу, у мальчишки получалось. Мой профессионализм давал о себе знать - даже у Поттера, который недалеко ушел в развитии от тролля, появились успехи. После Рождества темная субстанция, которая находилась у него в голове вместо мозгов, начала дифференцироваться и упорядочиваться. Неожиданно для самого себя, он стал классифицировать вещества по их природе, пользоваться универсальными методами приготовления и даже прогнозировать эффект своих действий. Одним словом, я выполнял свою работу настолько качественно, что иной раз задумывался, что важнее: моя репутация или Хогвартс без Поттера. Сейчас мое намерение избавиться от мальчишки могло бы показаться абсурдным. Почему, спрашивается, было не подождать до выпуска? Учиться Поттеру оставалось два года. Ничтожный срок - и паршивец навсегда исчез бы из моей жизни. Уж что-что, а ждать я умел. Дело было в другом. Я просто хотел увидеть, как мальчишка облажается. Он был упрямым, заносчивым и раздражал меня слишком сильно, чтобы я смог вынести его возможный успех. Сыну Поттера было место на магловской фирме его дяди. Жить в мире, где никто не считает его выдающимся и особенным - вот, что, по моему мнению он заслуживал. Если мальчишка закончит школу, вне всякого сомнения, его будут продвигать по карьерной лестнице, и свет его имени долгие годы будет затмевать его серость и посредственность. Жизнь несправедлива. Глупцы не должны добиваться высот. Я планировал скорректировать эту вопиющую ошибку. *** Я никогда не любил бывать в Хогсмиде по выходным. На главных улицах крошечной деревушки было слишком шумно и людно - маги со всей Британии съезжались сюда, чтобы повеселиться или увидеться с родней. Я не мог оказаться здесь ни по одной из вышеназванных причин. Но в ту субботу отмечали день рождения Филча. В "Кабаньей голове" сидели Хагрид, Флитвик, сам именинник и Альбус Дамблдор - главный организатор этого междусобойчика, который подозрительно напоминал чьи-то поминки. К тому времени я уже прекрасно вписывался в эту компанию старых хрычей. - Дорогой Аргус! - то и дело поднимал стакан Дамблдор. - Мы, как твои коллеги, не можем не оценить твоих безграничных заслуг перед школой. Потому сегодня мы пьем за твое долгое здоровье и энергию! Филч отхлебывал огневиски, краснел, шмыгал носом, невротически тряс головой и блаженно улыбался. Мы с Флитвиком молчаливо чокались бокалами и послушно пили, помня воспитательную беседу Альбуса о необходимости поддержания корпоративного духа. На мой взгляд все это было довольно мило. Но все же не настолько, чтобы я выдержал еще и совместное возвращение в школу. Так что когда расслабленная и изрядно захмелевшая компания вывалилась из кабака на заснеженную улицу, я поспешил от них отделаться и направился в противоположную сторону. - Мы могли бы взяться за руки и аппарировать к воротам, как думаешь, Альбус? - услышал я за спиной тонкий голос Флитвика. - А я думаю, Филиус, нам было бы полезней пройтись и проветриться… Первым делом я решил зайти в аптеку и купить бутыль эфира для новой партии своей мази. На дворе давно стемнело, лавки постепенно пустели и закрывались. Я зашел еще в пару мест, но ничего больше не купил. Когда же мне надоело маяться от скуки, я поплотнее затянул свой шарф и неспешно побрел в сторону школы. На одной из улиц я увидел незнакомца, который шел мне навстречу в надвинутом на лице капюшоне. Его невысокий рост и легкая торопливая походка делали его похожим на ребенка. Но откуда здесь было взяться ребенку в это время? Я без сомнения прошел бы мимо, если бы не мысль на задворках моего, подернутого хмелем сознания, что в этой походке и движениях есть что-то неуловимо знакомое. В один момент странный прохожий оказался под фонарем, и я увидел, как отчетливо из-под капюшона блеснули стекла очков. - Поттер! - воскликнул я, едва не уронив свой пакет от неожиданности. На мгновение мы оба замерли, как вкопанные. Что паршивец забыл в Хогсмиде поздно вечером? Да еще и в день, когда студентам было запрещено покидать территорию замка?! Спросить его об этом я не успел. Поняв, что его обнаружили, мальчишка сорвался с места и, взмахнув полами мантии, бросился в промежуток между домами. Отойдя от первого потрясения, я побежал за ним. - Стоять! Я пробирался по дворам и поскальзывался на обледенелых тротуарах, крепко держа бутыль с эфиром, чтобы та случайно не выскользнула у меня из рук и не разбилась. Мальчишка бежал на центральную улицу, а я гнался за ним, готовясь схватить за шиворот и как следует тряхнуть. Я почти торжествовал - долгожданный день, когда Поттера наконец-то исключат, настал. Дело оставалось за малым: поймать паршивца и приволочь к Дамблдору. Но задача оказалась не так проста. Мальчишка убегал от меня с проворностью нашкодившего кота. Он выбежал в центр деревни и смешался с толпой. Мне до сих пор не удалось разглядеть его лицо, но я то и дело выхватывал взглядом его мелькающий капюшон и не упускал из виду. Очевидно, план Поттера состоял в том, чтобы сбросить меня с хвоста и убежать в Хогвартс. Я не собирался позволять ему это. К моему удивлению мальчишка запрыгнул на крыльцо «Сладкого королевства» и забежал внутрь. Я хотел последовать за ним, но представив, как буду выглядеть, бегая по лавке со сладостями и заглядывая под прилавки, остановился. Мальчишка надеется отсидеться в волшебном магазинчике и остаться незамеченным? Глупец. Декану факультета не пристало бегать за студентами. Я лучше подожду его в Хогвартсе: там он в любом случае не сможет пройти мимо меня. Я трансгрессировал к воротам школы. Дальше начинался аппарационный барьер, и, оказавшись на территории, я побежал. Поттер при всем желании не смог бы опередить меня. Я отправил Патронуса Минерве и Альбусу, сообщив, что одного студента нет в школе. Те встретили меня в дверях главного входа. - Я видел Поттера в Хогсмиде! - возбужденно выпалил я. - Ты уверен, что это был он? - Минерва нахмурилась так, словно не верила в то, что я до конца отошел от попойки. У меня не было нужды убеждать ее. - Есть простой способ это проверить, - я старался сдерживать злорадство, но получалось из рук вон плохо. - Отбой прозвучал полчаса назад. Оставим Филча сторожить главный вход. Клянусь Мерлином, Поттера нет в спальне! Альбус вздохнул. - Северус прав. Мы должны проверить. В гриффиндорской спальне пятого курса было темно. - Где кровать Поттера? - спросил я у щурящихся от света гриффиндорцев. Уизли мрачно смотрел на меня исподлобья. Лонгботтом сжался, крепко обнимая подушку. После недолгой паузы Томас поднял руку и указал на единственный, оставшийся задернутым полог. Все было настолько очевидно, что даже скучно. Я торжествующе пересек спальню и рывком отодвинул портьеру. Каково же было мое удивление, когда за ней на своей кровати, вскрикнув, подскочил разбуженный мальчишка. Он выглядел так, словно до этого момента спал так крепко, что не слышал наших голосов. Поттер нервно нашарил очки и водрузил их себе на нос. - Ч-что случилось? - икнув, хрипло спросил он. Увидев наше замешательство, он, кажется, разволновался еще больше. - Что-то случилось? - спросил он теперь скорее тревожно, нежели удивленно. Я попытался изобразить на лице недоверчивую усмешку, но, видит Мерлин, я чувствовал себя последним идиотом. - Где вы были сегодня вечером? - Я… сидел в библиотеке. Потом пошел спать. - Кто может это подтвердить? Воцарилась тишина. Поттер непонимающе моргнул, похоже не до конца проснувшись. - Ну, не знаю, - промямлил он с зевком, - наверное, все, кто был в библиотеке… - Я могу подтвердить! - к моей неожиданности Лонгботтом задрал подбородок и дерзко посмотрел мне в глаза. Впрочем, стоило нашим взглядам пересечься, как он сразу же покраснел и стушевался. - Когда я пришел в спальню, Гарри уже был здесь и спал! - Да, его полог был задернут, - Томас с Финниганом закивали друг другу как китайские болванчики. - А до этого Гарри был с нами, - процедил Уизли. - Мы делали астрономию. Спросите Гермиону - она скажет вам то же самое. Чертовы гриффиндорцы! Даже если все они до единого знали правду, круговая порука не позволяла им поступить по совести. Интересно, как Поттеру удалось запугать их? - Что ж, Северус, мне кажется, что мы ошиблись, - Альбус опустил свою палочку с люмосом. - Извините за беспокойство, мальчики. Спокойной ночи. Минерва последовала его примеру, и спальня погрузилась в полумрак. - Этого не может быть! Поттер лжет! Вне всякого сомнения