ID работы: 8842784

Второй шанс

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
919
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
217 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
919 Нравится 232 Отзывы 303 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Пеппер пропустила звонок Тони во время одной из пяти встреч, запланированных на этот день, и когда выкроила пару минут, чтобы перезвонить, услышала на заднем плане рев реактивных двигателей. Ну, это было мягко говоря не то, чего она ожидала. Конечно, как и того факта, что Стив Роджерс притащил из прошлого ее потенциального свекра. Нет, она была совершенно уверена, что не было ни единого способа к этому подготовиться. — Так зачем же ты садишься в самолет? — спросила она, жестом показывая нетерпеливым членам совета директоров, что задержится лишь на минуту. — Потому что Кэп истратил последние частицы Пима, чтобы доставить их всех сюда, — устало ответил ее супруг. — Говарда мы привели не нарочно, — услышала она возражения Стива, и едва заметная улыбка тронула ее губы. — Передай Стиву: добро пожаловать домой. Так ты едешь в Сан-Франциско? — Да. Могу опоздать к ужину. — Только не сильно. — К вечеру постараюсь закончить. — Не вздумай сглазить. — Ха. Она поправила телефон в руке, рискуя вызвать неодобрение ожидающих ее бизнесменов. — Как ты с этим справляешься? — Я прекрасно себя чувствую, Пеп. Обещаю, я… — Я имею в виду с Говардом, — уточнила она почти шепотом. Он боролся с призраком своего отца на протяжении долгих лет. Всякий раз, когда Пеппер думала, что он наконец-таки сумел примириться с прошлым, что-то выстреливало и вновь бередило старые раны. В тот последний раз, когда они отправились за Камнем, кажется, удалось сдвинуть ситуацию с мертвой точки. А сейчас все грозило стремительно выйти из-под контроля. Пеппер услышала тихое подтверждение. — Ну что, вернемся к этому вопросу позже? — Ты не отвертишься. — Послушай, милая, мы уже взлетаем. Я возьму машину, когда закончу, так что не беспокойся о моем возвращении домой. Не могла бы ты… когда закончишь со всем этим, отправить Пита к Кэпу домой? — Конечно. Но зачем? — Э-э… просто я оставил там Говарда, и он… — Он не доверяет Баки, — послышался недовольный голос Стива, — что? Ты думал, что держишь это в секрете? — Ведите себя хорошо, мальчики, — мягко упрекнула их Пеппер, — я прослежу, чтобы парень заехал к нему после того, как заберу у него Морган. — Спасибо, Пеп. Что бы я без тебя делал? — О, мы это уже проходили. Ничего хорошего. — Люблю тебя. — И я тебя. Будь осторожен, — она отключила телефон и глубоко вздохнула. Еще одна встреча, и ей придется разбираться с отцом Тони. С ее мужем определенно не соскучишься.

***

Стив потратил больше недели в попытках добраться до Хэнка Пима. Он даже пару раз пытался дозвониться до его дочери, но все было тщетно. Именно тогда он, отчаявшись, отправил Сэма на поиски Скотта. С другой стороны, внезапно нагрянул Тони, засунул их в частный самолет и практически провел через парадный вход. Стив должен был просто сообщить ему раньше. Это избавило бы их обоих от головной боли. — Эй! — окликнул его Тони, — не спеши так. Стив оглянулся и покачал головой: — Все это моя вина. Я знаю, что вы с Пимом не совсем сходитесь во взглядах, так что я лучше сам. — Я буквально никогда не встречал этого человека. — В самом деле? — Нет, погоди. Был один раз, когда мне было года четыре. Точно не помню. Еще до интерната, — Тони умолк, задумавшись, — уверен, все пройдет отлично. Ну, не настолько же он злопамятный. Стив не был до конца в этом уверен, но Тони, похоже, не был заинтересован в этом разговоре. Вместо этого он рванул вперед, и Стиву самому пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать. Охранник у лифта предупреждающе взмахнул рукой, и Тони тут же снял солнцезащитные очки и сверкнул ослепительной улыбкой, оставив охранника бормотать невнятные извинения. — Хэнк еще наверху? — Да, сэр. — Ладно, спасибо. — Мистер Старк, вам понадобится ключ-карта, — сказал охранник, когда Стив проходил мимо. — Нет, не понадобится. Он уже доставал из кармана телефон. Тони быстро пробежался пальцами по экрану и с виртуозностью фокусника проник в систему. Стив должен был признать, что это высший пилотаж. — Это уж точно не поспособствует его благодушному отношению. Темные глаза оторвались от экрана и внимательно на него посмотрели. — Прости, а сколько ты прождал в приемной его секретаря? — Я не добрался до секретаря, — тихо признался Стив. — Именно это я и имею в виду, — когда они доехали до верхнего этажа, лифт негромко звякнул. — И если бы он использовал систему промышленной безопасности от Stark Industries, никто бы до него не добрался. Стив изогнул бровь: — Даже ты? — Я, пожалуй, и смог бы, но сейчас всё прошло уж до неприличия легко, — он взглянул на приближающуюся взбешенную секретаршу, — а вот и стража. — Простите, мистер Старк, но доктор Пим очень занят. У вас не назначено. — Зачем мне запись? — Боюсь, таковы правила. Тони фыркнул, развеселившись. — А почему бы вам не спросить доктора Пима, каково это было — внезапно исчезнуть на секунду и вернуться назад спустя пять лет? О да. Он может тебе об этом рассказать, деточка, потому что мы его вернули с того света. Думаю, он не развалится, если уделит нам несколько минут. Женщина опешила от такого напора, не зная, что ответить, но дубовые двери кабинета позади нее величественно отворились и оттуда показался Хэнк Пим собственной персоной. — Все в порядке, Вики. Это не займет много времени. Скажи Брайану, что я буду на связи через десять минут. Она немного ошалело кивнула, и Пим сделал им знак следовать за ним. Тони немедленно двинулся вперед, и Стив обнаружил, что восхищенно разглядывает каждый уголок большого, богато отделанного кабинета. Он отличался от всех тех, что ему доводилось видеть в компании Тони и даже в ЩИТе. Его внимание однако быстро переключилось на Пима, чьи темно-синие глаза уставились на Тони. — А ты умеешь устраивать переполохи. Как и всегда, — Пим повернулся к Стиву, — рад наконец встретиться с вами лично, капитан. Я слышал, вы весьма настойчиво пытались связаться со мной. — Уже больше недели, — подтвердил Стив. Он протянул руку, но Пим и не потрудился ответить ему взаимностью. Недобрый знак. — Послушайте, Хэнк, мы не отнимем слишком много вашего драгоценного времени, — начал Тони, когда Пим обошел свой богато украшенный письменный стол и уселся в кресло. — Вы все равно не получите того, за чем пришли. Мне жаль, что вы проделали весь этот путь через всю страну просто так. — Вы знаете, зачем мы здесь? — приподнял бровь Тони. — Ну, я знаю, что твой патриотически настроенный приятель здесь определенно не для того, чтобы вернуть частицы, которые я одолжил ему, чтобы убедиться, что он вернется домой в целости и сохранности. Конечно же, ему нужно еще. Выражение лица Стива слегка ожесточилось. Генеральный директор выглядел так, словно восседал на троне. — Чудно. Вы знаете, чего мы хотим. А что насчет причины? — после долгой паузы спросил Тони. — А не все ли равно? — фыркнул Пим, — послушайте, я ценю то, что вы сделали, ребята. Я знаю, что ты… пожертвовал собой, чтобы вернуть нас всех и одолеть Таноса, — его взгляд быстро скользнул по цепочке шрамов, оставленных Тони Камнями, — но будь я проклят, если позволю моей технологии, работе всей моей жизни, попасть в руки Старка. Стив молча