Доктор Папа

PG-13
Завершён
1580
5
автор
_Lyona_ бета
Размер:
71 страница, 32 800 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1580 Нравится 109 Отзывы 490 В сборник

Глава 6

Настройки
Тишина неприятным звоном отдавалась в голове, хотя Тони был уверен — звенело бы в любом случае, будь здесь оркестр, канарейки или домашний фонтанчик. Ему пришлось сделать неимоверное усилие, чтобы открыть глаза, и больничный потолок с кое-где пожелтевшими от времени панелями сразу же испортил настроение, а пульсирующая боль в плече совсем не добавила приятных новостей. — Кому тут надо отдаться, чтобы получить стакан воды? — хрипло произнес он, ощущая чужое присутствие рядом. — Тебя в таком виде никто не захочет, — усмехнулся Стрэндж, отвлекшись от чтения. — Поздравляю, тебе не пришлось делать переливание, рану зашили, но заживать будет долго, поэтому резко шевелиться лишний раз я бы тебе не советовал. Ну и придется посидеть на кроветворных препаратах. — Я только открыл глаза, а ты уже занудничаешь, — Старк закрыл глаза, отчасти мечтая снова заснуть и проснуться здоровым. Однако он уже очнулся, и мозг, требовавший работы после принудительной отключки, заполнился разного рода мыслями, окончательно прогоняя сон. — Если они до меня не добрались, начнется полноценная охота на детей. — Я слежу за их перемещениями. Питер и Харли в школе, а Морган в Санктуме, — отчитался Стрэндж. — Где-где? — Старк немного повернул голову, чтобы полностью видеть Стивена. — В магическом храме, — кивнул тот. — Ты с ума сошел ее туда отправлять? У вас же там всякие опасные штуки, — несмотря на то, что Тони хотел звучать возмущенно, его голос и тон были скорее усталыми. — Не делай вид, будто что-то знаешь о магических храмах, — Стивен выгнул одну бровь и закрыл книгу на коленях. — Итак. Ты решил познакомиться с преследователями поближе. Что выяснил? — Что ранения в плечо очень болезненные, — иронично ухмыльнулся Тони. — Это явно не первая твоя дыра в теле, — он взглядом указал на реактор. — Ты часто думаешь о чужих дырках? — Старк подтянул одеяло повыше здоровой рукой. — Так что это? — Стрэндж проигнорировал вопрос и наконец налил Старку стакан воды, а потом даже придержал голову Тони, пока тот пил. У Стивена была еще сотня вопросов, касавшихся непосредственно того, ради чего он согласился стать нянькой в семье Старка, но время у них пока было, и жадничать не стоило. Улегшись обратно, Тони снова уставился на невзрачный больничный потолок и слабо вздохнул, чтобы не тревожить плечо. — Дуговой реактор. Эта штука спасла мне жизнь. До сих пор спасает, честно говоря. — Это из-за плена? Шрапнель? — он припомнил документы из папки полковника. — Фьюри тебе все выложил, да? Ну, это даже хорошо, меньше рассказывать, — улыбнулся Старк. — Как ты вообще с ним связался? — Стивен поднялся, чтобы проверить капельницу, а Тони скосил взгляд на книжку, отложенную в сторону. Этого языка он не знал, и вряд ли хотел знать. — Это он со мной связался. Видишь ли, за основу я взял палладий... Стрэндж фыркнул и вопросительно посмотрел на него, взглядом выражая все, что думает о хваленой гениальности Старка. — Смейся-смейся, а я эту штуку собрал в пещере на коленке из того дерьма, что там нашел, — Тони уязвленно поджал губы. — Я вижу, что ты жив. Значит, на что-то заменил палладий? — Стивен самостоятельно переставил трубку в следующий пакет, висевший на штативе, и Старк поморгал, когда буквально через минуту ощутил, как плечо все меньше ноет. — Как раз Фьюри мне в этом помог. Ну, знаешь, эти его речи, которые выглядят как предложение, но не оставляют тебе никакого выбора, — продолжил он, облегченно выдохнув. — Знаю, — усмехнулся Стивен и вернулся на стул. — Прочитал мне целую лекцию об ответственности перед миром, про моего отца. Сказал, что Говард учредил ЩИТ, а мне нужно продолжить его дело, все такое. Конечно, я его отправил восвояси, но ты знаешь, каким он бывает. — Знаю, — снова подтвердил Стрэндж. — Он намекнул мне, что в архивах Говарда хранится важная информация. В общем, если коротко, от палладия я избавился и теперь работаю вместе со ЩИТом, — Тони состроил лицо, будто ему это все было в тягость, но Стрэндж уже успел понять, что и самому Старку было удобно с ними сотрудничать. — А потом женился на Вирджинии Поттс и завел детей, — подытожил Стивен. Тони слабо улыбнулся и кивнул. Он, наверное, впервые вот так кому-то