Литературные заметки

G
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 7 617 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
15 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник

О вникании

Настройки
В свете дискуссии в "Литературном клубе" на форуме "Штаба Спасателей" (https://forum.cdrrhq.ru/viewtopic.php?p=181381#p181381) решил поразмышлять над вопросом о том, как глубоко следует углубляться в технические подробности при а) написании фанфиков для более полного раскрытия темы и б) чтении фанфиков для выяснения, не накосячил ли где автор. Начну с пункта б. В случае читателя, думаю, ответ будет таким: так глубоко, как душа пожелает. Скажем, читая западные шпионские триллеры 60-80-х годов, я то и дело натыкался на упоминания марок и моделей автомобилей, которые авторам и их тогдашним читателям, надо понимать, были хорошо знакомы, но мне не говорили ничего, поэтому я открывал Википедию и искал по этим названиям, чтобы хотя бы знать, как эти автомобили выглядели, дабы лучше представлять себе происходящее. Меня, конечно, этого делать никто не обязывал, но мне было интересно, а раз интересно, к чему себя ограничивать, благо технические возможности позволяют найти такую информацию очень-очень быстро. А вот пункт а заслуживает более подробного рассмотрения, а посему плясать начнем от самой что ни на есть печки. Итак, всякого автора, над которым не довлеет спущенное сверху задание или конкретный заказ, в начале работы над произведением можно представить стоящим в центре бескрайнего поля, по которому двигаться можно в абсолютно любом направлении. Допустим, он совершенно свободно и добровольно принимает решение "хочу писать фанфик по ЧДСП!", делает шаг в соответствующем направлении - и тут же на этом поле возникают стены, отсекающие несовместимые с этим решением варианты, скажем, "писать оригинальную самостоятельную работу". Далее он говорит себе - "главными героями и фокальными персонажами будут Спасатели", делает шаг, и возникают стены, отсекающие варианты "главный герой и фокальный персонаж - мой оригинальный персонаж", "главный герой и фокальный персонаж - Толстопуз" и т. п. И так далее. Каждый следующий шаг, каждое следующее решение автор выбирает совершенно свободно и добровольно, но каждый сделанный шаг и каждое принятое решение накладывают свои ограничения и обязательства. Скажем, если автор совершенно добровольно и сознательно выбрал тему "расследование, связанное с гонками Формулы-1", то он становится обязан вникнуть в тематику гонок Формулы-1 хотя бы на минимально необходимом для избегания вопиющих ляпов уровне. Лень или нет времени во что-либо вникать - пиши о том, в чем уже сведущ без вникания. Опять-таки, пример из моего "Завтра — значит никогда". Я вполне мог обойтись без переговоров пилотов Боинга с диспетчерами; просто описать, как Гайка летит за самолетом, наблюдая за ним в бинокль, и видит, что произошло. Но меня еще со времен фильма "Экипаж" пробирают сцены протокольных радиообменов на фоне драматических событий, поэтому я решил, что с переговорами будет эффектней, эмоциональней, напряженней - одним словом, лучше. Поэтому полез на сайты с архивами расшифровок реальных переговоров во время реальных авиакатастроф, составил на их основе свой вариант. Правда, как оказалось, я многого не учел, в частности, из-за того, что протоколы радиообмена постоянно дополняются, вводятся какие-то новые обязательные слова и все такое, поэтому, когда я выложил перевод на Желудевом Кафе, один из тамошних тогдашних завсегдатаев, HawkeyeNFO, профессиональный пилот, сказал, что я допустил неточности, и предложил свою помощь в их исправлении, на что я с радостью согласился (https://www.theacorncafe.org/forum/viewtopic.php?p=311087#p311087). Опять-таки, я мог сказать ему "не придирайся к мелочам", "я любитель, мне ошибки простительны", "не относись серьезно", но тут как бы вопрос возникает - я зачем эти переговоры в текст свой включал? Затем, чтобы было правдоподобнее, драматичнее, лучше. А раз так, то отвергать советы, которые сделают текст еще лучше, недальновидно, нерационально, короче говоря, глупо. Аналогичная ситуация уже на форуме "Штаба Спасателей" была с моим "Ходом совой". Я там решил добавить эпизод с тем, как Рокфор определяет их местоположение при помощи созвездий, для чего воспользовался специализированным сайтом с картой звездного неба. Но воспользовался не слишком умело, поэтому у интересующегося этой темой Nibbles'а возникли замечания (https://forum.cdrrhq.ru/viewtopic.php?p=37599#p37599). Опять-таки, я мог сказать "я не астроном", "это просто фанфик по мультику", "не надо воспринимать все буквально и серьезно", но см. выше. В конце концов, я сам, добровольно, решил привлечь астрономию, дабы было интереснее и правдоподобнее, а значит, в моих же собственных интересах устранить допущенные ошибки. Конечно, всего этого делать необязательно. Вполне может статься, что никто из читателей не будет в это все вникать, анализировать и проверять, ограничившись лишь сиюминутными эмоциями от чтения. Но это сродни блефу в покере, который может как удаться и принести победу, так и провалиться и привести к потере всего. Поэтому для меня качественное произведение - это произведение, которое не вызывает негативных эмоций или каверзных вопросов даже у тех, кто вчитывается и вникает в каждое слово. Ну и последний пока что пункт. Какой бы глубокой ни была проработка деталей и матчасти, вероятность возникновения каверзных вопросов остается, поэтому к ним надо быть готовым. Каким образом к ним готовиться? Очень простым - той самой тщательной проработкой. Чтобы за каждым написанным тобой словом и предложением стояла мысль, обдумывание, какая-то, я бы даже сказал рефлексия, т.е. ты должен критически воспринимать написанное тобой, прикидывать, насколько это реалистично/логично/непротиворечиво/согласуется с уже написанным. Это и уверенности при публикации прибавит, и потом в дискуссиях с читателями поможет, это уж я не по наслышке знаю. Вот.
15 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник