***
Спрятавшись в кронах деревьев, каркали вороны, придавая кладбищу ещё больше мрачности. Соломия положила на могилу букет цветов и, отойдя смахнула прозрачную слезу. Казалось, что за все эти годы, проведённые в любви и счастье, она смогла отпустить свою боль, но та была спрятана в сердце и не собиралась отпускать панну Червинскую. — Прости меня, Степан, — Соломия подняла глаза к небу. — Прости, что не уберегла тебя и нашу Катюшу. Прости… Она верила, что Вербицкий где-то там слышит её и простит. Червинская обернулась, чтобы вернуться к карете, которая ждала её неподалеку, но застыла на месте, увидев перед собой бывшего свёкра. Александр Андреевич смотрел на женщину, которую когда-то любил его сын, и отчётливо понимал, что во всем, что произошло, виноват он. Это его грех. — Здравствуй, Соломия, — Вербицкий смотрел на женщину, которая была совсем не такой, как тогда, когда вместе со Степаном пришла просить благословения, а он ничего не стал слушать и ещё тогда всё разрушил. — Здравствуйте, Александр Андреевич, — произнесла Соломия и, ускорив шаг, прошла мимо. Она не хотела видеть этого человека. Ненавидела всем сердцем и душой. Александр обернулся, желая рассказать, что решил узнать то, что происходило давно, но потом передумал. Эта женщина никогда ему не поверит, но он надеялся, что когда-то жена Петра сменит гнев на милость и простит.***
Пока Катя изучала все тонкости этикета и многое другое, Григорий наведался в Нежин, желая приобрести для невесты подарки. Выйдя от ювелира, мужчина увидел Алексея, который говорил с Александром Дорошенко. Дорошенко, увидев брюнета, сухо кивнул и поспешил удалиться. — Здравствуйте, Григорий Петрович, — Косач подошёл к мужчине. — Я смотрю, Александр Васильевич поменял отношения к тебе, и они отнюдь не дружеские. — Ну, простите, что я не могу приказать своему сердцу полюбить его дочь, — язвил Григорий. — Да, — согласился Алексей. — Сердцу не прикажешь. Слышал, что свадьба твоя скоро? — Косач изогнул брови. — Не так скоро, как Ваша, — подхватил Червинский. Алексей засмеялся. — Ну, скоро увидимся. Григорий кивнул, удивляясь, как быстро все становится известно, и это его испугало. Заехав за цветами, мужчина направился в имение.***
Катерина сидела в комнате и читала книгу, которую ей дала мадам Шераль, когда услышала стук. Спустившись и открыв, она увидела незнакомца, который держал в руках букет жёлтых роз. — Простите, пани, это простили передать Вам, — мужчина протянул букет Китти. — Мне? — девушка взяла цветы, — но, подождите, — крикнула она, видя, как мужчина убегает. Ничего не поняв, Забелина вернулась в дом и, опустившись в кресло, увидела записку, которая пряталась в букете. — Так, а это что? Открыв, Катя невольно улыбнулась. Эти слова заставили сердце быстрее застучать, но потом она быстро опомнилась, вспоминая, что все это — игра и, поставив цветы в вазу, вернулась к чтению, оставляя открытку на столе, которая предназначалась «самой красивой невесте».***
Вернувшись в Червинку, Григорий увидел отца и маму, которые беседовали. — О, сын, — заметил Пётр Григория — А мы с мамой думаем, куда это ты запропастился? — Дела были, — не стал вдаваться в подробности младший паныч. — Матушка, Вам уже лучше? — Всё прошло, мой дорогой, — с улыбкой ответила Соломия. — Только вот, перед твоей невестой неудобно вышло. — Не беспокойтесь, мама, — Григ взял чашку с чаем. — Я ей все объяснил. — Но я согласен с мамой, — Пётр вышел вперёд. — У меня есть идея, — пан посмотрел на жену и сына. — Через три дня театре будут давать новый спектакль. Я предлагаю пойти всем вместе. Григорий закашлялся, понимая, к чему именно клонит отец. — А что, сынок, папа прав, — Соломия посмотрела на мужа. — Тем более, что уже все знают о скорой свадьбе. Григорий промолчал, ведь не был готов к такому повороту, но отказаться не мог, потому что это могло вызвать подозрения. Смирившись, герой войны пообещал написать послания невесте и ушёл к себе.***