наблюдал, как двое до безумия упрямых мужчин сошлись в битве взглядов. Он знал, что Пим ненавидит Говарда и, вероятно, затаил обиду на Тони, чисто по наследству. Однако оба они отчего-то понадеялись на менее прохладный прием. Конечно, они и не догадывались, что Пим обо всем знает. В этом случае, возможно, стоило сменить тактику еще на подходе. Но теперь отступать было некуда. Стив сделал глубокий вдох: — Вы так сильно ненавидите Говарда Старка… — Они с ЩИТом пытались украсть мои исследования. — Значит, вы точно захотите одолжить нам флакон. Тони повернулся и бросил на него быстрый, но весьма красноречивый взгляд. Не дури. Стив не обратил на это ни малейшего внимания. Он знал, что Тони предпочел бы не расширять круг посвященных, но это был единственный способ, сулящий им победу. — Я вернулся в 1946 год. И Говард вместе со мной. В комнате воцарилась гнетущая тишина, и Пим откинулся на спинку стула. Он явно не был в курсе этой крошечной подробности. Был шанс, что это сработает. — Старк послевоенного образца? — уточнил Хэнк. — Верно. — Мы просто хотим отправить его обратно, — мрачно добавил Тони, — мы не строим коварных планов по краже вашей технологии, Хэнк. Мы просто хотим все уладить. — А может, вы уже всё уладили. — Что вы имеете в виду? — осторожно спросил Стив. — Он здесь. Он не сможет основать ЩИТ, не будет мешать моим исследованиям. Тони вздохнул, активно массируя переносицу, впервые с тех пор, как они вошли сюда, демонстрируя признаки нервозности. — Вы же не собираетесь менять прошлое? — Ты думаешь, я не понимаю всего этого? — рявкнул Пим, — но твой приятель любезно основал филиал нашей временной шкалы! Теперь существует еще один я, который минует работу на ЩИТ и никогда не будет иметь дел с твоим отцом! Судя по тому, какой взгляд ты бросил на капитана, ты не позволишь ему разгуливать где попало. Я готов смириться с его существованием здесь, когда он прячется за полстраны, если это даст другому мне такой невероятный шанс. — Вы, должно быть, шутите, — выдавил Стив. Тони сделал шаг вперед, прислонившись к столу, и его пальцы сомкнулись вокруг внешнего края. Стив не выдержал: — Вы играете с огнем, Пим. Мы не планировали тащить его в наше время, и… — А что ты сам забыл в сорок шестом? — прервал Стива Пим, гаденько посмеиваясь, — я имею в виду, это не было одной из запланированных остановок, не так ли? — Значит, вы нам не поможете? — напряженно уточнил Стив. — Все, что угодно, джентльмены, но только не это. Охрана вас проводит. Стив посмотрел на Тони, который едва заметно покачал головой. Они молча, не попрощавшись, вышли и не проронили ни слова, пока их провожали вниз по лестнице и выводили через парадную дверь. Только лишь когда они были уже на полпути к машине, Тони потянулся к своим очкам. — ЭДИТ, будь добра, активируй программу расшифровки маленького подарочка, который я случайно забыл в кабинете этого старого маразматика. Если система искусственного интеллекта и одержала победу, Стив этого не услышал, но, судя по злорадной ухмылке Тони, хоть в чем-то в этот паршивый день им сопутствовала удача. — Что ты делаешь? Хочешь просто украсть? Тони пожал плечами: — Я бы предпочел этого не делать, но нам нужна его технология, чтобы вернуть Говарда. Не смотри на меня так. Я вовсе не заинтересован в сохранении его ненаглядной формулы. Взломаю код, приготовлю флакон и отправлю его восвояси. Все в плюсе. — Ты же не химик. — Но я же гений, забыл? Что там к чему, я понимаю, а в остальном поможет пацан. У него есть талант к подобного рода вещам. Стив долго смотрел на него, прежде чем наконец кивнуть. Если Тони считает, что сможет безопасно воссоздать частицы Пима, он доверит ему это. Выбора все равно не было.

