ID работы: 883942

Миссия невыполнима

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 48 Отзывы 8 В сборник Скачать

Незнакомец из Германии

Настройки текста
В небе сверкнула молния, и через несколько секунд последовал гром. Только что проснувшийся Флоран моментально поднялся с кровати, испуганно оглядываясь в темной комнате по сторонам. Понимая, что это был гром, Мот снова «зарылся» в теплое одеяло, пытаясь заснуть. Увы, все попытки очутиться в царстве Морфея были неудачны, и Фло лишь ворочался с одного бока на другой. Он повернулся к тумбочке и взял в руки телефон. Почти все нормальные люди еще спят в пять часов ночи, но Мот решил быть ни как все и открыл браузер телефона, загружая свою страницу фейсбука. Прочитав все уведомления, он перешел в чат и увидел одного человека онлайн — это был Микеле. Удивившись, Флоран решил поинтересоваться, что итальянец забыл здесь ранним утром: «Не спишь?». Ответ пришел моментально, будто Локонте караулил, когда ему кто-нибудь напишет: «Как видишь, не сплю». Фло лег поудобней на спину и напечатал новые вопросы: «Чего не спишь-то? Или ты не один? ;)». В этот раз ответ пришел спустя несколько минут: «Не спится. Один.». Мот удивился сообщениям Микеле, но вспомнив, что краткость - сестра таланта, решил предложить безумную, как ему показалось, идею: «А приезжай ко мне, я тоже не сплю. Я тебя на работу отвезу. А сейчас все равно делать нечего :)». Через пять минут пришло новое сообщение: «Скоро буду».

***

Раздался тихий стук. Фло лениво поднялся с постели и, решив не одеваться, направился к входной двери в одних трусах и футболке. — Я пожалел, что согласился приехать, — Микеле снял мокрую куртку и посмотрел в зеркало. — Конечно, ты же не додумался взять зонт, — ухмыльнулся Мот, разглядывая отражение итальянца. — Хотя есть один плюс! Француз подошел к Локонте и сделал ирокез из мокрых волос. — Теперь ты похож на панка, — довольный Флоран рассматривал свой «шедевр». — Я, скорее всего, похож на парня нетрадиционной сексуальной ориентации, — засмеялся Микеле и взъерошил волосы. — Вот, Фло, скажи мне честно... — Может, ты уже пройдешь в комнату? — перебил Мот. — А, да, — итальянец зашел в гостиную и уселся на стул. — Эх, штаны тоже мокрые. — Чего ты хотел спросить? — раздался голос Мота из шкафа, который разыскивал сухую одежду. — Скажи мне, я красивый? Флоран испуганно вытащил голову из шкафа и удивленно посмотрел на Микеланджело, который уже снимал мокрые штаны. — Это, конечно, странный вопрос, — Мот кинул найденные джинсы и улыбнулся, — ты симпатичный, но, прости, не в моем вкусе. — Идиот, я же не это имел в виду, — засмеялся Локонте и начал переодеваться. Фло взял гитару и, сидя на кровати, начал перебирать аккорды, напевая себе под нос: «If I don't learn my lesson the hard way. I don't care I'm superman*». Микеле первое время наблюдал за игрой, но спустя минут двадцать включил ноутбук француза и зашел на свой любимый сайт. — Ты пришел ко мне, чтобы «посидеть» на фейсбуке? — обиделся Мот, откладывая любимый инструмент. — Прости, но посмотри, что я нашел, — довольный итальянец подсел к «Сальери». — Слушай внимательно. Флоран удивленно посмотрел на экран, но увидел лишь незнакомые слова на непонятном языке и фотографии трех девушек. Тем временем спокойная песня начинала потихоньку играть, но, увы, сколько бы Фло не пытался разобрать, о чем поется, он не понял ни слова. — Что это еще... — Тихо, тихо, сейчас будет припев, — моментально перебил Мота итальянец и начал подпевать, — «ф ней мая лубофф», — он отстучал по ноутбуку ритм, — «диши са мной, на-на-на-на-на». Дослушав песню до конца, счастливый Микеле улыбнулся и посмотрел на Фло: — Тебе понравилось? — Что это вообще было? — Флоран удивленно приподнял брови, разглядывая страницу на фейсбуке. — Это русская группа «Серебро», — ответил Локонте, показывая фотографию девушек. — Они еще на Евровидение были в прошлом году. Заняли третье место, кстати. Мот покачал головой, удивляясь итальянцу. — Ладно, забудь, — Микеланджело закрыл ноутбук, — у тебя есть что-нибудь поесть? — Есть, пошли на кухню. Как оказалось, из еды у Мота была только каша, которую француз ел уже неделю, ссылаясь на лишний вес. «Моцарт» посмотрел на предлагаемый завтрак, поморщился и сделал себе бутерброд с маслом и с трудом найденным сыром. — Кстати, ты чего не спал-то? — прожевывая кашу, спросил Фло. — Да, не спалось, — Микеле загрустил: то ли от своих мыслей, то ли от того, что съел все бутерброды. — А сам? — Эм, — засмущался Мот, — я проснулся от грома. — А я люблю грозу и дождь, — итальянец посмотрел в окно и задумался. — Брр, вот сейчас посмотрим, как сильно ты любишь дождь, — Флоран составил всю посуду, постоял около раковины, размышляя, мыть ли сейчас всю эту гору или оставить. Решив выбрать все-таки второй вариант, Мот отправился в комнату собираться на работу. — Ты чего так рано собираешься-то? — спросил Микеланджело, войдя в комнату. — Вообще-то, Дов сегодня просил прийти к 8:00. — Да? — удивился итальянец, трогая свои мокрые штаны. — А я не знал. — Ты никогда не знаешь, — ухмыльнулся Фло, надевая белую футболку без какого-либо узора. — Можешь пойти в моих джинсах, они тебе идут. Микеле напоследок взглянул в зеркало, улыбнулся сам себе и последовал за Флораном к машине.