он был в Хогсмиде - я видел на нем сегодня те же очки! Я метался по кабинету Альбуса, как разъяренный дракон по своей клетке. Я чувствовал - нет, я знал! - что меня дурят. Нас всех дурят. - Минерва была права - он покидает школу! Черт знает, когда и зачем, но, клянусь, он делает это! Коллеги напряженно следили за моими лихорадочными движениями. - Мы знаем, - в конце концов мрачно сказала МакГонагалл. - Что? Вы - знаете?! - Да, знаем. Но не понимаем, как он это делает. - Делает что? - Уходит и возвращается никем не замеченный. Он не ходит через ворота и главный вход. Мы не можем отследить его перемещения. Я замер с открытым ртом. Внезапная догадка пришла мне на ум. - У Поттера есть мантия-невидимка! - Я отобрала ее в начале октября. К тому же, мантия не делает человека бестелесным. Пройти охранные чары на выходе из Хогвартса и остаться незамеченным может только призрак. Мы замолчали на некоторое время. - Самое главное и самое плохое - мы не знаем, зачем он это делает, - вздохнула Минерва и устало положила голову на руку. - Будто какая-то острая необходимость вынуждает его оказываться за стенами школы. - А разве это не так? Поттер же - алкоголик. - Есть еще кое-что, - Альбус полез в ящик стола и вытащил пергамент с золотой эмблемой. - Что это? - Выписка со счета Гарри Поттера в Гринготтсе. - Откуда она у вас? Насколько мне помнится, вы не являетесь его законным представителем… - Мистер и миссис Дурсль согласились нам помочь. Бумаги выслали по их запросу. Увидев непонимание на моем лице, Альбус развернул сверток. - В течение года Гарри каждый месяц снимал деньги с родительского счета. И продолжает делать это по сей день. На мой взгляд его банковская история выглядит… весьма занимательно. Не спрашивая разрешения заглянуть в счета самого знаменитого мальчика Британии, я схватил пергамент. Что ж, для пятнадцатилетнего сопляка это и впрямь была очень подозрительная выписка. С августа позапрошлого года из ячейки Гарри Поттера ежемесячно снимались трехзначные суммы. Я с некоторой завистью отметил, что некоторые из них равнялись моей полугодовой зарплате. И каждый раз те были точны до кнатов, словно Поттер снимал деньги не «на жизнь», а платил по выставленному счету. Я ткнул пальцем в первую попавшуюся строчку и ухмыльнулся. - Сомневаюсь, что за один месяц можно столько потратить на выпивку. Минерве это явно не казалось смешным. - Об этом и речь. Он потратил уже несколько тысяч галлеонов. И нет никакой информации, куда уходят эти деньги. Поттер тратит их явно не на глупости из «Зонко» и не на сливочное пиво. Ему пришлось бы пьянствовать без просыху, чтобы пропить хотя бы половину. - Он не пытался объяснить свои загадочные траты? Альбус покачал головой. - Он не обязан отчитываться нам о своих расходах. А мы не уполномочены спрашивать его об этом - на что бы он ни тратил свои деньги, он имеет на это право по закону. - Глупый избалованный мальчишка! - прошипел я. - Если не положить этому конец, он будет думать, что ему все позволено! - Если бы самое плохое заключалось в этом, - Альбус вздохнул, - мы даже не представляем, насколько далеко он мог зайти. *** Я заметил, что безобразные красные пятна на моем лице каждый раз становились отчетливей, когда я был в ярости. А в последнее время я бывал в ярости довольно часто. Гадкий мальчишка опять обвел меня вокруг пальца, лишив возможности воздать ему по заслугам. Я не мог простить ему той ночи, когда он выставил меня дураком. Я стал внимательно присматриваться к Поттеру на занятиях: не появилось ли у мальчишки какой-то дорогой вещи, которая указала бы на его неумеренность в тратах. Но ничего занимательного не попадалось мне на глаза. С третьего курса Поттер летал на одной и той же метле, носил обычную одежду, пользовался теми же книгами, перьями, котлами и пергаментами, что и другие. И на мой взгляд это было тоже весьма подозрительно. Я слыхал, что раз в неделю мальчишка встречается с каким-то лекарем из Мунго, который убеждает его завязать с пьянством. Навряд ли можно было придумать более бесполезное занятие. Наши с ним занятия тоже продолжались, но с той разницей, что теперь я едва выносил Поттера. А тот, словно чувствуя мое состояние, был