ID работы: 8840120

Страсти в долине Пендл

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
230 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 14 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Безнадежно пытаться подкупить или поколебать Британского журналиста, и слава Богу. А ввиду того, на что он способен Неподкупный, и не надо. Гумберт Вольф, 1930
Дождь хлестал по кустам почти горизонтально. Ветер, не желая отставать, с воодушевлением отдирал крышку трубы. Квадратный дом из закопченного кирпича, стоящий на краю Роугли-по над-Пендл, упирался взглядом в Холм, едва различимый сквозь саван слоистого тумана. Этот поединок продолжался уже лет так сто пятьдесят. До сих пор счет не был открыт. Дом был построен расой, которая превыше всего ценила способность стоять, не сгибаясь, и удерживать взглядом каждого, кто осмелится принять вызов. Как угодно долго. Их осталось сейчас очень мало. Эмили Лонгботтом с усталым привычным терпением подняла глаза на домовушку Бетси, которая стремительно вкатилась в гостиную и ожесточенно размахивала руками, пытаясь притормозить и не влететь прямиком в камин по натертому до блеска паркету. -Мадам никогда нипочем не угадает, кто нарисовался у нас на крыльце! – объявила Бетси. - Хм, Порядочные домовые эльфы и не заставили бы меня угадывать. Они бы объявили, кто пришел, как положено, или впустили бы посетителя в дом, чтобы я сама увидела, кто там. И не носились бы на этих чертовых роликах, или как их там! Бетси пробормотала что–то, похожее, а может быть и не похожее, на «гребаные южные пидоры». Старая миссис Лонгботтом благоразумно уступила приступу временной глухоты. Когда сходились вместе две или три ведьмы Пендла, проблема «домовые эльфы и как с ними управляться» очень скоро становилась одной из главных тем разговора. «В них точно есть боггартова кровь» было самой популярной теорией, объясняющей странности местных эльфов. - Ну, давай уж, удивляй. Бетси приобрела вид лихой и самодовольный. Она наклонилась и зашептала что-то на ухо миссис Лонгботтом. Старая дама села еще более прямо, хотя и раньше не позволяла себе горбиться. Бетси вовсю ухмылялась – «Зуб даю». - Да уж, этот визит войдет в анналы, не иначе. Полагаю, нам следует узнать, зачем она пожаловала. Зови. И, Бетси... - Мадам? - Ни при каких обстоятельствах не смей просить у нее автограф. Домовушка исчезла. Вскоре дверь бесшумно отворилась и на пороге появилась, отряхивая дождевые капли со складок безукоризненной черной мантии, очень высокая блондинка. Невидимая Бетси непонятно откуда, объявила: - К Вам Нарцисса де Вриз, мадам. В то не столь давнее время, которое ведьмы и колдуны все чаще стали называть Последними Событиями, Вольдеморт применял очень простую процедуру инициации добровольцев, которые, как то ни прискорбно, устремились к нему после первых же побед. Желающие стать Пожирателями Смерти должны были убить некую жертву, выбранную для них случайным образом, в течение 24 часов, без посторонней помощи. Тут еще и то примечательно, что если бы звезда Вольдеморта все-таки опять закатилась, ни у кого не было бы ни малейшего сомнения, что доброволец действовал - именно - совершенно добровольно, и на этот раз у него не оставалось бы надежды отмазаться под предлогом Imperius. Смерть при исполнении считалась почетной (и, конечно, отсекала некомпетентность, которая могла впоследствии скомпрометировать Темного Лорда). Провалить задание и остаться в живых не прокатывало. Отказаться от задания, предупредить назначенную жертву, прийти в Штаб Вольдеморта и доложить второму по старшинству в иерархии о предпринятых действиях было актом такой феноменальной самоубийственной глупости, что даже лемминг в депрессии самым серьезным образом отсоветовал бы так делать. Даже если этот вышеупомянутый второй был рекруту родным отцом. Особенно, если вышеупомянутый второй был рекруту родным отцом. Почему? Естественно, по прошествии Последних Событий, когда волшебный мир вновь обрел досуг и все такое, стало интересно задать себе этот вопрос. Выдвигались разные замысловатые теории о том, что же все-таки случилось в ту ночь, когда Драко Малфой пошел убивать Гермиону Грейнджер и вернулся через несколько часов, чтобы объявить отцу, что осознал, что становиться Пожирателем Смерти - паршивая идея, и он хотел бы закосить. Возможно, наилучшим объяснением было самое простое: Вольдеморт, у которого собственная психика к тому времени уже серьезно отклонялась от нормы, просто не мог понять, что неприязнь, даже очень сильная неприязнь, еще очень далека, как оказалось, от ненависти. Убийство того, кого ты каждый день видел за завтраком в течение половины всей своей жизни не очень получается представить себе как вывоз мусора или простое устранение объекта, как бы тебя ни перекашивало от каждого куска, который тот клал в рот изо дня в день все это время. Во всяком случае, вопрос «Почему?» даже не возник у Люциуса Малфоя. Он сразу приступил к решению задачи минимизации ущерба. Тридцать с лишним лет на службе у Темного Лорда отточили его способность смотреть на людей, как на вещи, до абсолюта. Через двадцать минут Драко уже лежал в заброшенной каменеломне за сорок миль от ставки Вольдеморта и начинал чувствовать первые последствия Зелья Смерти при Жизни, которое отец силой влил ему в глотку. Прежде чем аппарировать прочь, Люциус бросил через плечо две фразы. Первое, что это зелье специально создано, чтобы повлечь смерть и основные последствия таковой, но в обратном порядке. Разложение начнется, когда жертва еще жива и в сознании, так что смерть, когда наступит, будет долгожданным избавлением не только для жертвы, но и для всех присутствующих, какой бы крепкий желудок у них ни был. И второе - антидота нет. Какое-то время спустя, уже к вечеру, Люциус, вероятно, упомянул, обращаясь к жене, что позаботился об устранении потенциально компрометирующего семью обстоятельства. Это было тактической оплошностью, равной которой не случалось с тех пор, как один генерал произнес слова, оказавшиеся для него последними: -Не беспокойтесь, с этого расстояния они и в слона не попа-….. Легенда и желание