Катерина проснулась у себя в комнате и, сладко потянувшись, села в постели. Солнечные лучи заглядывали в окно, заставляя Забелину подняться и распахнуть окно. С улицы сразу же донесся гомон людей, пение птиц и аромат свежей выпечки. — Катерина Александровна, можно? — послышался за дверью девичий голос. — Заходи, Марфа, — откликнулась Катерина, закрывая окно. В комнату вошла девушка невысокого роста, в униформе горничной. Её густые чёрные волосы были заплетены в косу, а чуть наивные глаза смотрели на Катю боязно. — Катерина Александровна , там к Вам жених прибыл. Каже, шо ему очень нужно с Вами поговорить, — произнесла Марфа, не поднимая глаз. — Червинский? — воскликнула Катерина, боясь даже предположить, что могло привести Григория сюда в такую рань. В голову уже лезло множество мыслей, и пока Катерина с помощью Марфы натягивала на себя платье, эти мысли её откровенно пугали. Спустившись вниз, Китти увидела Григория, который листал книгу и не заметил её. — Доброе утро, — тихо сказала Катя, обращая на себя внимание. — Катерина, — Григ положил книгу на стол и, подойдя, поцеловал её руку. — Доброе утро. — Григорий, что-то случилось? — беспокоилась девушка. — Вы… — Случилось? — переспросил он, не совсем понимая, о чем она. — Можно и такое сказать. Катерина почувствовала, как холодок пробежал по спине. Может быть плохо с его матерью? — Мои родители после Вашего визита… — мужчина старался подобрать слова. — Им очень неудобно, и они хотят исправить эту оплошность. — И? — Катя вопросительно на него посмотрела. — Я снова должна приехать в гости? — Не совсем, — уклончиво ответил герой войны. — Мы с Вами, а также мои родители пойдём в театр. Катя, я знаю, что Вы ещё не готовы к таким мероприятиям, но прошу Вас. Катерина кусала губы. Она только начала осваивать все премудрости светского общества, а ей уже предстоит выход в свет. — Подождите, Григорий Петрович, но я ещё не готова, — воскликнула Забелина, представляя всю элиту, которая будет смотреть на неё, как на заморское чудо. — Катенька, — ласково обратился он к ней. — У нас нет выхода. Я уверяю Вас, что все будет хорошо. — Но у меня… — девушка тщетно пыталась найти отговорку. — Катя, Вы мне верите? — спросил он, пристально глядя в её испуганные глаза. — Д-да, — кивнула Катерина. — Вот и отлично, — просиял Григорий. — Просто поверьте мне, дорогая, и все будет хорошо. Мужчина ушёл, а Катя без сил упала в кресло. В один момент стало страшно, но ей ничего не оставалось, как перебороть страх и показать себя во всей красе.***
В день спектакля возле театра собрался почти весь уезд. Семейство Червинских было в центре всеобщего внимания Соломия, держа Петра под руку, улыбалась знакомым, благодаря их за поздравления. — Где же наша будущая невестка? — Пётр посмотрел на Григория, который нервно смотрел на часы. — Дорогой, Вы не знаете женщин, — Соломия кивнула знакомой и хитро посмотрела на мужа. — Ты права, — вздохнул старший Червинский, глядя поверх её головы. — Пётр, что такое? — заметив, каким взглядом смотрит её муж, спросила пани, но, не одержав ответа, повернулась. В холл вошла Китти и, в прямом смысле, приковала к себе взгляды всех присутствующих. Её волосы были заплетены в замысловатую прическу, а стан облачен в светло-синее платье. Шаги были лёгким, а на лице появился румянец. Подойдя к Григорию, который замер с открытым ртом, увидев её, девушка улыбнулась. — Здравствуйте, простите, я опоздала, — произнесла Катя, чувствуя чужие взгляды. — Катя, ты… — Григорий не знал, что сказать. На миг, он кажется забыл, что она девушка без роду, сейчас она ему казалась царевной, хрупкой и милой, которую хотелось защитить от всех. — Катерина, — Пётр Иванович подошёл к молодой паре. — Здравствуйте, — Катя посмотрела на Соломию. — Я очень благодарна Вам за приглашение. — Что ты, дочка, — Соломия улыбнулась Забелиной. — Скоро спектакль начнётся, — напомнил Пётр, наблюдая за женой и Катериной. Катерина взяла Григория под руку, и они направились в зал, как вдруг: — Катерина! Катька! Забелина оглянулась, желая увидеть, кто её зовёт, и в ужасе застыла, а «гостья из прошлого» продолжала говорить. — Катька, я вольная от этой грязи, представляешь? Меня один пан выкупил для себя, а я от него сбежала! Прощай, Мадам! — весело говорила Настя. — Настя… — обречённо прошептала Катя, понимая, что она в западне. — Сынок, — Пётр подошёл к сыну, пытаясь понять слова незнакомки. — Что это значит?