***

Питеру нравилось думать, что он уже настолько прожженный и бывалый, что любое сверхъестественное безумие воспринимает абсолютно спокойно. В большинстве случаев, по крайней мере. На самом деле всё сводилось к логике и здравому смыслу. Да, однажды ему пришлось лететь на инопланетном космическом корабле на какую-то другую планету, чтобы сражаться с большим фиолетовым чуваком, который убил его на пять лет, но и этому, хоть и с трудом, можно было отыскать вполне рациональное объяснение. Так что неожиданное возвращение капитана Роджерса Питер воспринял вполне спокойно. Ему просто забыли на первых порах уточнить, что с капитаном вернулись и двое полулегендарных деятеля прошлого. — Эм… есть что-нибудь, что я должен знать о его… отце? Пеппер, которая присмотр за Морган бессовестно перепоручила Хэппи, оглянулась с водительского сиденья: — Тони беспокоился о его безопасности. — Из-за Баки? — предположил Питер и, увидев, как на него смотрят, пожал плечами, — я имею в виду, я знаю, что они с Кэпом поссорились из-за чего-то, связанного со смертью его родителей, и Сэм сказал, что Баки переехал в свободную комнату в квартире. Разве я не прав? — Прав, — тихо призналась Пеппер, и машина мягко съехала с моста. — Но капитан Роджерс сказал, что ему больше не промывают мозги, так что он не причинит ему вреда, верно? — На самом деле это лишь для того, чтобы дать Тони немного душевного спокойствия. — Он не отправил бы туда вас, если бы думал, что это может представлять угрозу. — Пожалуй, и я искренне сомневаюсь, что нам стоит ждать угроз. Окей. Итак, мистер Старк, кажется, не посылал свою жену присмотреть за Питером, пока Питер будет присматривать за Говардом. Уже неплохо. Питер поджал губы, раздумывая, как бы спросить, но так, чтобы это не сочли грубостью: — Так… зачем же вы едете? — Для моего душевного спокойствия, — натянуто ответила Пеппер, и этот сосредоточенный взгляд красноречиво дал Питеру понять, что разговор окончен. Он мало что знал о Говарде Старке. У них с Тони были напряженные отношения, пока тот был жив, но Тони, вроде как, всегда безмерно его уважал. В вестибюле здания Головного офиса Stark Industries висел его портрет, и, судя по всему, именно Говард создал компанию с нуля в разгар Второй мировой. Он знал капитана Роджерса и был убит Баки Барнсом, которому промыли мозги. Вот и все. — А вы с ним встречались когда-нибудь? — Он умер задолго до нашей с Тони встречи, — отозвалась Пеппер, осторожно паркуясь. Питер вышел из машины и оглядел дом, чуть присвистнув: — Это место должно стоить капитану Роджерсу целое состояние. — Нет. Его домовладелец питает к нему слабость, как бы они ни собачились друг с другом, — рассмеялась Пеппер. — Это здание принадлежит мистеру Старку? — Только не говори Стиву. Тони нам этого не простит. Питер заговорщически улыбнулся и последовал за ней. Она, кажется, точно знала, куда идти, но если быть честным, Питер не мог припомнить ни единого случая, когда Пеппер Поттс была в чем-то не уверена. Они остановились у двери, и она расправила плечи, глубоко вздохнув. — Вы нервничаете? — тихо спросил Питер, и она повернулась к нему с чуть более мягким выражение лица. — Нет, скорей волнуюсь. — Насчет чего же? — Тони, — бросила она и без дальнейших объяснений постучала костяшками пальцев по двери. За дверью раздался какой-то грохот. Следом еще один. Наконец Питер услышал лязг открываемых замков, и дверь распахнула незнакомая ему женщина. — Что вам нужно? — приветствовала она их с легким британским акцентом. — Вы, должно быть, Пегги Картер. Я Пеппер. Супруга Тони. Женщина оглядела ее с ног до головы, будто не была готова сразу ей поверить. Или же сказывались профессиональные привычки. Она же была шпионкой, да? Наконец выражение ее лица немного смягчилось. — Стив упоминал о мальчике. — Меня зовут Питер. И я уже не ребёнок! Эти мягкие карие глаза остановились на нем. — Может, войдете? Питер поспешил за Пеппер, чувствуя себя малость подавленным. Обе женщины, что Пеппер, что мисс Картер, мало того, что сами по себе внушали трепет, так еще и были выше него на каблуках сантиметров на пять уж точно. — Я просто хотела заскочить и посмотреть, как идут дела, — произнесла Пеппер любезно. — Сержанта Барнса здесь нет, — сухо сообщила Пегги, — Стив еще не рассказал мне всей правды, но у меня сложилось стойкое впечатление, что ваш муж его недолюбливает. — Ссора из-за этого человека привела к перелому у Тони нескольких ребер и руки. Не говоря уже о ссоре с хорошим другом. Питер тяжело моргнул. Голос Пеппер был полон льда, с нотками едва ли не угрозы. Возможно, он не до конца был осведомлен о подробностях этой ситуации. Кажется, это случилось уже после того, как