***

Клэр с трудом открыла глаза, осознавая, что начинался новый рабочий день. Лениво потягиваясь в кровати, она схватила оставленный около подушки телефон и удивилась, обнаружив сообщение. Оно оказалось от Маэвы: «Надеюсь, ты помнишь, что сегодня нужно к 8:00.». Конечно, Перо об этом не помнила и, посмотрев на часы, ужаснулась, что вообще проснулась — стрелки часов показывали 7:20. Молниеносно встав с постели и собравшись, девушка побежала к машине, оставленной около подъезда, но здесь ее ждало огромное разочарование: на парковочном месте стоял высокий молодой человек и разглядывал разбитый бампер ее машины. Увидев, что ошарашенная Клэр приближается к машине, парень глубоко вздохнул и подошел к Перо: — Девушка, я знаю, что сейчас Вы меня убьете, но, пожалуйста, сделайте это помягче, — произнес он с иностранным акцентом и лучезарно улыбнулся, хлопая глазами. — Что это? — возмутилась Клэр, оглядывая машину. — Как можно было въехать в передний бампер?! — Понимаете, я первый месяц за рулем... — начал объяснять парень. — Меня не волнует, какой месяц Вы за рулем! Как я теперь доеду до работы? Мне нужно быть в другой части города через 20 минут! Парень скромно улыбнулся: — Я могу подвезти, моя машина особо не пострадала. Клэр призадумалась: стоит ли доверять парню, но, решив, что выбора у нее нет, села в незнакомую машину. Во время пути они успели познакомиться, и, как оказалось, парня зовут Томас, раньше он жил в Германии, но месяц назад переехал в Париж ради работы. — А Вы кем работаете? — спросил Томас, останавливаясь на светофоре. — И как Вас зовут? — Можно на «ты», Клэр, — накрасив глаз, произнесла Перо. — Я участвую в мюзикле. — Серьезно? — немец удивился. — Абсолютно серьезно. Парень хмыкнул: — Я люблю театр. Оперы Моцарта великолепны, особенно... — он призадумался, — как же это по-францзски. Die Zauberflöte, а «Волшебная флейта»! — Мой мюзикл как раз про Моцарта, — улыбнулась Клэр, продолжая красить глаза и рассматривать парня: голубоглазый, высокий, типичный немец со строгими чертами лица и светло-каштановыми волосами. — Я играю роль его жены. — Констанция Вебер? — с немецким акцентом, спросил Томас. — Именно, Констанция Вебер, — пытаясь скопировать акцент, произнесла Перо. — Почти правильно, но там не носовой звук, — засмеялся парень. — Ну, вот, приехали. — Как-то мы быстро доехали, ты же не знаешь Париж. Томас продемонстрировал свою улыбку: — Я работаю на соседней улице. Перо лишь ухмыльнулась, собираясь выйти, но немец по привычке крикнул «nein» и тут же исправился на французское «non»: — Оставь свой номер, я же разбил тебе машину. Я оплачу ремонт. Клэр внимательно посмотрела на Томаса, понимая, что номер телефона ему нужен вовсе не для ремонта: в конце концов, он мог бы дать сейчас деньги. — Окей, давай