ID работы: 8842784

Второй шанс

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
919
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
217 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
919 Нравится 232 Отзывы 303 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
— Черт! — Челт! Тони резко повернулся в сторону, услыхав эхо своего собственного раздраженного выкрика. Она сидела на одном из безбожно захламленных столов в его лаборатории, весело болтая ногами и широко улыбаясь во весь беззубый рот. — О чем мы с вами говорили, маленькая мисс? Это мамино слово. — Ты же сам его сказал, — справедливо заметила девочка, и Тони почувствовал, как его губы против воли дергаются вверх, несмотря на инструмент, выскользнувший из его все еще неуклюжих пальцев. — Сохраним это в секрете? — миролюбиво предложил он, и девочка усмехнулась: — Я есть хочу. — И я приготовлю тебе всё, что пожелаешь, да? — Угу. — И что же это? — Чизбургер. Тони протянул руку и взъерошил темные волосы. — Разыщи Пита и заключи с ним сделку. Морган мгновенно отправилась на поиски места, где Питер схоронил себя вместе с проектом, порученным Тони, а сам ее отец тяжело прислонился к рабочему столу. Двигался он все еще с трудом, и близко не на былом уровне точности, к которому он привык. Ему пришлось переложить довольно много работы на плечи Питера. Парень был в восторге, но Тони чувствовал себя совершенно бесполезным. Он был измучен и расстроен и более чем готов начать делать шаги вперед в своем выздоровлении. Сейчас же он словно застрял в тупике. — Ну же, Пит! Ну же, Пит! — звонкий голосок Морган разнесся по всей лаборатории, и Тони снова выпрямился. Пацана беспокоить не хотелось, но от Морган ведь не отвяжешься. Питер вышел из-за угла, уткнувшись носом в планшет и тыча в него одной рукой. Другая была конфискована четырех-почти-пятилетним хихикающим ребенком. Тони криво усмехнулся. — Осторожно, Паучок. Оттяпает руку, и не заметишь. — Я… стойте, что? — Питер наконец оторвался от своих записей, будто только заметив, как сильно Морган его тянет. Питер приподнял руку, и ноги Морган слегка оторвались от пола. — Хочу полетать! — взмолилась Морган, и Питер усмехнулся: — Я думал, ты хочешь пообедать. — И полетать тоже! — Но ты получишь только одно, Магуна, — заявил ее отец, соскользнув со стула, и подмигнул ей, добавив очень драматично, — выбирай с умом. — Еда! — Хороший выбор. Ее мягко опустили на землю, и Питер тут же потянулся к планшету своей только что освободившейся рукой. — Э-э, мистер Старк, я тут просматривал архивы… — Кажется, я просил тебя спаять два корпуса вместе? — Да, но это было давным-давно. Вы были очень заняты, и я не хотел вас беспокоить, поэтому я вернулся, чтобы глянуть, есть ли что-нибудь, что я мог бы узнать из ваших старых записей, понимаете? Пятница вытащила файл Экстремиса. — Она просто взяла и показала его тебе, да? — Ну, я нашел его в архиве, — уклончиво ответил Питер и переступил с ноги на ногу, — я просто… мне показалось, это может быть очень полезно. Тони глубоко вздохнул, борясь с приступом надвигающегося кашля. — Может быть, в крайнем случае. — Почему в крайнем? Я имею в виду, вы ведь усовершенствовали сыворотку. Она вполне могла бы починить вашу руку и сердце и… — Это не шутки, Пит, — прервал его Тони, — чем дольше ты используешь Экстремис, тем больше вероятность, что ты перегреешься, а потом БАМ! — БАМ! — эхом отозвалась Морган, хлопая в ладоши. — Вот именно, малыш. — Но здесь сказано, что мисс Поттс… миссис Старк… — Пеппер. — Я чувствую себя предельно странно, называя ее так. — А она чувствует себя странно, когда ты этого не делаешь. Тони смотрел, как щеки Питера покрываются румянцем. — И вы тоже? — Мне все равно. Называй меня как хочешь. Просто знай, что эта вот малявка будет повторять за тобой всё, что скажешь. Так что следи за языком, — Кэп бы точно одобрил, но спустя несколько недель после его исчезновения шутить о бывшем товарище всё еще было не просто. Питер прочистил горло. — Ну да, я имел в виду, что вы вылечили Пеппер. — У нас разные ситуации, Пит. — Папа, чизбургеры! — нетерпеливо напомнила ему Морган, теперь уже его дергая за левую руку. — Я знаю, милая. Мы уже идем, — Тони схватил куртку и начал медленно продвигаться к двери. Питер шел в ногу с ним, и выражение его лица было крайне вопросительным. Тони понизил голос, — я просто более склонен ко всякого рода зависимостям, чем она, — фыркнул он, надеясь, что этого будет достаточно. Казалось бы, да. Питер медленно кивнул, впитывая его слова. — Вы думаете, что дуговой реактор сработает? — Это непростое решение, но да. Это даст моему сердцу поддержку, в которой оно нуждается, и я смогу разобраться с остальным. — Вы не возражаете, если я продолжу в этом копаться? Я имею в виду, на бумаге. Обещаю не взрывать вашу лабораторию и все такое. — Разбирайся, Паучок, сколько пожелаешь. Мне просто нужно закончить реактор, пока я еще могу. — И еду тоже! — Морган чуть не взвыла, а Тони ухмыльнулся. — И мы должны накормить этого голодного, всеми заброшенного щеночка, прежде чем он совсем зачахнет. Морган хихикнула и потащила его за руку к лифту. Она больше не просила, чтобы ее брали на руки. Это была одна из самых трудных вещей, к которым Тони приспособился в процессе выздоровления. Говорить своей маленькой девочке «нет». Он не мог поднять ее в воздух. Он садился, чтобы она могла забраться к нему на колени, и обхватывал ее здоровой рукой. По крайней мере, Морган, кажется, в основном понимала, что это не ее вина. Папа просто не мог делать некоторые вещи, которые делал раньше. — А как насчет тех бургеров на седьмой улице? У них есть те веганские монстры, которые так обожает Пеп. — Фу! — громко застонала Морган. — Ну да, у твоей мамы странный вкус. Она же вышла за меня замуж. Питер фыркнул от смеха и согласился, даже любезно предложив самому написать Пеппер. Тони тяжело вздохнул. Он хотел вернуться к нормальной жизни, и шанс на то у него был.

***

Дело было не в том, что он был жутко нетерпеливым человеком, как таковым. При правильном стечении обстоятельств и его характер пригождался. Проблема заключалась в том, что Говард часто оказывался в окружении людей, которые просто не могли за ним угнаться (тупиц). Эти нытики ожидали, что он притормозит, даст и им шанс подумать, а у него банально не было на это времени. Неудивительно, что толпа то и дело норовила закидать Говарда камнями. Саркастический. Неуважительный. Высокомерный. Какими эпитетами его только ни награждали. Впрочем, вся эта мелочная суета не имела ровным счетом ни малейшего значения. В конце концов он победил. — Сегодня ты выглядишь счастливым. Говард оторвался от чтения только что пришедшей телеграммы и удовлетворенно усмехнулся Стиву. Он торжествующе помахал бумагой в воздухе. — Правительство США отчего-то подумало, что может захапать мои изобретения. Адвокатам потребовалось несколько больше времени, чем я ожидал, но мои детки уже летят домой. Стив сел напротив него, выпрямив спину и расправив плечи. — Я полагаю, ты полетишь к ним? — И оставлю тебя торчать здесь? Ну же, Кэп. Имей хоть немного веры. Джарвис вполне справится и сам, — он положил телеграф на стол и позволил себе немного расслабиться, — мы уже близко. Готов рабочий прототип конструкции твоего приятеля-инженера. Сам костюм очень прочный. — Получилось повторить? — изогнул бровь Стив. — Привет, дружище. Я ограничен инструментами своего времени. Если б только я мог… — Говард, мы это уже обсуждали. Говоря об этом, Стив, должно быть, имел в виду свою упрямую решимость не сообщать ему ни черта, кроме того факта, что Говард весьма и весьма пригодится в своем времени. В конце концов Стив не выдержал и рассказал Пегги все — как минимум, чтобы убедиться, что она не пожалеет о решении уйти. — Хорошо, хорошо, — согласился Говард со вздохом. — Послушай, если у меня будет немного свободного времени, я думаю, что смогу подготовить его для тебя через день или два. — Намекаешь, что мы должны оставить тебя в покое? — усмехнулся Стив, и Говард пожал плечами: — А почему бы тебе не взять с собой Пег? Вы двое все уши уже прожужжали о своем танце. Пора бы уже… Стив выглядел так, словно готов был поспорить, но при звуке открывшейся в конце коридора двери, которая возвестила о возвращении Пегги, Говард заметил, что его собеседник немного расслабился. —…Если ты уверен… — Уверен в чем? — спросила Пегги, присоединившись к ним в гостиной. — Что вам, голубкам, нужно какое-то время погулять по городу. Говард почти ожидал, что пронырливая и недоверчивая Пегги непременно спросит о его мотивах, но вместо этого она спокойно повернулась к Стиву: — Звучит заманчиво. Будешь готов через полчаса? Стив кивнул. Его голубые глаза следили за Пегги, пока она не исчезла в дверях. Говард игриво подмигнул ему, и Стив, закатив глаза, ушел в свою комнату. Говард выждал какое-то время, затем встал и направился к лаборатории. Он даст им немного времени подготовиться, а потом сможет сосредоточиться на реализации своего плана.