излагал свою биографию, открыто и без опаски. В конце концов, он доверил этому человеку троих детей, почему бы и самому не довериться. — Сначала мы сошлись просто на том, что обоим оставалось не так много, но потом меня больше ничего не отравляло, а у нее началась ремиссия, и мы решили рискнуть. Знаешь, никогда бы не подумал, что смогу стать отцом, но мне понравилось. Может, я пытался компенсировать то, чего мне самому не хватило в детстве, но… — он взмахнул здоровой рукой и улыбнулся. Стивен тоже заулыбался, откинувшись на спинку стула, и опустил взгляд. Он бы хотел спросить, зачем Вирджиния решилась на беременность в ее-то положении, но он и так разговорил Старка достаточно, к тому же, если поразмыслить, несложно было догадаться, что в какой-то момент ей захотелось оставить в этом мире частичку себя. Может, она надеялась на то, что ей повезет, а может, она знала, что Старк сможет позаботиться о детях при любом исходе, поэтому и рискнула. — Дети знают? — Тони нарушил повисшее молчание и повернул голову к Стрэнджу, прервав его размышления. — Еще нет. — Я что-нибудь придумаю. Только нужно вернуться домой, — он немного подвигался, чувствуя теперь только легкую боль в плече, и попытался сесть. — Никаких «домой», — припечатал Стрэндж и слабо надавил ему на грудь. — Это еще почему? — возмутился Тони и посмотрел на длинные пальцы поверх реактора. — Тебе надо нормально залечить плечо, — наставительным тоном произнес Стивен. — Вот дома и залечу, — он с интересом дотронулся до шрамов, и маг тут же убрал руку. — Старк, я тебя сейчас привяжу к этой койке магическими веревками. — Да ты у нас фетишист, — усмехнулся Тони, весело щурясь. — Давай, зови врача. — Нет. Ты останешься здесь, — настаивал он. — Сам подумай, я и дети будем у тебя на виду, не придется мотаться из дома сюда, удобнее же так, — Тони состроил невинную мину, глядя огромными карими глазами на Стивена, и тот почувствовал, как внутри растет раздражение. — Ты меня злишь. — Я больше так не буду, честно, только отпустите меня домой, — для пущего эффекта Старк выпятил нижнюю губу, и Стивен закрыл глаза, вздыхая. С логикой Тони было сложно поспорить. — Если у тебя загниет плечо и дети останутся сиротами, меня не вини. — Не волнуйся, я заменю его себе на металлическое, как у Барнса, — просиял Старк, довольный тем, что его доводы подействовали. — У кого? — Неважно, просто позови уже врача, еще пять минут в этой палате и я начну сходить с ума, — он заглянул под одеяло, убедился, что белье с него не сняли, и рывком сел, однако тут же схватился за голову и застонал. — Скорее меня сведешь, — буркнул Стрэндж, поднимаясь. Ладно хоть не пришлось ловить его по городу, и он окончательно понял, почему Фьюри всегда был таким дерганным, когда дело касалось Старка. Дом отозвался тишиной, и Тони остановился посреди гостиной, вдыхая запах родного жилища. Оглядевшись, он улыбнулся и повернулся к Стрэнджу. — Порталы — чертовски удобная штука. — Угу, особенно когда нужно переправить куда-то всяких миллиардеров в одних штанах, — без особого энтузиазма отозвался Стивен. — Добро пожаловать домой, сэр. Рад, что Вы живы и здоровы, — раздался голос Джарвиса над их головами. — А я-то как рад тебя слышать, дружище, — Старк будто бы скинул ношу, весь его вид сразу стал расслабленным и домашним, стоило оказаться в знакомой безопасной среде. — Пойдем. Сначала тебя надо привести в порядок, а потом я схожу за Морган, — напомнил Стивен. Тони оценил заботу Стрэнджа о моральном состоянии его дочери и молча последовал наверх. Первая же сложность возникла, когда нужно было надеть футболку, а перебинтованное плечо не очень этому способствовало. Маг закатил глаза и самоотверженно помог Старку одеться, на что тот отреагировал молчаливым сопением, но вслух возражать не стал. К его счастью, ранено было левое плечо, так что побриться он смог без посторонней помощи, не так аккуратно, как обычно, но уже что-то. Оценив его вид на четыре с плюсом, Стрэндж кивнул и вытащил из кармана двойное кольцо. — Придумай отмазку поубедительнее, — предупредил он, создавая портал в Санктум. Морган, подхваченная Плащом, парила над полом и смеялась вместе с двумя студентами Камар-Таджа, судя по их одежде. Вонг пожал плечами под укоризненным взглядом Стивена, мол, один бы я не справился, пришлось звать подмогу. — Морган, пора домой, — мягко произнес Стрэндж, и Плащ опустил девочку на пол, чтобы вернуться к хозяину. — Не-е-ет, ну еще чуть-чуть, пожалуйста, — она взглянула на мага, округлив карие глаза, и выпятила нижнюю губу, а Стрэндж словил ощущение дежа вю. — Тони вернулся из Китая, — объявил он и чуть не упал, когда Морган с разбега обхватила его ноги, глядя снизу вверх так, будто он был спасителем Вселенной. Ну, технически он был, пока охранял это семейство. — Скорее! Скорее! Скорее! — потребовала она и, не дожидаясь разрешения, сама вбежала в портал. Стрэндж ухмыльнулся и хотел уже пойти за ней, как Вонг тронул его за плечо. — Раз Старк вернулся, уговори его отдать Камни нам на хранение. Мы сможем их защитить, а детей оставят в покое, — тихо произнес он. — Вряд ли он доверяет мне настолько, — качнул головой Стрэндж. — Они не должны вообще быть у обычного человека, — посетовал Вонг. — Он и не является обычным, — Стивен вздохнул, мысленно соглашаясь с ним, и шагнул в портал. В комнате никого не было, и Плащ устроился в кресле, взмахнув подолом так, будто невероятно утомился, чем вызвал у Стивена ироничный смешок. Однако задерживаться здесь он не стал и направился вниз, где Морган восторженно рассказывала Тони о своих приключениях в Санктуме. Завидев Стрэнджа, она замолчала, а ее лицо вытянулось. — Я забыла, — с ужасом прошептала она, зажав рот маленькими ладонями. — Что? — и Стрэндж, и Тони напряглись. — Я же обещала не говорить, — ее нижняя губа задрожала, а глаза наполнились слезами, но Стивен отреагировал на это лишь облегченной улыбкой. — Я знаю, что он волшебник. Думаешь, я бы доверил вас кому-то, кроме Верховного Чародея? — успокоил ее Старк и ласково погладил по голове. Стивен послал ему недоуменный взгляд, на который Тони ответил веселой ухмылкой. — И раз я вернулся, как насчет отпраздновать это пиццей на ужин? Настроение Морган мгновенно сменилось на чистейший восторг, а Стрэндж укоризненно покачал головой — он только настроил режим здорового питания в этом доме, а Старк все испортил своей пиццей. «Это его дом», — строго напомнил он себе и направился на кухню, чтобы не начать высказывать свое недовольство вслух. До ужина было еще полно времени, а обедать им нужно было хоть чем-то. А поскольку Старк со своей перевязкой не мог нормально работать обеими руками, Стивен посчитал своей обязанностью взять готовку на себя. — Тебе не надо это делать, ты же в курсе? Мы можем заказать что угодно, — Тони оперся здоровым плечом о косяк. — Чем меньше посторонних в доме, тем лучше, — Стивен открыл шкафчик и достал оттуда небольшой керамический противень. — Курьеры не считаются, — улыбнулся Старк. — Да, пока не достанут из сумки вместо заказа оружие, — скептично отозвался он. — Ты параноик, — фыркнул Тони и отлип от косяка, подходя ближе. — Если бы ты был хоть на часть таким же параноиком, не был бы сейчас ранен, — Стивен произнес это тихо почти ему в лицо и убедился, что Морган нигде поблизости не было, чтобы это услышать. — Чтение нотаций входит в твои услуги, или мне придется доплачивать? — Тони отобрал у него противень и поставил на стол. — Было бы намного проще, если бы ты передал мне те две реликвии. Не пришлось бы платить, — Стивен не отстранился и разговаривал уже почти шепотом. Старк замолчал и уставился на Стрэнджа пронзительным взглядом, от которого маг тяжело сглотнул. — Было бы. Если бы им нужны были только они. — Так ты все же что-то выяснил? — он прищурился, но Тони даже не успел открыть рот, как в кухню забежала Морган. — Я позвонила Хэппи, — заявила она, забираясь на стул. — Он приедет к ужину. — Вау, да ты у нас настоящий организатор, — Старк заулыбался и хотел подхватить ее на руки, но вспомнил, что функционировала пока только одна. Морган заметила это и ласково погладила левую руку Тони, подвешенную в согнутом виде. — Глупые коробки, — поругалась она. — Коробки? — Стивен приподнял брови. — Да. Те самые, из-за которых я вывихнул плечо, — невинно улыбнулся Тони. — Точно, коробки, — покивал Стрэндж и отошел к холодильнику, ухмыляясь. — Если не собираетесь помогать мне с обедом, то марш из кухни. Старк посмотрел на него со смесью удивления и возмущения: это вообще-то был его дом, его кухня, он мог делать здесь, что хотел, и мог находиться, где хотел. Однако Морган потянула его прочь, видимо, уже зная, что под руку волшебнику лучше не попадаться. Было странно видеть то, как радовались Питер и Харли возвращению