непривычно послушен и не давал повода на него сорваться. - Вы выучили заданную на сегодня тему? - Да, сэр. Свойства грибов класса D II. В зельеварении их применяют…- дальше следовал скучный пересказ текста из учебника. Я терпеливо ждал, пока Поттер закончит. - Мисс Грейнджер неплохо над вами поработала, - признавал я, после того, как Поттер отвечал на мои вопросы и замолкал. - Однако передайте ей, что ее усилия могут оказаться напрасны, если Гарри Поттер не перестанет шляться по ночному Хогсмиду. Тот Поттер, которого я знал, не упустил бы возможности полезть на рожон и начать с пеной у рта доказывать свою непричастность. Но стоящий передо мной паршивец проявлял несвойственные ему чудеса самоконтроля. На любую мою попытку завести разговор о встрече в Хогсмиде он неопределенно пожимал плечами и опускал глаза. Его тотальное равнодушие к моим словам даже заставило меня думать о том, что я мог обознаться. Ни для кого не секрет, что в Хогсмиде собирается немало швали - взять хотя бы тех, кто приходит в "Кабанью голову". В тот вечер я не разглядел лица - черт знает, кого я мог принять после выпитого за Поттера. В таком случае, мне пришлось бы признать себя ослом и кретином. Единственное, что спасало меня от самоуничижения - это заявление Минервы и Альбуса о том, что мальчишка и вправду время от времени сбегает. Поэтому я не оставлял попытки пристально следить за Поттером. Моим настоящим достоянием стал разговор, случайно услышанный в библиотеке. Я ходил вдоль стеллажа в поисках нужной книги. До меня долетели тихие обрывки фраз, из которых я разобрал только "Гарри" и "подвергаешь риску". Я замер, стараясь не шуметь, и прислушался. Говорила Грейнджер. - … больше не можешь действовать в одиночку. Нам нужно обратиться к кому-то из преподавателей. - Ты с ума сошла? - а теперь это без сомнения был Уизли. - Снейп только и делает, что ходит по пятам. Этот урод пойдет на что угодно, лишь Гарри бы исключили. Я беззвучно хмыкнул. Уизли даже не представлял, насколько он был прав. - Да, так и есть, - зашептал Поттер, - он недавно чуть не поймал меня в Хогсмиде, я со всех ног бежал, чтобы его опередить. Если мой секрет вскроется, все обернется против меня... И тогда я не знаю, что буду делать. - А что ты будешь делать, если МакГонагалл или Снейп тебя поймают? Опять обольешься спиртовой настойкой и будешь вешать им лапшу про свой алкоголизм? Сомневаюсь, что они поведутся на этот спектакль во второй раз. - Ты, конечно, у нас самая умная, но мы сейчас как бы пытаемся найти выход! А твои нотации не помогают! - Замолчи, Рон! Я волнуюсь за Гарри, разве ты этого не понимаешь? Последовала напряженная пауза. - Слушай, Гарри, - вновь тихо заговорила Грейнджер, - если все так, как ты рассказываешь… Вдруг он однажды… нападет на тебя? Прости, я не хочу сказать ничего плохого, но вдруг он опасней, чем нам кажется? - Ерунда! - горячо возразил Поттер. - Он ничего мне не сделает! Да и что он может? У него даже палочки нет! Слушайте, у меня нет выбора. Нужно придумать способ незаметно покидать замок. И они снова замолчали. - Есть одна идея… - девчонка понизила голос, - но план сложный и требует времени. - Какой план? - Оборотное зелье. - Что?! - Да тихо ты, Рон! Оборотное. Зелье. Сложность в том, что нам придется его приготовить. На это уйдет два месяца. Но зато потом никто не будет знать, что Гарри нет в Хогвартсе. - И как ты собираешься это провернуть? - Ну, во-первых, нам надо достать рецепт. Потом, вероятно, придется украсть некоторые ингредиенты у Снейпа. Причем это должен сделать тот, на кого подозрение падет в последнюю очередь. Например, я. Стоя за стеллажом, я мысленно присвистнул. Девчонка оказалась та еще мерзавка. - … И когда мы его сварим, Рон будет находиться в Хогвартсе в облике Гарри, а Гарри - ходить в Хогсмид в облике незнакомцев. Никто ничего не заподозрит. - Гермиона, ты просто гений! "Да уж, гениальней некуда", - мрачно подумал я в своем укрытии. Дальше греть уши было необязательно. Я и так услышал достаточно. Стараясь не шуметь, я осторожно вышел в проход между стеллажами и, убедившись, что меня никто не видит, поспешил покинуть библиотеку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.