его доставили обратно в Куинс. — Веская причина, — согласилась мисс Картер, и Пеппер слегка умерила пыл. — Говард Старк… — Возится с каким-то хламом в задней комнате. Когда он зациклен, его уже не оттащить. В конце концов, он выйдет. — Каков отец, таков и сын. Легкая улыбка тронула губы британки. — Судя по тем кратким мгновениям, когда я с ним познакомилась, вы совершенно правы. Пеппер обвела взглядом квартиру. — Я знаю, что Сэм и Баки остановились здесь… — Дом был полон людей, — признала Пегги, — впрочем, где мне только ни приходилось ночевать в годы войны. Привыкнуть можно ко всему. Их внимание привлек скрип открывающейся двери, и из нее неторопливо показался темноволосый мужчина. Он был очень похож на Тони, это правда, но почему-то куда меньше походил на того, каким Питер видел его на фотографиях. Тот человек всем своим видом излучал суровость и непоколебимость, в то время, как этот нервно подпрыгивал, с любопытством изучая все, до чего дотягивался его взгляд. Его улыбка стала еще шире, когда он заметил Пеппер. — Ну здравствуйте. — Говард, это жена Тони, — многозначительно произнесла мисс Картер. Улыбка не дрогнула, хотя и стала малость застенчивой. — Ах. Моя будущая-нынешняя невестка. Рад знакомству. Говард Старк, но я уверен, что вы и так это знаете. — Знаю, — подтвердила Пеппер, протягивая руку. Вместо того, чтобы пожать, он поднес ее к губам. — У моего сына отличный вкус. Пеппер выглядела так, словно слегка опешила от подобного. — Говард, если позволите… — Я настаиваю. —… это Питер. Тони был его наставником. — Ты такой же смышленый, как и мой мальчик? — спросил он, и Питер невольно подумал, что искренне гордится этим утверждением, каким бы абсурдным оно ни было, ведь человек имел влияние на мистера Старка в прошлом. — Нет, сэр, но я многому у него научился, — вполне безопасный ответ. И, по-видимому, тот, который удовлетворил Говарда. Он шутливо хлопнул Питера по руке. — Ха! Хороший мальчик, — он снова повернулся к Пеппер, — итак, вы двое здесь, чтобы убедиться, что я не совершу коварный побег? Но беспокоиться нет нужды. Пег и сама прекрасно держит меня на коротком поводке. — Мы просто хотели заехать и посмотреть, как идут дела, — дипломатично отозвалась Пеппер. — Ах, если б только я мог покинуть это место… Вы умудрились запихнуть пять человек в двухкомнатную квартиру. Кто вообще так живет? — Многие люди, — резко ответила мисс Картер. У Пеппер зазвонил мобильник, и она быстро извинилась, отступив на шаг. Темно-карие глаза Говарда переключили свое внимание на Питера. — Итак, малыш, как же тебя угораздило в это ввязаться? Ты маловат для супергеройства. Даже в мое время тебе должно было стукнуть хоть восемнадцать для службы в армии. — О, я… стажер мистера Старка. Я просто учусь. — Значит, никакого маскарадного костюма, а? — Ну… — Питер тяжело сглотнул и снова повернулся к Пегги, — как вам нравится Нью-Йорк? — Вообще-то я живу здесь уже некоторое время и начинаю привыкать к двадцать первому веку. — Я подпортил ее беззаботные денечки, — усмехнулся Говард. Он выглядел так, будто все происходящее было шуткой, любопытным экспериментом, в то время как мисс Картер явно не разделяла данного оптимизма. — Так ты уже возвращаешься? — произнесла Пеппер, прижимая трубку к уху, — я могу… о… Сообщить об этом твоим адвокатам? Окей, я ни о чем не знаю. Лети спокойно. Увидимся, когда приедешь, — она закончила разговор и повернулась к своим новым знакомым, — мальчики уже едут домой. — И как все прошло? — поинтересовалась Пегги. — Немного не по плану, но Тони — человек творческий. Просто при нынешних обстоятельствах это займет больше времени. Не нужно было быть Паучком с великолепной интуицией, чтобы уловить волну разочарования, волнами разошедшуюся от Пегги, и поток чистейшего возбуждения от Говарда. Пеппер, похоже, разделяла мнение британки. — Знаете, здесь ужасно многолюдно, а у нас есть свободная комната. Мы живем в паре часов езды от города, но я знаю, что это поможет Тони не волноваться, если он узнает, что Говард будет в безопасности и… — Мы не станем навязываться, — быстро сказала мисс Картер. — Ты думаешь, он не будет возражать, если я заявлюсь к вам домой? — поинтересовался Говард чуточку даже неуверенно. — Думаю, в сложившихся обстоятельствах это лучшее решение, — ответила Пеппер, — что скажете? — Звучит превосходно. — Говард, — тихо предупредила Пегги. — Пег, — произнес он так тихо, что даже Питер едва это уловил, — пожалуйста. Дай мне шанс все исправить, прежде чем я вернусь обратно. Она бросила на него напряженный взгляд, но в конце концов уступила. Доля истины в его словах была. — Значит, договорились, — твердо заключила Пеппер, — Говард поедет с нами домой.