отца, учитывая, что тот отсутствовал не больше недели. В его собственной семье подобное выражение чувств и привязанности было чем-то из ряда вон выходящим, но у Тони, скорее всего, не было цели вырастить самодовольных эгоистов, поэтому у Старков царила любовь в самом приторном смысле этого слова. — Как ты это сделал? — Тони отвлек его, слегка ткнув локтем в бок. Мальчики выговорились, перебивая друг друга и поддакивая, и теперь заняли рты едой, уплетая ее так, что у Старка глаза на лоб полезли. — Сделал что? — Стивен слабо нахмурился. Он не слишком-то любил разговаривать за едой — все его внимание сосредотачивалось на том, чтобы нормально держать вилку. — Заставил их полюбить здоровую пищу, — Тони же, наоборот, обожал застольные разговоры и, заметив то, что Стрэндж отложил приборы, самостоятельно насадил кусочек баклажана на вилку и поднес к чужим губам. — Это блюдо не очень подходит под описание здорового, — Стивен бросил на него скептичный взгляд и сомкнул губы, будто упрямый ребенок. — Здесь полно овощей, нет масла и нет ничего жареного. Это здоровая пища, Стрэндж, — возразил Старк и, пожав плечами, сунул баклажан себе в рот. — Просто добавляешь немного тонко нерезаного картофеля и много сыра сверху, никаких секретов, — он закатил глаза и забрал у него свою вилку. Они не сразу заметили, что над столом повисла неловкая тишина, а дети удивленно наблюдали за этой короткой сценой. — Что? — Тони ощупал лицо, но вроде бы ничего в бороде не застряло. — Нет, ничего, — ответил за всех Харли и уткнулся обратно в тарелку. — А Стивен останется с нами навсегда? — Морган улыбнулась, склонив голову к плечу и не подозревая, что еще мог подразумевать этот вопрос. Для нее, как для любого пятилетнего ребенка, время текло немного иначе. Один день мог показаться мгновением, а мог — вечностью. К тому же, не зная пока о подводных камнях этого мира, она быстро привязывалась к людям, и то, что в их доме теперь живет волшебник, было совершенно нормальным явлением для нее. Стрэндж медленно отложил вилку и перевел взгляд на Старка, не зная, как ответить на этот вопрос честно и при этом не расстроить ребенка. Он поймал себя на мысли, что действительно обжился здесь, и перспектива оборвать связи с этой семьей, когда задание будет выполнено, отзывалась неприятным ощущением внутри. — Если вы хотите этого, — очень просто ответил Тони, и Стрэндж поперхнулся воздухом. Он нашел в своем арсенале самый убийственный взгляд, на который был способен, и обратил его на Старка, а тот пожал плечами. — Хочу, — с широкой улыбкой произнесла Морган, вжав голову в плечи и представляя, сколько всего нового ждало ее в Санктуме. — Ну… — Питер переглянулся с Харли, и тот пожал плечами точно так же, как сделал минуту назад его отец. — Стивен… Отлично справляется. С нами. И вообще. И ты сможешь сосредоточиться на работе. И… — О, смотри-ка, еще одна позитивная рекомендация в твое портфолио, — насмешливо произнес Старк, и в его глазах Стрэндж увидел адское пламя, которое Мефисто и не снилось. — Мне надо следить за целой реальностью, — прошипел он, прикрыв рот салфеткой. — Ты едва успеваешь следить за тремя детьми, — Тони аккуратно откинулся на спинку стула, самодовольно улыбаясь. — Четырьмя, — поправил его Стрэндж, потянувшись за стаканом воды. — Не мечтай, я не стану звать тебя папочкой, — усмехнувшись, Старк весело прищурился, глядя, как рука Стивена дрогнула рядом со стаканом. — Ты обещал, что больше не будешь меня злить, — в его тоне сквозил холод, и Тони удивился, как вода не замерзла, коснувшись тонких губ. — Правда? Не помню такого, — в любом случае, раздражать Стивена было весело, и Старк с азартом ученого пытался нащупать границу чужого терпения. — Ранний Альцгеймер? — с лучезарной улыбкой спросил Стрэндж, повернувшись к нему. Тони приоткрыл рот и нахмурился. Крыть ему было нечем, а время на достойный остроумный ответ было упущено, и Стивен над стаканом послал ему взгляд: «вот и сиди молча». Питер и Харли переглянулись, вновь общаясь по своей ментальной братской связи и выражая отношение к ситуации лишь движением бровей и пожиманием плеч. Морган же не очень интересовал этот разговор — ее все еще занимали мысли о магическом храме, в который она точно вернется еще не раз. Ведь Стивен теперь с ними навсегда. Раз Тони так сказал, значит, так и будет.
1580 Нравится 109 Отзывы 490 В сборник
Отзывы (4)