ID работы: 8839734

Winter wonderland

Гет
PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
91 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 117 Отзывы 13 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Итан всегда свободно чувствовал себя в замке. Он давно привык, что это такое же обычное место, где люди ведут себя друг с другом довольно просто, если речь не заходит о каких-то мероприятиях и приемах. Более того, в замке легко думалось. Почему-то его величественная атмосфера, портреты с правителями в красивых рамках действовали на него, заряжали вдохновением. Особенно Итан любил библиотеку. Вот и сегодня, поняв, что он остался в ней один, Итан сел за стол и стал думать о предстоящем ужине. За готовку отца он был спокоен. Может, Фрэнк и не был шефом на кухне, но было несколько блюд у него в умении, которыми при желании он мог поразить. А судя по продуктам, которые он купил, что-то подобное в его планах было. Дома все тоже было чисто, прибрано. Итан даже сделал над собой усилие и разложил, наконец, свои вещи в комнате после приезда. Маловероятно, что Аврора туда бы зашла, но для себя Итан решил, что с его стороны косяков быть не должно. Вроде все обещало пройти хорошо, но что-то тревожило Итана. Мысль отчаянно билась в голове, пока взгляд не упал на омелу, висящую над входом в библиотеку. Итан вспомнил, что никто так и не принялся за украшение их с отцом жилища, а времени на это оставалось немного. Он сосредоточил свой взгляд на омеле, несколько секунд смотрел, но отвел. — Нет, — уверенно сказал Итан сам себе, постучал пальцами по столешнице. — Нет? Итан понимал, что что-то брать без спросу из дворца — очень плохая затея. Пусть даже это никто не заметит, пусть во всем дворце столько украшений, что пересчитывать их никто не будет. Затея не очень — он понимал, но доводы в голове говорили об обратном. Итан медленно подошел к порогу, снял омелу и сунул к себе в рюкзак. После чего решил найти еще парочку таких. В конце концов, он же вернет на место. *** — И тушить двадцать минут, — уверенно проговорил Фрэнк и обернулся на сына. Итан скучающе смотрел на готовку отца и перевел взгляд на грязную посуду, которую ему предстоит мыть. Он еще раз взглянул на омелу, которую повесил при входе в столовую, и убедился, что отец так заострил внимание на ужине, что ничего вокруг не замечал. Впрочем, наверное, это было к лучшему. Что-то подсказывало Итану, что Фрэнк решит, что четыре ветки омелы явно перебор. — Обязательно было готовить что-то такое сложное? — Это просто «пьяная курица» с белыми грибами. — Просто, — пробубнил Итан. — Ладно, она вкусная, поэтому одобряю. — Ну спасибо, — усмехнулся Фрэнк и посмотрел на часы. До прихода Авроры оставалось около часа. Итан тоже это подсчитал. Он взял грязный нож, которым чистил картофель и ополоснул его водой в раковине, решив, что так уменьшит себе работу хоть немного. К сожалению, желание убирать пропало также быстро, как и появилось. Итан оставил грязную посуду и, поняв, что отец вышел из кухни, пошел на его поиски. Он нашел Фрэнка в ванной, внимательно смотрящим на свое отражение. Увиденное заставило Итана по-доброму усмехнуться. — Волнуешься, пап? Итан заметил, что Фрэнк даже не вздрогнул от его голоса. Понял, что отец давно его заметил. — Нет. — Правда? — скептически переспросил Итан. — Может, скажешь это горе рубашек у себя в спальне? Или отражению. Ты в зеркало за этот вечер посмотрелся больше раз, чем за весь мой прошлый визит к тебе. — Я бы в любом случае переоделся после работы. — Ага. Конечно. Для тебя же типично перед ужином с кем-то выбирать рубашку дольше, чем три минуты, — с ехидством продолжил Итан. — Но выглядишь хорошо. Как надо, — показывая большой палец, продолжил он. — Тебе посуду не надо мыть, Итан? — спросил Фрэнк, напоминая про обещание сына. — И все-таки ты немного нервный, — уходя, продолжил Итан. — Иди уже, — устало проговорил Фрэнк и снова повернулся