верить в невозможное затуманивают многое из того, что случилось потом. Союзные силы, выступавшие против Вольдеморта, имели тогда очень бледный вид, поэтому моральный эффект даже самой незначительной победы многократно превышал ее тактическое значение. Нарцисса восприняла информацию внешне спокойно, но времени терять не стала. В ближайшие три часа Малфой Мэнор, четырнадцать важнейших Пожирателей Смерти, находившиеся там, а также сейф с ценной стратегической информацией были переданы противнику, не потерявшему при этом ни единой капли крови. Авангард союзников, вошедший в твердыню Вольдеморта не встречая сопротивления, в подвале обнаружил мертвого Люциуса, на лице у которого застыло выражение крайней степени раздражения и досады. Полагают, что он совершил самоубийство, потому что не нашел в себе сил встречаться ни с Вольдемортом, ни с Нарциссой, живым. К рассвету Нарцисса уже нависала над лучшим зельеваром, которого только могли ей найти союзники, сжимая палочку и распространяя вокруг себя поле неопределенной угрозы. Эта ли угроза возымела действие, или чисто интеллектуальный вызов, или тот факт, что против всех ожиданий ей удалось найти одного из немногих специалистов, относившихся к Драко с симпатией, но уверенность Люциуса в том, что последствия Зелья Смерти при Жизни необратимы, оказалась такой же иллюзорной, как и прочие его надежды. Нарцисса и ее сын примкнули к союзникам, и все, что случилось потом, стало, как говорится, достоянием истории. Однако фурор они произвели сногсшибательный. Как кто-то сказал тогда: «Еще никогда за всю историю борьбы с Вольдемортом не случалось поворотного события такого масштаба, произведенного с с такой невероятной эффективностью, такой потрясающе фотогеничной ведьмой». Кто-то, возможно и по праву, может считать, что лично он больше сделал для свержения Вольдеморта; Нарцисса, тем не менее, сорвала банк. Во время интервью в прямом эфире на колдоТВ Нарцисса, бросая робкие взгляды из-под свежеподстриженной челки, которую сразу скопировали тысячи других голов, призналась, что собирается вернуться к девичьй фамилии, так как «больше не чувствует себя комфортно» с фамилией Малфой (и далее по ходу интервью объявила о запуске «Духов де Вриз»), и таким образом родилась величайшая знаменитость поствольдемортовского мира. Ее знаковая улыбка и кроткий взгляд огромных испуганных сиреневых глаз очаровывали магический мир из каждого киоска. И вот, самая знаменитая ведьма двадцатого века неожиданно появляется в гостиной Эмили Лонгботтом. -Я не могла не прийти, – сказала она просто.- Я думаю, Вы - единственная, кто может как-то помочь. Эмили Лонгботтом ничего не поняла. Нарцисса вручила ей газетный листок - распечатку первой страницы Пророка, который выйдет в ближайшее воскресенье; почти всю страницу занимала нечеткая фотография двух тел на огороженном пальмами пляже, по-видимому, разыгрывающих повтор пляжной сцены из сериала «Отсюда и на целую вечность». В отличие от персонажей привычных колдофотографий они не приветствовали зрителей и, казалось, совершенно не замечали, что их снимают. Размытость изображения однозначно указывала на съемку скрытой камерой, хотя эти двое были так поглощены друг другом, что могли не заметить даже эскадрон драконов, играющих в квиддич в непосредственной близости. Миссис Лонгботтом резко выдохнула и прижала руку к груди. - Да что же это, я.. я хочу к маме..., - пробормотала она, - Это же наш Невилл. И он целуется с- с мальчиком- -Ептыть, Шерлок, - пробурчала Нарцисса в порыве простительного раздражения. Глаза пожилой женщины сузились. - Попрошу не выражаться в моей гостиной, молодая леди. Она гневно взглянула на Нарциссу, потом на фотографию, потом опять на Нарциссу, потом еще раз на смеющегося белоголового юношу на пляже. Та-дамм. Бинго! - А это случайно не – а это не может быть Ваш сын? Нарцисса кивнула, без слов. Миссис Лонгботтом продолжила сверлить глазами распечатку. -Я просто не могу поверить,- прошипела она. Нарцисса с сочувствием покачала головой. - Знаю, я и сама так думаю. - Да я не об этом, - Эмили помолчала. - Просто я два года твержу Невиллу, чтобы он выбросил эти плавки, и вот дождались – он в них во всех газетах. Нарцисса склонилась над фотографией и замерла на несколько секунд. - Мда. Я могу поставить серьезные деньги на то, что сейчас Драко полностью поддержал бы Ваши рекомендации. Глаза миссис Лонгботтом превратились в щелки. - Вы что, критикуете стиль нашего Невилла? - Нет. Мое замечание относится к тому, что Драко привык рассматривать человеческие отношения в плане пользы «для дома – для семьи».- Ее губы тронула усмешка.- Это у него от отца. Внезапно, при упоминании Люциуса Малфоя, выдержка покинула Нарциссу. Она уткнулась в диванную подушку и разрыдалась. На мгновение мир миссис Лонгботтом опасно наклонился в сторону неизвестного; опять в ее гостиной безутешно рыдает несчастная ведьма. Опять всему виной мужская глупость. Миссис Лонгботтом оперлась на девяносто с лишним лет жизненного опыта и почувствовала, что ее спина распрямилась, как будто прожитые годы сложились в корсет. Она скованно присела рядом с Нарциссой и похлопала ее по плечу. - Ну-ну, дорогая. Ничего страшного. Никто же не умер. Мы что-нибудь придумаем. - Но в воскресенье это будет во всех газетах- - Значит, в понедельник в них будут заворачивать чипсы. - И у меня не будет внуков – - А я как раз убеждаюсь, что все эти внуки совсем не то, что от них ожидали. - А что подумают соседи? - Если правда то, что о Вас говорят, Ваши ближайшие соседи живут в соседнем графстве. Нарцисса подняла заплаканное лицо и слабо ухмыльнулась. - Вообще-то я не разговариваю с соседями. Какая-то ерунда, якобы из-за меня их сына и невестку засадили в Азкабан.- Ее усмешка растаяла.