Запах лаванды

NC-21
Завершён
299
2
автор
AtaeruGyarari бета
Фэндом:
Размер:
218 страниц, 71 922 слова, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 239 Отзывы 39 В сборник

Давний друг

Настройки
Что может быть счастливее, чем свадьба с любимым человеком? Ничего и теперь я уверен в этом, ибо когда она сказала "да", все стало другим. Все. Никогда прежде я не видел себя таким, не думал, что буду мужем, возможно отцом и когда я осознал, что мою будущее изменилось я почувствовал свежесть. Как будто открыл что-то о чем не подозревал. Прежде, моя страсть лишала забирала все, лишая меня многого, в том числе и любви, но теперь все иначе. Убийства продолжатся, но теперь я не стану брать их руки. Дело в том, что это так хорошо снимает стресс, не думаю что я когда-либо смогу остановиться. Перед предложением я долго нервничал, но после того как убил троих, мне полегчало. Моя невеста верит в мою невинность, а когда она станет женой то никто не сможет догадаться о моей натуре. "Наркотик" моего отца изменил ее. Конечно, узнай я прежде о том что это я бы не использовал его, однако, она начала доверять мне больше. Никаких подозрений, догадок, она полностью на моей стороне.

***

Pov Кира

Мои знакомые с улыбкой глядели на то как я примеряю светлое кимоно с фиолетовыми тонами. Улыбаясь и смеясь они говорили как он подходит мне. Хотя обычно женщины надевают белое на свадьбу, но мне не очень то идет черный. — Ну что, Йошикаге, когда этот знаменательный день? — с улыбкой спросил брюнет Акира. — Уже все распланировал? Улыбнувшись, я достал портфель и вытащил из него небольшую папку с фотографиями. Показывая им зарисовки украшенного сада и прекрасной белой ярки я улыбнулся более открыто. — Мы планируем пожениться не так далеко, в синтоистском храме возле леса. Там есть прекрасный сад камней, я уже договорился с монахами. Хотя моя невеста предпочитает более западное одеяние, она не против свадьбы по нашим традициям. Акира взял зарисовку в руки и с улыбкой посмотрел на меня. — Красиво и я рад, что ты все же решил жениться. Взглянув на себя в зеркало, я улыбнулся, выпрямляя спину. Представляя себя вместе с Т/и в красивом платье я осознавал как жду этого дня, что бы увидеть все по настоящему. — Я тоже. Это будет замечательный день. Моя улыбка была намного ярче обычной, представляя нашу свадьбу я чувствовал спокойствие и счастье.

***

Почти все разошлись и я покинул магазин вместе с Акирой. Я вижу как он счастлив за меня, прежде я никогда не показывал ему настоящей улыбки, хотя мы друзья с детства. Однако, я предпочел бы называть его знакомым, но он должен думать иначе. — Придешь на церемонию? — Еще бы! Давно не был на свадьбе, да и вообще интересно посмотреть на твою Т/и. — Хорошо, вот адрес — я протянул ему заранее распечатанное приглашение. — Неплохо бы и другим сказать, видимо ты забыл. — Нет — я отвел взгляд. — Будут только близкие, а наши семьи давно дружат. Вытаскивая ключи из кармана я взглянул на Акиру. Он пожал плечами, пока мимо проезжал автобус. И почему я запомнил что ему пора ехать, а он нет? Однако, прежде чем я сказал что-то, он и сам заметил. Широко раскрыв глаза он побежал к остановке, но автобус уехал быстрее. Улыбка появилась на моих губах, всю жизнь он был таким... рассеянным и это не изменилось. Глядя на него невольно вспоминаю детство. Опустив голову, он выдохнул и я открыл дверцу автомобиля. — Знаешь... Моя невеста еще в кафе с подругами, так что я вполне могу отвезти тебя до дома. — Правда? — его черные глаза засияли. Я кивнул, присаживаясь на место и Акира присел рядом. Мы поехали по медленно темнеющей улице и я включил радио. Тихая и спокойная мелодия заиграла в салоне и я улыбнулся. — Давненько мы не виделись — произнес он. — Я даже не знал, что ты любишь... такую музыку. — Верно. Не виделись со дня выпуска. — И... ты ни разу не писал и не звонил... — Я думал у тебя дела в Токио, не хотел мешать. Помню, как ты хотел стать "крутым". На самом деле я ни разу не звонил, потому что мне не был нужен друг. Моя одинокая жизнь полностью удовлетворяла, если бы не желание моей невесты позвать гостей, я бы не звонил и дальше. Он взглянул в окно, глядя на каждый дом который мы проезжали. — Понимаю, но увы, я так и не стал круче — он вздохнул с тоской. — Группа где я был гитаристом распалась. Хотя бы сын есть, знаешь. — Сын? И как его зовут? — Акира и он как и я хочет стать гитаристом. — Как оригинально. Тихо смеясь, он улыбнулся. — Я думаю его ждет успех, у матери прекрасный музыкальный вкус. Впрочем, как и у тебя. Ты же все еще играешь на скрипке? — Нет. — Как проходят твои выходные тогда? Какие увлечения? — Я большую часть времени провожу дома, с девушкой. — Так и.. чем вы занимаетесь? Что за череда глупых вопросов? По моему, я запомнил его остроумнее, чем есть. Поскорее бы отвезти его поехать домой с Т/и. — Ничем особенным — коротко ответил я, когда в моих глазах отразился его дом. Быстро подъезжая, я остановился и оглянулся на Отоиши. Он с благодарностью кивнул и открыл дверцу. — Значит до церемонии, да? — Верно. Позади него в окне мелькнула какая то фигура. Молодой юноша отодвинул занавеску, глядя с прищуром в окно. Закатывая глаза он задернул занавески и ушел, сын-подросток это кошмар. Надеюсь, когда придет время, у меня родится дочь. — Пока! — помахав мне, он побежал к дому. — И спасибо, что подвез! Даже рад, что мы встретились. Хоть он немного и глуповат, но добродушный и честный, это именно то, чего нет в большинстве моих знакомых. Рад, что он будет свидетелем на моей свадьбе, больше никого звать не стану.
299 Нравится 239 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)