***

— Я думал, она никогда уже не ляжет спать, — проворчал Тони, неловко плюхаясь на кровать. — Легла бы раньше, не напичкай ты ее сладостями с утра пораньше, — отозвалась Пеппер скорее весело, чем раздраженно, и начала переодеваться ко сну. — А что я могу сказать? Она вьет из меня веревки. Легкая улыбка тронула губы Пеппер, и она оглянулась на него, обнаружив пару карих глаз, внимательно на ней сосредоточенных. Она склонилась над кроватью, целуя его в покрытый шрамами висок. — Ты просто слабак. — Говорит женщина, которая, я почти уверен, никогда не говорила нет сказкам на ночь. — Это совсем другое дело. Это прививало ей интерес к чтению. А ты привьешь ей только сахарный диабет, — она села, мягко теребя его темные волосы, и заметила, как глаза Тони затрепетали, закрываясь. Последние дни были… долгими. — Ты не передумала? — Нет. — Что ж, — выдохнул Тони, и Пеппер уже подумала, что ей придется его будить и силой передвигать на его собственную сторону кровати. Внезапно она снова поймала на себе его пристальный взгляд, — значит, завтра. — Я знаю. Мне нужно отвезти тебя в больницу в пять утра. — Если ты хочешь отказаться, это твой последний шанс. Пеппер поджала губы. — А если я это сделаю? — Мы все отменим, — Тони судорожно вздохнул и повернулся к ней лицом. Рука в скобе произвольно дернулась, — а если это не сработает? Пеппер скептически приподняла бровь: — Ты имеешь в виду, если твои расчеты ошибочны? Потому что я могу вспомнить лишь один такой случай за все те годы, что знаю тебя. — Нет, расчеты в порядке. Я не беспокоюсь о цифрах, просто… слишком много неизвестных. Нет никакого способа предсказать на сто процентов, что реактор даст мне шанс вернуться к нормальной жизни. Что, если я пройду через это напрасно? — Ты имеешь в виду, что если он не особо и поможет? Тони выглядел так, как будто собирался возразить, но передумал. — Пожалуй. — Тогда мы просто вернемся домой и будем жить дальше. — Я не могу так, Пеп. — Морган нуждается в том, чтобы ее папа был дома и любил ее. Это все, что нужно нашей дочери, — Пеппер наклонилась вперед и прижалась лбом к его лбу, — это все, что нам обеим нужно. Только ты. — Я тебя не заслуживаю. Ты же знаешь это, верно? — Я люблю тебя. — И я тебя. Пеппер наклонила голову, и их губы встретились. Она потянулась вверх, скользя по шрамам, оставленным Камнями. С ним все будет в порядке. И плевать, если былое здоровье уже не вернуть. Главное, он рядом.