- Собственно так оно и есть в отношении всех наших – то есть всех друзей Люциуса. А я как-то перестала общаться со всеми моими старыми друзьями, когда вышла замуж- И она зарыдала снова. Эмили Лонгботом похлопала ее по плечу. - В этом есть и хорошее. Меньше потратитесь на Рождество. Нарцисса продолжала плакать, безутешно. Миссис Лонгботтом решительно поднялась на ноги. – Вот Вам что нужно - хорошего чаю и что-нибудь существенного к нему. По Вам не скажешь, что Вы нормально питаетесь. Бетси! Со стороны оконной занавески послышался шорох. - Принеси-ка пользу, хоть раз, и поставь чайник. Нет, погоди, мне самой надо присмотреть там, на кухне – Она тактично вышла из комнаты, оставив Нарциссу всхлипывать на диване. Когда она вернулась, Нарцисса уже взяла себя в руки, восстановила макияж до прежнего совершенства и стояла у камина, разглядывая старинную фотографию молодого человека в военной форме. Миссис Лонгботтом кивнула в ту сторону. - Это мой Фрэнк, Первый муж. Он пошел на войну с Однокашниками. Нарцисса смотрела непонимающе. - Аккрингтонские Однокашники. Они все были в одном полку. В первую маггловскую мировую войну. Какой-то придурок в Военном Министерстве додумался привлечь парней к призыву тем, что они будут все вместе в одном подразделении. Там они и оказались, конечно. После двух недель в лагере – на Сомме. Три четверти батальона ранеными и убитыми всего за несколько минут. В городе не осталось ни одной семьи не потерявшей кого-то. После этого уже не было никаких полков однокашников, но для Фрэнка было уже поздно. Миссис Лонгботтом помолчала. - Можешь быть уверена, - добавила она с мрачным удовлетворением,- Ни один из министерских пидоров, задумавших эту тупую фигню, глаз не сомкнул все следующие десять лет. Нарцисса приподняла идеальную бровь. - Совесть? Миссис Лонгботтом фыркнула. - Сомневаюсь, что они знают как совесть пишется. Неприличная чесотка, скорее. Сыпь в таких местах, которые я и называть не хочу. Невидимые скорпионы. Да, невидимые скорпионы – это хорошо. По большей части им ставили диагноз белая горячка. Собственно, годик-другой чесотки и скорпиончиков, которых не видишь, и белая горячка обеспечена. Лицо Нарциссы приобрело выражение благоговейного почтения. Миссис Лонгботтом, погрузившись в воды приятных воспоминаний, совершенно не спешила плыть к водоворотам насущных проблем. Она вздохнула и с удовольствием уселась в одно из двух массивных кресел у огня, указав гостье путь к глубинам второго. - А вот и чай. - Она махнула рукой, и серебряный чайник проплыл в воздухе и наклонился над двумя чайными чашками, стоявшими на маленьком инкрустированном викторианском столике у огня. Целая процессия оладий, меда, сливового и клубничного варенья, орехового кекса с розовым узором проследовала в комнату, почтительно замирая около локтей сидящих дам. - Хм, де Вриз. Так получается, что Вы - из внуков Чарли Дивайса? Ваш отец, должно быть, его младшенький, тот, что поменял фамилию на де Вриз после судебного дела о финансовых фьючерсах на драконьей коже, так ведь? Нарцисса покраснела. - Его оправдали, по всем обвинениям. - Мне это в мужчинах нравится, - сухо заметила миссис Лонгботтом. Они помолчали. - Во времена моего отца Чаттокс и Дивайс «Волшебные принадлежности» были крупнейшей оккультной инжиниринговой компанией в Европе. Половину котлов в стране покупали в наших магазинах. Конечно, когда отец отошел от дел и мой брат стал главным, он и Ваш дед не сошлись характерами и фирма разделилась. Но Вы слишком молоды, чтобы знать об этом. Нарцисса нахмурилась. - Мой дедушка всегда утверждал, что Ваш брат украл у него дизайн особого многофункционального токарного станка. Предполагалось, что он будет иметь производительность в четыре раза большую при вдвое меньшей мощности заклинания. Он мне о нем рассказывал, когда я у него бывала. У нас с ним была такая игра. Я выдумывала способы, как Ваш брат мог это сделать. Если он сам ранее не додумался до такого способа, он давал мне галеон. Но не думаю, что нам удалось раскрыть секрет. Она сделала глоток и продолжила. - Его Конструкторское отделение было неприступно. Там было центральное отопление, что исключало утечку через каминную сеть. Сотрудники имели лучшую зарплату и соцпакет в стране, но за это должны были подписать согласие на выборочную проверку под Веритасерумом. Никто, включая генерального директора, не имел права войти в секретные отделы, не проведя больше часа под наблюдением, чтобы исключить Оборотное – все окна защищены двойной гравитацией и чарами неразрушимости – трубопроводы слишком узкие, чтобы проползти… Миссис Лонгботтом казалась задумчивой. - Я помню этот станок. Потрясающая штука, но и намучились мы с ней. Долго же мы бились с производственными допусками. Не одну неделю сверхурочной работы, пока получилось. Она сделала глоток. - Собственно, так и должно было быть. Она взяла себе еще лепешку и стала намазывать ее маслом. - Знаете ли Вы, как трудно вбить в летучую мышь представление о тысячном исчислении? Нарцисса, только что сделавшая глоток и не ожидавшая такого, фыркнула и облила всю грудь своей мантии. Миссис Лонгботтом коварно ухмыльнулась. -Вот и хорошо. Я хотела, чтобы у Вас щечки порозовели. Кто бы мог подумать, что старина Чарли будет рассказывать эти старые сказки. Теперь мы почти одна семья. Нарцисса явно колебалась. -Боюсь, что тот факт, что мой дедушка проиграл Вашему брату партию в промышленный шпионаж шестьдесят лет тому назад не засчитывается за родственные связи. - В нашем графстве засчитывается. И кстати, промышленный шпионаж был с обеих сторон. Мы потом узнали, что Чарли Дивайс платил половине Вейл в Лондоне, тем которые подрабатывали в шоубизнесе. То, чего они не могли вытянуть из торговых агентов после этих шоу, не стоило и знать. Нарцисса опустила длинные ресницы и явила Взгляд, о котором печатались статьи на тысячи знаков. - Это еще не все,- проворковала она, - Он женился на своей лучшей тайной сотруднице. Миссис Лонгботтом глянула на нее оценивающе. - Теперь и я это вижу. Хотя я всегда думала, что Чарли Дивайс женился на одной из Придурксов из Литтл Ханглтона. - Это первая жена. Бабушка была второй. Миссис Лонгботтом помолчала, затем решительно повела рукой. Чайные предметы быстро засобирались, не нарушая порядка, и потянулись к двери на кухню. (Нарцисса представила себе, как они ждут своей очереди к раковине, чтобы помыться). Крошки сами стряхнулись в камин, и старая леди перешла от Разговоров к Делу. -Так,- сказала она, смерив