***

Тони осознал, что все пошло немного не по его плану в тот момент, когда Пеппер встретила их на взлетно-посадочной полосе. Ей не потребовалось много времени, чтобы объяснить ему, что именно пошло не так. Он слушал, сдерживая язык и по возможности подавляя негативные эмоции. В той квартире обитал Барнс. Уже этого обстоятельства с лихвой хватало, чтобы не допустить нахождение там Говарда. А еще там было чертовски мало места. Переезд Говарда решил бы эти проблемы, а заодно и не вынуждал бы Тони мотаться туда-сюда, отвлекаясь от работы. Пеппер вполне осознавала, что это не идеальный, далеко не идеальный вариант, но разве были альтернативы? — Окей. Эти прекрасные голубые глаза повернулись к нему удивленно: — Я думала, ты будешь сопротивляться активнее. — Я могу как угодно относиться к этой затее, но это не отменяет того факта, что выбора у нас нет. И надо придумать, что мы скажем Морган. — Когда мы вернемся домой, она будет видеть десятый сон. — Пожалуй. Этот день измучил его до безумия. До смерти хотелось вернуться уже в собственную постель. Пеппер подняла руку и коснулась пальцами его щеки. — Ты ведь помнишь, что будешь не один? Легкая улыбка тронула его губы, и он наклонился за поцелуем: — О да. Пеппер кивнула, и Тони обнял ее за талию, ведя к машине. — Эй, Кэп? Тебя подвезти? — Вам не в ту сторону, верно? — спросил Стив, — здравствуй, Пеппер. — Мы берем с собой Говарда. Хозяйка все решила. Пеппер закатила глаза и легонько хлопнула его по плечу. — Мы подумали, что сможем освободить вам с Пегги немного места. Стив поймал пристальный взгляд Тони, будто искал подтверждение этой информации. Тони пожал плечами: — Ты когда-нибудь видел, чтобы я делал что-то, чего не хотел? — Справедливо, — усмехнулся Стив, — проедусь с вами, раз уже Пеппер за рулем. — На что это ты намекаешь, Роджерс? — проворчал Тони, когда они направились к машине. — Твое вождение меня откровенно пугает. Пеппер фыркнула от смеха и направилась к водительскому сиденью. Тони бросил на нее полный негодования взгляд. — Предательница. — Я ничего не могу поделать, раз Стив прав. Тони совершенно мелодраматично простонал и плюхнулся на пассажирское сиденье, а Стив открыл заднюю дверь. — Эй, — Тони подождал, пока Стив обернется, — я рад, что ты вернулся. Даже если ты и принес с собой хаос. — Ты ведь не передумаешь? — Нет, — весело отозвался Тони. Планы снова пришлось корректировать на ходу, но он к этому уже привык. Они заберут Говарда домой и утром подумают, что делать дальше. Чем скорее он получит данные своих дешифровальных программ, тем скорее они с Паучком займутся синтезом частиц. Нужно просто проявить чуточку терпения. Скоро это всё закончится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.