***

Сказать, что эта сказочная ночь стоила всех восьми десятков лет ожиданий, значило ничего не сказать. Ночь была просто идеальной. Они одолжили одну из машин Говарда и отправились на ужин. Потом они танцевали, целовались и снова танцевали… Это была та самая послевоенная Америка, о которой Стив так много слышал. На какое-то время они позволили себе эту слабость — просто выпасть из всех насущных забот и позволить себе насладиться моментом. Было уже заполночь, когда Пегги наконец честно призналась, что ее ноги больше не выдержат. Она избавилась от своих высоченных каблуков еще в машине и даже не потрудилась их надеть, когда вышла возле дома. Час был поздний, а может, в голову ударил алкоголь. Когда они вошли, в доме было тихо. Свет люстр был мягко приглушен, и Стив почувствовал, что Пегги застыла посреди коридора. Не говоря ни слова, она притянула его ближе к себе и жарко поцеловала. Рука Стива скользнула вверх, нежно касаясь ее щеки, и пальцы зарылись в ее волосы. На месте его удерживали лишь руки Пегги, хотя он был совершенно уверен, что и сам Господь Бог не смог бы оттащить его от любимой в тот момент. После долгой паузы они наконец отпустили друг друга, отчаянно нуждаясь в воздухе. Пегги глянула на него снизу вверх. — Я скучала по тебе. — Твое фото всегда было со мной. В какую бы миссию мы ни направились, ты всегда была со мной. Я никогда никого не любил так, как тебя. — И я тоже, — тихо отозвалась она. — Когда мы вернемся в мое время, может быть… я имею в виду… если ты… — С возвращением, сладкая парочка! — громогласный голос Говарда прервал этот чудный момент. Стив обернулся, и изобретатель одарил их ослепительной улыбкой, — о, прошу прощения. Дать вам минутку? — О нет. Это было весьма эффектно, — фыркнула Пегги. Говард пожал плечами. — Прости меня за это. Но у меня есть хорошие новости. — Все готово? — Все готово, — подтвердил он. Стив тут же почувствовал прилив возбуждения, за которым немедленно последовала неуверенность. Он посмотрел на Пегги. Если она собиралась отступить, сейчас было самое время. К счастью, это даже не пришло ей в голову. — Я должна Энджи хоть записку оставить. Говард, ты не возражаешь?.. — Передам. — А СНР? Я же… — Пег, все в порядке. Ты же не скажешь им, что прыгаешь в будущее, верно? Скажу этим неудачникам, что ты уехала в Антарктиду навестить тетушку, — фыркнул Говард. — Отличная мысль, — усмехнулась Пегги, — спасибо тебе, Говард. За все, что ты делаешь. Он буркнул что-то себе под нос, и Пегги проскользнула мимо. Стив подождал и поймал его взгляд. — Правда, Говард. Спасибо. — Рано благодаришь, Кэп. Ну же! Стив последовал за Говардом в лабораторию, где Старк поведал ему о незначительных различиях в дизайне. Он не смог точно воспроизвести нанотехнологию, но сам костюм был выполнен из того же материала, который сохранит безопасность Пегги в квантовом мире. Он был особенно осторожен со стабилизатором, копируя его фрагмент за фрагментом. Была лишь одна проблема, в которой Говарду отчаянно не хотелось признаваться. Передатчик Стива был поврежден, и Говард, без соответствующих технологий, не мог точно определить время прибытия. Пришлось довольствоваться общими рамками. — Например, через месяц? — предположил Стив. — Скорей уж через год. Я просто не знаю точно, когда именно ты приземлишься — в начале, середине или конце. Мое экспертное мнение — не расцепляйте рук. А то прилетите еще в разные промежутки. Ты же сказал, что это было в 2023 году, верно? Стив глубоко вздохнул через нос. — Давайте нацелимся на 2024 год. Последнее, что нам нужно, это упасть посреди битвы с Таносом. — И то верно, — согласился Говард. — Вы, ребята, готовы? — спросила Пегги, уже облаченная в костюм. — Да. Еще секунда, и я отправлю вас восвояси. Говард скрылся за своим агрегатом, и Стив отошел в сторону, чтобы не мешать. — Прощаться всегда нелегко, — пробормотала Пегги. — Если ты хочешь остаться… — Я хочу быть с тобой, и ты дал мне обещание. Тот Стив Роджерс, которого я знаю — человек слова. Стив кивнул, принимая это заявление, и недоуменно глянул на частицы Пима. — Говард? Здесь их всего две. — Чего две? — Капсулы с частицами Пима. — А-а, — отозвался голос по ту сторону аппарата, — прости меня за это. Мне казалось, я уже упоминал об этом. Я решил изучить их подробнее и… — Говард, — упрекнула его Пегги. — Что же я могу поделать? Мое природное любопытство взяло верх, — фыркнул он, — каюсь, одну я разбил и решил, что после этого лучше не испытывать судьбу. — Вы готовы? — Готов, — подтвердил Стив, постучав по блоку удержания частиц. Костюм мягко затворился. — Готова, — твердо сообщила Пегги, надевая шлем и беря Стива за руку. — Что ж, поехали, — пробормотал Говард, и Стив услышал, как он щелкает тумблерами. Стив затаил дыхание, подавляя сожаление от всего, что не мог ему сказать. Про ЩИТ, про сына — выдающегося изобретателя и героя, заслужившегося именоваться лучшим защитником Земли. Говард был бы счастлив, возможно, но выбора ведь не было. Резкий толчок вывел его из задумчивости, и Стив крепче сжал руку Пегги. Через полминуты последовал еще один рывок, и они понеслись сквозь время, минуя извилистые повороты квантового мира. Один толчок — и они приземлились на другой стороне. Глазам стало больно. Стив резко зажмурился, ослепленный ярким послеполуденным светом, пробивавшегося сквозь нестройную аллею лип. Он обернулся, заметив рядом с собой Пегги, и она с ужасом сорвала с головы шлем. Стиву не потребовалось много времени, чтобы осознать — первый толчок был прыжком. Прыжком человека, составившего им компанию на полпути. — Говард! Говард Старк тоже снял шлем, ухмыльнулся, как сытый чеширский кот, и обвел их победным взглядом. — Так это и есть будущее, а? Забавная вещь. В тот момент Стив мог думать лишь о том, что Тони убьет его нафиг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.