Нарциссу суровым взглядом. – Что делать будем? Вы можете связаться с сыном? -Не думаю. Я даже не знаю, где он. В статье сказано: «Эксклюзивный курорт в Индийском Океане». - Я покажу Невиллу «Эксклюзивный», когда он явится. Мне он сказал, что едет в Брайтон. Я еще удивлялась, что он весточки с совой не шлет. - А я сову получила. – сказала Нарцисса мрачно – Типа из Парижа. Мне бы удивиться, с чего бы это птичка такая потрепанная, если ей всего-то через канал перемахнуть. Миссис Лонгботтом задумалась. -Если б Невилл был один, можно было бы урезать ему карманные деньги, и он быстро вернулся бы восвояси. Но, полагаю, Ваш парнишка вполне независим после смерти отца. - Все, что Драко получил в наследство, - сказала Нарцисса, чеканя слова, - это поеденная молью, раздутая якобинская коробка, полная сомнительных и неликвидных магических артефактов, содержать которую стоит целое состояние и которая оставалась за Малфоями последние восемь поколений только благодаря гордой семейной традиции Жениться Только на Деньгах. Так как все идет к тому, что Драко и эту святую заповедь нарушит, я могла бы найти финансовые рычаги. Например, заявить ему, что древоточец на крыше теперь официально его забота. Если решить играть жестко, я могла бы попытаться убедить Оффшор Гринготс Гринард воспользоваться своим правом по трастовой закладной в пользу Кнатсфордского Заповедника Книзлов. Но я не понимаю, что это нам даст. - Если мы пригрозим перерезать снабжение, им придется вернуться домой, и они сами будут разгребать эту кучу. Нарцисса моргнула. -Э, миссис Лонгботтом? А сколько Вам было лет, когда вы вышли за своего первого мужа? - Семнадцать, но при чем здесь – - Если я не ошибаюсь, он был маггл и работал на фабрике? - Да- - А что ваши родители сделали, когда вы объявили о помолвке? - Ну, отец сжег мою палочку, запер меня в спальне и пообещал, что я ни гроша не получу из семейных денег, если не одумаюсь. Мне пришлось вылезать по водосточной трубе, чтобы сбежать с Фрэнком; это вам не на пикник слетать, учитывая, что мы тогда носили корсеты. Уж я-то помню. Я не разговаривала с родителями до 1928. - Так почему же Вы думаете, что эта тактика сработает лучше на этот раз? Только потому, что сейчас Вы имеете дело с двумя молодыми людьми, а не с эдвардианской школьницей? Миссис Лонгботтом задумалась. -Ну. У нашего поколения характер был потверже, - пробурчала она, но без большой уверенности. - Даже если мы с ними свяжемся, они не доберутся домой, чтобы успеть что-то предпринять. Пророк пойдет в печать сегодня ночью. Эта жуткая баба Скитер весь день пытается выйти на меня, чтобы «отразить мою позицию». Если я откажусь, она понесет ахинею про то, что я «отгородилась от мира стеной пустых привилегий», намекая, что я забилась в Мэнор и одной рукой режу себе вены, другой сжимаю початую бутылку водки, а ногами рисую на полу руны Черной Магии. А если я дам интервью, она извратит каждое мое слово. - А нельзя их засудить? - Мой адвокат считает, что это пустая трата денег. Он говорит, что если мы попробуем судиться, Пророк ответит статьей в два раза длинней и с заголовком типа «Шокирующие Снимки Сексуальных Подвигов, Которые Семья Пытается Замять». -Хм. Тогда остается одно. Бетси! Домовушка влетела в комнату. -Мадам? - Найди мою шляпу и приведи в порядок переднюю гостиную. Мы приглашаем Прессу. - Сей секунд, Мадам. Эмили Лонгботтом надела свою шляпу с чучелом стервятника и надвинула ее «как надо» перед каминным зеркалом. - Скройтесь, - сказала она Нарциссе. – Не найдя шарманщика, они легче согласятся побеседовать с обезьяной. Встав на коврик перед камином, она наклонилась к огню и объявила: - Редакция Воскресного Пророка. Рита Скитер посмотрела на крышу крыльца, куда она и Криспин Камилльери, штатный фотограф Пророка, только что аппарировали, и злобно выругалась на разбитую чугунную трубу, из помятого края которой ей за шиворот только что вылилось больше литра холодной дождевой воды, переполнившей сток. - Они что, не слышали про Репаро в этой богом забытой дыре, - злобно прошипела она. Камилльери, успевший заметить опасность и убрать свое оборудование с пути потока, осклабился без всякой симпатии к своей коллеге. - Остынь, Рит, - посоветовал он, делая последнюю затяжку перед тем, как швырнуть окурок в кусты около дверей. – Ты злишься только потому, что хотела померяться с Ледяной Девой де Вриз, а вместо этого тебе придется брать интервью у сумасшедшей старухи, которая думает, что шикарно выглядит со своим побитым молью орлом на шляпе. В этот момент дверь солидно отворилась и они поняли, что их молча приглашают войти. Они прошли в плохо освещенную прихожую, украшенную многочисленными чучелами животных, едва различимыми в этой темноте. Камилльери, ловя среди теней очертания клыков и когтей, подумал, что общее впечатление от всего этого наводит на мысль, что кто-то из предков Лонгботтомов выстраивал коллекцию на основе известного труда «Фантастические Звери и Где Их Найти», уделяя особое внимание экземплярам, сочетающим повышенную свирепость с простотой набивки тушки. Следующая дверь, открытая перед ними, вела в темную комнату, обставленную с таким пыльным великолепием, что становилось понятно, что ее берегли исключительно для свадеб и похорон. Красные бархатные занавески защищали ее от последних лучей угасающего дня, свет исходил только от двух горящих свечей и небольшого невеселого огня в камине. Эмили Лонгботтом повернулась лицом к двум журналистам на звук открываемой двери. Ее глаза скользнули по Камилльери (который вдруг засомневался насчет своей стрижки под крутого мачо) и остановились на Скитер. -Э, - не сразу произнесла она, – многое видно и без палочки. Рита Скитер в упор посмотрела на нее. - Как хорошо, что Вы, Эмили, согласились побеседовать с Пророком. Я понимаю, что у людей Вашего поколения такие новости должны вызывать особенно резкий шок. - Лонгботтом. Миссис Лонгботтом. И я не знаю, что вы подразумеваете под словом «шок». Мне 103 года. Я пережила два пришествия чепухи с Сами Знаете Кем, а также две мировые маггловские войны. Мне пришлось бороться с эпидемиями испанки, туберкулеза, тифа и полиомилита. Иногда зелья помогали, иногда – нет. Так или иначе, я пережила двух мужей и четырех детей, и Вы знаете, где сейчас находится мой последний ребенок. Поверьте, потребуется нечто неизмеримо большее, чем наш молодой Невилл может себе представить, чтобы меня сильно удивить. Камилльери почувствовал, как по его лицу поползли складки. Он поспешил их разгладить, перехватив нахмуренный взгляд Риты Скитер, и протянул руку. - Счастлив встретиться с Вами, миссис Лонгботтом. Я Криспин Камилльери, фотограф из Пророка. - Хм. Так это Ваша Фотография. Камилльери услышал по тону произнесенных слов, что в прихожей может найтись славное местечко, где «Папарацци Дикий, Добыт Голыми Руками в Гостиной» прекрасно дополнит другие охотничьи трофеи. Он с поспешностью замотал головой. - Нет, это был, ээ, один из наших фрилансеров.