к зеркалу. И в эту самую минуту понял, что его сын все-таки прав. *** Фрэнк занимался столом, когда услышал звонок в дверь. Камера домофона показывала того, кого он и ожидал увидеть. Аврора не смотрела в объектив, стараясь отряхнуться от снега. Фрэнк посмешил открыть дверь. — Добрый вечер. Проходите, — поздоровался Фрэнк, пропуская Аврору вперед. Аврора улыбнулась и прошла внутрь. На волосах, берете, пальто все еще виднелся снег. Аврора протянула Фрэнку небольшой пакет, который держала в руках, и начала снимать перчатки. — Добрый вечер. На улице стало лучше, хотя снег все еще валит, — заговорила Аврора. — Это яблочный пирог. С королевской кухни. Я хотела что-то другое сообразить, но… мне не хватило времени. — Все в порядке. Спасибо, — посмотрел на сына. — Итан, отнеси, пожалуйста, — протянул ему пакет. — Давайте я… Аврора не успела понять, как Фрэнк уже оказался у нее за спиной, помогая снять пальто. Она сама сняла берет и шарф и, держа их в руках, подошла ближе к Фрэнку, который вешал пальто на плечики. — Спасибо, — поблагодарила она, отдавая ему то, что держала. Итан вернулся к коридору, в котором еще находились Фрэнк и Аврора. Он посмотрел на отца, на девушку и слегка прокашлялся, привлекая к себе внимание, невзначай взглянул на омелу над собой. — Чудесно выглядите, леди Аврора. Да, пап? — спросил Итан. — Впрочем, как всегда. Фрэнк обернулся к сыну, который невозмутимо на него смотрел и указывал взглядом на гостью, давая понять, к кому стоило обратить свое внимание. Аврора выглядела также, какой он видел ее во дворце. Скорее всего, она даже не успела вернуться к себе после работы. Они оба жили на территории замка. Он как представитель безопасности, она как придворная дама. И хоть они работали не так далеко от места, где жили, было порой смешно от того, что им не хватало времени на элементарные вещи. — Да, — уверенно ответил Фрэнк и снова посмотрел на платье, которое еще днем успел отметить. — Вам идет этот… цвет. — Спасибо, — с улыбкой ответила Аврора, принюхалась к запаху, который распространялся. — Пахнет вкусно. Должна сказать, что я очень проголодалась за этот день. — Тогда проходите. Все готово, — ответил Фрэнк, указывая в сторону кухни. Итан все еще стоял на пороге. Когда отец прошел мимо него, то он затормозил его рукой и, недоумевая, посмотрел. — Серьезно? — шепотом спросил Итан. — Это все на что ты способен? *** — Совиньон-блан, — пояснил Фрэнк, наливая вино в бокал. Аврора кивнула, принимая бокал из его рук. Ужин проходил хорошо. Фрэнк оказался умелым поваром. Она невольно задумалась, все ли блюда у него получаются одинаково хорошо или есть несколько или даже только одно, которое он использовал на подобных вечерах. Спрашивать это она, конечно же, не стала. — Ужин очень вкусный, — вслух сказала Аврора. — Спасибо за приглашение. — Вы еще не пробовали его стряпню на Рождество. Вот это вкуснятина, — вмешался Итан. — Еще один повод ждать праздников. Вы ждете, леди Аврора? — Да, пожалуй. Я люблю это время года, — ответила она и с уважением и интересом посмотрела на Фрэнка, который, кажется, немного засмущался от слов сына. — Он преувеличивает, — ответил Фрэнк. — Итан слишком любит Рождество. — Да. Зато папа немного Гринч, когда дело доходит до него. Ему надо больше людей в окружении, которые получают удовольствие от подобного. Одного меня уже не хватает. Аврора негромко посмеялась и отпила вина из бокала. — Тебе не пора делать уроки, Итан? — с нажимом произнес Фрэнк. — Мне? Да нет, я же говорил тебе в каб… — заговорил Итан, но вдруг понял ситуацию. И хоть он прекрасно понимал, что отец просто хочет, чтобы меньше подобных разговоров, решил удовлетворить и его тайное желание остаться с девушкой наедине. — Хотя мне надо прочитать книгу. Того автора… который… пишет толстые книги на много страниц, — продолжил он. — Если вы не против. — Конечно, если надо, — вежливо ответила Аврора. Итан поднялся из-за стола. — Если