ручку и бумагу, только быстрей. Я опаздываю. — А что, злой шеф? — спросил немец, протягивая ручку и свою визитку. — Ужасно злой и серьезный шеф! О, слушай, ты юрист? — удивилась Клэр, разглядывая бумажку. Томас кивнул. — Тогда пойдем со мной, будешь отмазывать меня, — она отдала карточку со своим номером обратно и вышла из машины. Парень не понял, зачем ему нужно было идти, но все же последовал за девушкой. — Короче, сейчас заходим, и ты увидишь много людей, — начала рассказывать свою только что придуманную идею Клэр, — но тебе нужен, эм, самый старый из них. Понял? — Ja, ja, natürlich. — Ты заходишь и говоришь, что ты юрист и что я тебе была нужна, так как я очевидец какого-нибудь преступления. Преступление сам придумаешь. — Но я юрист по семейным спорам, — Томас испуганно взглянул на охранника. — Не бойся, не съест, — схватила за руку немца Перо. — Неважно, Дов не разбирается. Все, пошли. Дверь открылась и в зале появилась Клэр с молодым человеком. Все сидящие внимательно посмотрели на незнакомца. Тем временем немец подошел к Солалю и, откашлявшись, произнес: — Здравствуйте. Я юрист, и эта девушка была свидетелем одного происшествия, которое случилось в воскресенье. Она опоздала по уважительной причине. Солаль удивленно посмотрел на парня и засмеялся. — Это не тот, левее, — прошептала Клэр и дернула за рукав Томаса. — О, entschuldigung**, — немец повернулся к Дову. — Здравствуйте. Я юрист, и... — И я все слышал, — усмехнулся продюсер. — И хороший Вы юрист? — Ну, неплохой, — скромно произнес немец, понимая, что сейчас все пристально рассматривают. — А можно Вашу визитку? — попросил Дов и прошептал: — У меня просто у знакомого беда случилась, нужна помощь. — А, конечно, — Томас протянул карточку, которую он все время держал в руках. Дов внимательно рассмотрел визитку и заулыбался. — Да я вижу, что очевидец решила поближе познакомиться с товарищем юристом, оставив номер на память? Клэр толкнула немца в спину, понимая, что он отдал Аттье именно ту карточку, где она оставила свой номер. — Держите, найдем другого юриста, — Дов отдал обратно визитку. Клэр лишь покачала головой и повернулась в сторону Микеланджело, который все это время пристально осматривал незнакомца. В его глазах можно было прочитать все эмоции, которые он испытывал к парню. — Извините, мне нужно уйти. До свидания, — немец развернулся и вышел из зала. — Браво, мадемуазель Перо, — зааплодировал Дов, — так глупо на моей памяти никто не отмазывался. Клэр села во второй ряд. Микеле повернулся и посмотрел ей в глаза. — Что-то не так? — нагло спросила Перо. Локонте отвернулся и больше не смотрел в ее сторону всю репетицию. * слова из песни Mrs Mary — Florent Mothe; ** извините (нем.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.