- Один удачный момент, и мудила может не работать до конца тысячелетия. Сейчас, поди, выбирает себе гоночную метлу последней модели. При этом по технике фотка - говенная. А что, ведь не похоже, что у него не было времени поставить фильтр, и на солнце все было бы четко. Подумать только, судя по всему, пацаны ничего не заметили бы, даже если бы он стоял рядом и следовал по шагам всем рекомендациям «Полного руководства по магическому фотографированию Уиггельсворта». Это показывает уровень мудилиной удачи. - Хорошо, если так. Потому что она выглядит не очень. Когда наши отпускные фотографии выходят так нечетко, мы их не берем. - Это не картинка – воспоминание об отпуске. – Рита Скитер выразительно постучала длинным ногтем по распечатке, лежащей на столе. – Наши читатели посмотрят на нее иначе. – «После бурных событий прошедшего года, не станет ли публикация секрета подлинной сексуальной ориентации ее сына последней каплей для несчастной красавицы Нарциссы де Вриз». - Нет, это – вряд ли. Оба журналиста резко повернулись на хрипловатый голос, прозвучавший среди теней. В этот момент огонь вдруг поднялся в камине; дюжина свечей вспыхнула в разных концах комнаты; Нарцисса наклонилась вперед к свету из глубины своего кресла, складки ее мантии разошлись и явили обтянутые шелком ноги, казалось, бесконечной длины. Камилльери был внезапно оглушен стуком крови в ушах, когда на него обрушился полный мега-ватт самой знаменитой улыбки магического мира. - Мы подумали,- сказала она, приятно улыбнувшись в сторону фотографа, - что вы серьезно сэкономите время, если сразу поговорите с нами обеими. Рита Скитер заглянула в пергамент с заготовленными вопросами, достала блокнот и свежеотточенное перо и победно улыбнулась Нарциссе. «Эмили, есть мнение, что Ваш внук мог попасть в ситуацию повышенной уязвимости – назовем это смятением позднего подросткового возраста – которой бессовестно воспользовался харизматичный юноша, обладающий, откровенно говоря, нездоровым опытом в области Темных Искусств». Она подняла глаза, встретила ровный взгляд еще более харизматичной матери этого юноши (которая как раз одаривала ее Взглядом, который в их офисе обычно назывался «кокер-спаниель из недр мясорубки», из репертуара мадам де Вриз) и решительно вычеркнула Вопрос №1. Быстрый просмотр остальных вопросов отправил в небытие второй, третий, четвертый, шестой и седьмой. Нарцисса воспользовалась паузой и продолжила. -Я все-таки не понимаю, почему Пророк заинтересовался частной жизнью Драко. Он вроде не Министр Магии или кто-то еще. В чем публичный интерес? Рита посмотрела на нее покровительственно. - Ну, Нарцисса, не попахивают ли Ваши слова лицемерием? В конце концов, Вы же не щадили частную жизнь Драко, когда давали ТО ИНТЕРВЬЮ, а? Трагическая история ведьмы, которая пожертвовала домом и браком ради спасения жизни единственного сына, кажется, так это тогда расписали? А чего стоит Ваша книга: «Падший Ангел: Двадцать Мучительных Лет с Главным Сподвижником Темного Лорда». Такое название не даст человек, берегущий семейные тайны. Нет, Нарцисса, нельзя играть на репутации семьи только тогда, когда огласка работает на Вас – кстати, как идут дела у Духов де Вриз? – и кричать караул, когда мы вытащим что-нибудь, что Вы сочтете опасным для созданной Вами картины. Миссис Лонгботтом фыркнула. – Хорошо завернуто. Признаю. Однако, непонятно почему Невилл оказался втянут в это дело? Уж он-то - не знаменитость. - Станет знаменитостью к вечеру воскресенья, - весело сказал Камилльери. – По крайней мере, на Кэнел Стрит. – Он еще раз глянул на фотографию и задумчиво добавил – Позорные плавки. Миссис Лонгботтом зыркнула на него и вернулась к основной атаке. - А, собственно, что плохого в лицемерии? В небольшом количестве весьма полезно для жизни, заставляет колесо вертеться. - Также, как деньги, - добавила Нарцисса. Улыбка Риты стала шире, но до глаз не дошла. - А не спрашиваете ли Вы, случайно, сколько Пророк захочет за то, чтобы замять историю? - Нет, не спрашивает,- резко ответила миссис Лонгботтом. Все трое посмотрели на нее с удивлением, а рот Нарциссы начал было складываться для возражения. Миссис Лонгботтом нетерпеливо взмахнула рукой, в которой обычно держала палочку. - Я знаю, как плохо идут дела у Пророка. Вы не снискали себе большого уважения во время Последних Событий, не так ли, подпевая Министерству даже тогда, когда большая часть ваших читателей давно поняла, что Фадж – бесхребетный червяк? Потом, когда вы кое-что поняли, вы струсили – начали строчить статьи о том, что наша единственная надежда – договориться о сдаче Темному Лорду на условиях получше. А эти ваши очерки «Гоблины – внутренний враг?» уж точно добавили процент-другой к стоимости кредита за овердрафт. Неудивительно, что цена акций Пророка упала до минимума за последние десять лет. Миссис Лонгботтом перевела дух. - Теперь о нашей истории – вы наверняка рассчитываете на двойной тираж в это воскресенье, и полагаю, подготовили дополнительный материал на следующую неделю. Одному богу известно, какую рекламу вы продадите на обороте. Учитывая все это, нужно быть идиотом, чтобы снять материал меньше, чем за пол лимона. И уж поверьте мне, ничье смущение не стоит таких денег. Возникла пауза. Ее прервал Камилльери. - Кажется, Вы хорошо осведомлены о нашем бизнесе. - В наших краях есть поговорка: «Где грязь, там и деньги». Соответственно, семья всегда следила за тем, чтобы газеты были хорошо представлены в инвестиционном портфеле. Почему бы вам не упомянуть в разговоре с главным редактором, что реакция рынка может быть не так хороша, если большой пакет акций Пророка будет сброшен – скажем, завтра в девять. Рита побледнела. Камилльери ей весело улыбнулся. - Но Вы же этого не сделаете, миссис Лонгботтом? - И почему же, молодой человек? - Начнем с того, что я подозреваю, это идет вразрез с вашими самыми святыми убеждениями – продавать, когда рынок падает. Во – вторых, продав, вы теряете все рычаги, как акционер; мы печатаем материал, акции растут, а вы ничего не получите. Выходит кисло. -Хм. Вижу, что Вы не так зелены, как на капусту похожи. -Может, продолжим? – спросила Рита, с раздражением. – Как Вы думаете, Нарцисса, не являются ли склонности Драко следствием влияния отца? Миссис Лонгботтом глубокомысленно кивнула. - Не удивлюсь. В конце концов, они это изобрели, не так ли – аристократы? - Изобрели что? Она поджала губы. - Гомо-секс-суализм, конечно. Рита Скитер насквозь прокусила конец пера. Нарцисса глядела вдаль с Выражением, которое Селестина Уорбек однажды назвала «безмятежная отдаленная красота снежной вершины», а Рита перевела как «мина долбанутого альбатроса», Камилльери нагнулся к сумке с фотопринадлежностями, очевидно, страдая от острого приступа кашля. Миссис Лонгботтом поправила стервятника на полтора дюйма, удовлетворенно улыбнулась и сказала: - Мне не следует вмешиваться. Продолжайте. Рита пробурчала что-то себе под нос, восстановила улыбку и спросила: - Итак, как вы думаете, Нарцисса, может быть это нечто вроде неразрешенного конфликта по Фрейду? Нарцисса не реагировала. -Фрийду? -Он был, как магглы говорят, мозговед. – охотно сообщила миссис Лонгботтом. – Мой Фрэнк – который отец Невилла- читал всю эту фигню, когда учился на аврора – говорил, что пытается понять, с чего люди идут в Пожиратели Смерти. Я мало что поняла, одно могу сказать, - этот тип Фрейд такого наворотил про метлы, что я не решусь это повторить в смешанной компании. Рита прокусила второе перо и издала звук крайнего раздражения. Миссис Лонгботтом с интересом наклонилась к пергаменту, лежащему на коленях Риты, на котором начал проступать текст интервью. Слеза дрожит бриллиантом в уголке глаза Нарциссы де Вриз. Едва слышным голосом она выдыхает: «Я чувствую, что Драко ищет эмоциональный выход, который он не нашел в отношениях с отцом. Люсиус был всегда так сдержан, так скуп в выражениях чувств к сыну.» -Этого нельзя писать, - заявила миссис Лонгботтом. Рита зло посмотрела на нее. -Это почему же? - Ну, начать с того, что это бред. Все знают, что Люциус пытался убить молодого Драко. И, хотя лично я считаю, что это жутко- так поступать со своей плотью и кровью, но каковы бы ни были его остальные прегрешения, не скажешь, что он скрывал свои чувства к пареньку. Нарцисса неожиданно всхлипнула, и Эмили утешительно похлопала ее по плечу. -Простите, дорогая, я не хотела бередить старые раны. Рита оскалилась. -Старые раны. Уж точно, - зашипела она,- Возможно, наоборот, нам не следовало бы говорить об эдиповом комплексе. Может быть, нам сейчас лучше вспомнить другой миф – как насчет Клитемнестры? Нарцисса взглянула из тени ресниц. - В Хогвартсе я не все запомнила. Лучшие оценки у меня были по Магическим Животным, хорошо ухоженный Кракозябр, вы понимаете? Клитемнестра – это кто? Камилльери в упор посмотрел на коллегу. - Рита, дорогая, - выдохнул он, - неужели ты намекаешь, что Драко страдает орестоподобными состояниями? - Я думаю, - сказала Рита,- что вы все знаете, о чем я говорю. И главное - это то, что интересует наших читателей. Нарцисса, Вам должно быть известно, что почти все считают, что это Вы убили мужа. Похоже, что и у Вашего сына сложилось это мнение. Как еще объяснить его стремление уехать как можно дальше и скрыть от Вас свое местонахождение (да, и я знаю все о сове из так называемого Парижа)? И почему он предпочел не посвящать Вас в то, что у него есть бойфренд и подвергать Вас шоку, когда Вы узнали об этом из газет? Не будете ли Вы любезны представить Пророку Вашу версию Последних Событий? Камилльери откинулся на спинку стула, и тень скрыла выражение крайней тревоги, отразившейся на его лице. Ад и Израиль. Я-то думал, что пришел сюда с подлой, охочей до грязи сукой, которую мы все знаем и ненавидим, а она вон что творит. Это не журналистика. Это – личное. Голос Нарциссы стал мертвенным. - Если Вы намерены делать подобные намеки в Вашей грязной газетке, я надеюсь, Вы готовы отвечать за последствия? Рита расплылась до ушей. -Главный меня поддерживает полностью. Если в напечатанной статье Вам что-то не понравится, ваши юристы свяжутся с нашими. Конечно, если по зрелому размышлению Вы решите, что у Вас нет достаточных оснований для иска, я надеюсь, Вы с пониманием отнесетесь к тому, что мы обязаны будем информировать об этом наших читателей, которые смогут сделать собственные выводы. В гостиной воцарилось молчание. Раздавшиеся из прихожей удары старинных часов напомнили звон колоколов на похоронах. Миссис Лонгботтом села совсем прямо. - Я так понимаю, - сказала она, - Вы собираетесь намекать, что Нарцисса убила мужа, а Драко узнал об этом и убежал на тропический остров с нашим Невиллом. Потом Вы ждете, не подаст ли она в суд. Если подаст, Вы печатаете другую статью о том, что с Вами судятся, а в суде Вы все это повторяете и имеете возможность еще с три короба наплести, чтобы потом опять в газетке тиснуть. А если она не подаст в суд, Вы печатаете другую статью о том «почему она боится опровергнуть первую статью?». Рита стала еще больше походить на крокодила после особенно вкусного обеда. - На Вашем месте, - продолжила миссис Лонгботтом, - Я бы встала на колени и молилась, кому Вы там можете молиться, чтобы Нарцисса все-таки выдвинула Иск. Камилльери нагнулся и поймал взгляд миссис Лонгботтом. - И почему? - Подумайте сами, молодой человек. По логике Пророка, если это неправда – она судится, если она не судится – значит это правда. Таким образом, если она не судится, вы сделали своим врагом ведьму достаточно могущественную, чтобы уничтожить правую руку Сами Знаете Кого в его собственной ставке, достаточно умную, чтобы не вызвать подозрений ни у кого из видевших тело, и достаточно ловкую и обаятельную, чтобы провернуть все так, чтобы ей с сынком достался фамильный дом и все деньги Люциуса Малфоя. Нарцисса нагнулась, вытащила палочку из норкового чехла от Fendi и небрежно наклонила ее своими длинными пальцами. - Скорпионы, - тихо проговорила она, - Невидимые скорпионы. Рита перестала улыбаться. - Эмили, Вы мне угрожаете? - Нет. Я просто применяю логику. Разница состоит в том, что если бы это была угроза, я бы выбирала действовать или нет, и Вы могли бы рассчитать ваши риски. Логика, с другой стороны, догонит Вас, что бы я ни делала. Камилльери сглотнул. - Миссис Лонгботтом – позвольте мне с коллегой переговорить наедине? Эмили величественно кивнула. - Мы будем в соседней комнате. Просто позовите через камин, когда будете готовы. Пойдемте, Нарцисса, дорогая. Оба журналиста имели заметно присмиревший вид, когда Нарцисса и миссис Лонгботтом вернулись. Камилльери прочистил горло. - Пророк ни в коем случае не хотел бы быть причиной излишнего огорчения для молодого человека так недавно понесшего утрату. Вы можете положиться на наше слово, что в статье не появится каких-либо намеков вроде тех, которых мы ранее – ээ- касались. Может быть, продолжим? Нарцисса наклонилась. Да – но у меня к Вам вопрос. Что бы Вы написали в своей статье, если бы мы не согласились дать интревью? Неожиданно, ответ был дан миссис Лонгботтом. Возвращаясь в комнату она заняла тот угол дивана, где раньше сидела Рита Скитер, и сейчас просматривала листы, которые та там оставила. - Всякую ерунду от их так называемых одноклассников, похоже. - Эй, Вам это нельзя читать! Это конфиденциально! Пророк защищает свои источники. Рита угрожающе вскочила на ноги, но миссис Лонгботтом пригвоздила ее к стулу небрежным движением палочки. - Ну-ну, не надо резких движений. Я читаю и не люблю, когда мне мешают. Бетси! Принеси очки. Очки упали из воздуха на нос миссис Лонгботтом. Камилльери, чтобы снять повисшее молчание, становившееся все более неловким, сказал: - Рит, надо было закодировать. Рита скрипнула зубами. - Я и закодировала. Миссис Лонгботтом посмотрела поверх очков. -Думаю, Пророк должен использовать что-то немного более современное. Это легко прочтет даже первогодка в классе Арифмантики. Обратная Последовательность Споттисвуда, с небольшой перестановкой в четвертом и в восьмом. Идите сюда, Нарцисса, прочтите это. Не знаю, кто это, но у нее большой зуб на молодого Драко – Я чувствую, что он меня просто использовал, как ширму, чтобы скрывать свою настоящую природу. И все это время, пока я мечтала о нашей совместной жизни, он цинично манипулировал мной, отводя роль в операции прикрытия. Я вспоминаю все чудные мгновения, разделенные с ним, и спрашиваю себя: «Неужели в этом не было ничего подлинного?» - Неудивительно, что она маленько окрысилась. Похоже, у нее и свадьба была распланирована, вплоть до цветов в букете и свадебной мантии, которая хорошо выглядит сзади. Учтите, что если она верит мальчишке-тинейджеру, когда тот говорит, что думает о свадьбе, ей еще повезло, если это самая большая ее проблема. Хотя конечно, выяснить, что твой молодой человек сбежал на необитаемый остров с нашим Невиллом, может оказаться немножко черезчур, тут не поспоришь. - Это Панси Паркинсон, - произнесла Нарцисса отстраненно.- Насколько я знаю, они расстались, когда Драко было шестнадцать. - Насколько Вы знаете ,- зло сказала Рита , - В конце концов, он, кажется, небольшой охотник откровенничать с мамочкой, не так ли? Мисс Паркинсон – которая, я должна добавить, дочь члена нашего совета директоров – дала нашему репортеру очень подробное интервью о своих длительных и –ээ- интимных отношениях с Вашим сыном. Некоторые –ээ- детали, которые она сочла возможным раскрыть, мы вряд ли сможем напечатать в газете для всей семьи, но я уверена, что ее отец захочет лично побеседовать с Драко по его возвращению в Великобританию. - Ну, Пророк должен знать, насколько можно доверять своим источникам.- бесстрастно проговорила Нарцисса. – Однако, учитывая, что во время тех бесконечных двух недель, которые Панси провела в Мэноре во время каникул, она развлекалась тем, что посылала весьма откровенные призывы хозяину дома, профессиональному игроку в Квиддич и ветеринару, приглашенному для того, чтобы почистить клювы и когти нашим совам, я не думаю, что всего лишь чрезмерная материнская забота не позволяет мне верить, что она заботилась только об интересах моего сына. Возникла пауза. -Кстати, - добавила Нарцисса, - мы это записали. - Я не думаю, что у Вас есть хоть малейшее представление о том, с кем он встречался после шестнадцати, не так ли? Отсутствие других девушек не кажется Вам странным, задним числом, и это такой завидный молодой человек? - Так война шла последние три года. Романтические связи отошли на второй план. Рита рассмеялась. - Да полноте, Нарцисса. Опасность в большей степени толкает людей в объятия друг к другу, а не в меньшей. - А в этом она права, - вставила миссис Лонгботтом, - Я это видела во время больших маггловских войн, а также двух попыток Сами Знаете Кого. Я полагаю, мисс Скитер, Вы это тоже часто замечали, с вашей-то работой. Вам и самой-то, поди, перепала парочка приглашений, на которые Вы никогда бы не могли рассчитывать, не будь Последних Событий. У Риты уже все гримасы закончились. Миссис Лонгботтом вспомнила про записи. - Ой, мне вот эта нравится Конечно, Невилл мне не бойфренд. И не был никогда. Мы вместе ходили на Бал пару раз, только и всего. Но, конечно, я в шоке. Я была бы в шоке, если любой другой из моих друзей стал бы гулять с Драко Малфоем. Ну, если ваш секретный источник так говорит, он, может, и роскошен в постели, но только такая абсолютная лапочка, как Невилл, который пытается видеть хорошее в каждом, смог так долго терпеть его козлячество, что дождался этого