что, я у себя в комнате. Фрэнк посмотрел на уходящего сына и сам отпил вина. Аврора вернулась к курице в тарелке. Она отрезала небольшой кусок и начала пережевывать его, смотря на Фрэнка. — Значит, не любите Рождество? — Не сказал бы, но… Для меня это больше работы. Чаще визиты в больницы, приюты, школы. Кто-то постоянно приезжает во дворец. И… — пожал плечами. — Против домашнего праздника я ничего не имею, но все, что следует перед этим, порой утомляет. — Как и украшение дома? Омела висит, а остальное… Фрэнк осмотрелся вокруг, поняв, что так и не приступил к украшению дома и понятия не имеет, откуда столько омелы вокруг. Задумался, было ли это вообще в его планах, понял, что все это не обошлось без Итана, но вслух решил сказать: — Итан начал процесс. У меня еще не было на это времени. — Работа, работа, — устало проговорила Аврора. — Я могу понять. Надеюсь, что принц Себастьян не подкинет ее еще больше. Фрэнк улыбнулся и согласно кивнул, снова отпил из бокала. — Найти ему телохранителя с каждым разом становится все сложнее, — поддержал Фрэнк. — Некоторые просто отказываются. Их сложно не понять. Он тот еще экземпляр. — Зато делает нашу работу интереснее. Фрэнк сделал такое выражение лица, от которого Аврора искренне засмеялась. Он словно всем своим видом спрашивал, серьезно ли она. Через пару секунд Фрэнк оттаял, Аврора начала успокаиваться и выдохнула. — Вы всегда такой серьезный? — Наверное. Мне сложно так сказать. Хоть Фрэнк и изменился в лице, его вид все еще был хмуроват, такой, каким все привыкли видеть его в замке. Даже домашняя обстановка не отвлекала от этого. Хотя, что Аврора не могла не заметить, Фрэнк был очень мил и, обсудив работу, говорить о простых вещах было с ним приятно. По крайней мере, в какой-то момент время просто перестало ощущаться. — Знаете, раз уж мы перешли на имена сегодня, то, может, перейдем на «ты»? Фрэнк сам удивился, что спросил это. Но домашний ужин, вино, снег за окном и разговоры о праздниках, заставили его напрячься от нового вопроса с местоимением «вы». — Конечно. Если честно, мне всегда было немного не по себе от такого официального обращения ко мне. Я еще понимаю от людей незнакомых мне или с которыми мало общаешься, но мы обсуждаем почти каждое важное мероприятие. Я никак не могла понять причину. — Причина в том, что ваш… твой титул предполагает подобное обращение, и… я привык соблюдать протоколы. — Тогда хорошо, что мы разобрались, — радостнее проговорила Аврора. — И поговорили. Но, боюсь, мне пора возвращаться. Уже поздно. Фрэнк посмотрел на часы. Было уже начало одиннадцатого. Они оба поняли, что не заметили, как проговорили несколько часов. — У меня встреча утром. — Да, конечно. Я провожу тебя к замку. — Безопасность во дворце вроде на высоком уровне, как я слышала. Думаю, что… — Я не спорю, — перебил Фрэнк, — но настаиваю, Аврора. — Хорошо, — улыбаясь, ответила Аврора, поднялась на ноги. — Я не возражаю. Вьюга на улице окончательно успокоилась. Фрэнк и Аврора не спеша направлялись к дворцу, продолжая говорить. Обсуждение уже касалось всего: работы, рецептов, праздников и воспоминаний. Дойдя до места назначения, они остановились около входа и замолчали. Фрэнк понял, что не хотел отпускать, напротив, хотел продолжить так ходить дальше, но не стал предлагать. Время шло все к более позднему часу, ветер снова поднимался, да и он уже получил информацию, что завтра Авроре надо быть на встрече. — Спасибо за приглашение. Я чудесно провела время, — с улыбкой сказала Аврора. — Тебе спасибо, что пришла. Это взаимно, — ответил Фрэнк, открыл дверь и встал так, чтобы загородить собой порыв ветра. — Спокойной ночи, Аврора. — Спокойной ночи, Фрэнк, — смахивая снежинки с рукава пальто Фрэнка, сказала Аврора и зашла внутрь. Фрэнк закрыл дверь за ней и усмехнулся самому себе. Снег повалил с новой силой. Омела висела даже над этой дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.