счастья. Слушайте, скорей всего вы увидите Драко раньше меня, передайте ему, что если он сделает что-нибудь – неважно что, все, что угодно, что заставит Невилла пожалеть, я лично вырву ему кишки через глотку и завяжу их бантиком ему на шею. А потом достану палочку и сделаю с ним что-нибудь по-настоящему неприятное. - Мы и не собирались использовать этот отрывок, - сказал Камилльери, - он не вполне подходит Пророку по стилю. Полагаю, вы согласитесь, что остальные заявления – это по большей части, подчеркнутое «No Comments», а также пара образцов полу-порнографической беллетристики с хромающим правописанием, и один сильно написанный и совершенно очаровательный опус, подписанный группой лиц, назвавшей себя Грэд, позиционирующий себя как свидетельство очевидца события, произошедшего в Хогвартсе в чулане для метел, с Драко в главной роли при поддержке неких Крэбба и Гойла (которые, как я полагаю, пали на стороне Сами Знаете Кого во время Последных событий), покойного Министра Магии, Хогвартского Профессора Зельеварения, четырех круппов и одного пуффскина на «подкусовке». Последний эксзерсис несомненно являлся бы вершиной журналистики, непревзойденной в нашем столетии (хотя, как говорит Рита – не для семейной газеты), если бы там было можно поверить хоть одному слову. Слышал, что ребята из отдела новостей хотят сделать по нему постановку на Рождество. - Понятно,- проговорила Нарцисса ровным голосом, - Не сомневаюсь, что получу от Вас приглашение. Камилльери ответил улыбкой. - С удовольствием. Да, еще чуть не забыл – последний полученный пергамент содержал отчаянное заявление от господина Финч-Флетчли, сводящееся к тому, что этот джентльмен никогда не вступал в половые сношения с Вашим сыном. Чисто между нами, я подозреваю, что он надеялся, что ему не поверят. Нарцисса глубоко вздохнула. - Итак, когда мы были в соседней комнате, миссис Лонгботтом и я успели переговорить. Нам кажется, что это интервью ни к чему не приводит, хотя лично я совершенно очарована всем тем, что Пророк собирался опубликовать, если б мы не согласились встретиться с вами. Я непременно попрошу моего агента учитывать на будущее заявленную Пророком позицию по ряду вопросов при согласовании заявок на интервью. Далее – наше заявление. И это все, что Вы от нас получите. Она кивнула миссис Лонгботтом, которая достала из рукава мантии лист пергамента и зачитала: - По нашему мнению подобный материал не должен публиковаться в газете. Более того, мы осуждаем тех, кто считает допустимым подсматривать в подзорную трубу за двумя совершеннолетними молодыми людьми, которые уединились на частном пляже, чтобы попытаться заглушить воспоминания о недавней жестокой войне, в которой они оба участвовали в боях и понесли тяжелые личные потери. - Мы предпочли бы, чтобы Пророк не публиковал этот материал, но понимаем, что когда нужно выбирать между похотливым грязекопанием и падающими тиражами, соображения хорошего вкуса, естественно, отходят на второй план. Тем не менее, мы заявляем, что семьи де Вриз и Лонгботтом, имеющие очень давние родственные и деловые связи, убедительно предостерегают Пророк от попыток вбить клин между ними с помощью этой так называемой истории. Наше мнение сводится к тому известному факту, что для танго нужны двое, и так мы намерены к этому относиться. -И в заключение, мы подчеркиваем, что рассматриваем все это как чисто семейное дело, а семья никогда не выносит на свет свое грязное белье. Семья также всегда поддерживает своих в надежде, что дети и внуки обретут счастье, даже если по нашему личному мнению – и подчеркиваем, что это самое общее замечание, не относящееся ни к чему конкретно – они пошли его искать в чертовски странном месте. Она перевела дух. - Ну, вот так вот. Бетси! Проводи господ из газеты на выход. Когда дверь, наконец, за ними закрылась, Эмили Лонгботтом вернулась в гостиную, где Нарцисса, скинув туфли на высоких каблуках, свернулась калачиком в уголке дивана. Ее плечи опустились в полном изнеможении. - Вы остаетесь на ночь, - решительно заявила Эмили Лонгботтом. – Бетси уже положила Вам грелку в кровать в Голубой Спальне. Я сейчас пошлю ее за Вашими ночными принадлежностями. Нужно ли принести что-либо особенное? Нарцисса посмотрела на нее с благодарностью. - Нельзя ли попросить привести сову из Совятни? Прикажите взять Максимилиана, если он успел отдохнуть. Он лучший из наших птиц по Поиску и Доставке. Огонь в камине сошел на тлеющие угли, все в доме спали. Нарцисса подвинула к себе кусок пергамента и обмакнула перо в маленькую бутылочку, которую всегда носила с собой в косметичке. Рецепты соответствующих чернил для Вопиллеров отличаются от семьи к семье, но ей всегда удавалось достичь желаемого с помощью бабулиной смеси белладонны и желчи панголина. Драко, мелкий ты себялюбивый поганец, бывают времена, когда я хотела бы, чтобы тогда не мешала твоему отцу сделать это и тем избавить себя от стольких хлопот. Не представляю, как тебе удалось пережить Последние События с целой шкуркой, если тебе не хватает ума хотя бы наложить на пляжные кустики парочку профилактических чар, прежде чем лезть исследовать гланды своему бойфренду. Если там, где бы ты не находился, есть газеты (должна сказать, что не припомню пальм по берегам Сены, хотя слышала, что магглы рассуждают о каком-то Глобальном Потеплении, возможно, это отчасти объясняет их наличие) тебе уже известно, что вы с Невиллом попали на первую страницу Пророка. Не могу сказать, что вас поймали с наилучшего ракурса, особо умолчу о плавках. Я здесь предпринимаю шаги для минимизации ущерба, не знаю насколько успешно, но эта корова Скитер серьезно хочет нашей крови, поэтому предлагаю вам обоим прямо сразу двигать к дому, пока она окончательно не удивила нас чудным продолжением в следующем выпуске. Твоя любящая мама Нарцисса ПС. ВАЖНО – Не делал ли ты когда-нибудь предложение Панси Паркинсон? Если да, располагает ли она письменными доказательствами? ППС. Будь добр, передай Невиллу, что записка от его бабушки с выражением серьезного неодобрения следует отдельной совой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.