Глава 6. Примерный план действий
15 декабря 2019 г. в 06:23
В гостевой комнате остались четверо: Эдди, Билл, Ричи и… Ричи. Беверли после того как поприветствовала Тозиера, вышла из комнаты со словами: «Спокойной ночи, ребят». Бэн ушёл за ней, поднимаясь наверх в свой номер, а за Хенскомом удалился и Майк: «Билл, если что случится – дай мне знать, ладно?». Всё это время ни Эдди, ни Ричи, ни Билл не проронили ни слова.
Тозиер оглядел троицу, подошёл к креслу и сел в него, закидывая ногу на ногу.
- Я так чувствую, что ко мне есть ещё вопросы? – он переплетает пальцы.
Эдди и Билл переглядываются между собой, не решаясь что-либо спросить, но Ричи, выходя из-за барной стойки, берёт с собой четыре стакана и бутылку коньяка. Он ставит выпивку и посуду на кофейный столик и усаживается в кресло напротив Тозиера.
- Окей, дружище. У нас тут не допрос намечается, а дружеская беседа, тема которой – уничтожение вонючего любителя пожрать людей, - Ричи открывает бутылку и наливает янтарную жидкость по стаканам, - Всё же, мы все до чёртиков напуганы и надо немного расслабиться, - Он берёт свою порцию, ещё одну пододвигает ближе к Тозиеру, предлагающим жестом указывает на ещё два стакана Биллу и Эдди и поправляет съехавшие очки.
Билл садится на диван и берёт стакан, Эдди просто усаживается около Билла.
- Хорошо. Спасибо, мистер - Тозиер берёт предложенный коньяк. На столе остаётся один стакан.
- И…итак, - начинает Билл. – К…как же Ваш к…клуб Неудачников с…смог од…долеть Оно? Вы т…тоже использовали об…бряд Ч…чудь? – Денбро крутит стакан в руках, так и не выпив из него ни капли.
- Мы победили его относительно быстро и даже легко, но… - Ричи поднимает взгляд на Эдди. «Давай, старик! Ты должен это сказать! Ты не можешь дать погибнуть и этому Эдди тоже». Он поджимает губы и от этого его усы зашевелились. – Но нам обошлась эта победа слишком дорого. Для меня она обошлась непростительно дорого.
- О чём ты говоришь? – Эдди смотрит на рыжевласого Ричи напугано и сосредоточенно, сжав ладони в кулаки на коленях.
- Почему для тебя победа далась так тяжело, чувак? – Тозиер хмурит свои брови. Он чувствует что-то такое, от чего кровь стынет в жилах, а ладони становятся холодными и липкими.
Напряжение в комнате заполонило собой всё пространство и сделалось тяжёлым.
- Дело в том, что… - Ричи вдыхает душный воздух и отпивает из стакана. - Что там погиб Эдвард Каспбрак. Оно убило его, и я не смог сделать абсолютно ничего. Мы его вытащили из подземелья на дневной свет, но он уже не дышал, - Ричи переводит взгляд на Тозиера.
- Блять, - Ричи снимает очки и пережимает переносицу.
- Подожди-подожди! Если твой Эдди… - Каспбрак мнётся, бегая глазами от одного Ричи к другому. – погиб, то это не значит что я тоже могу умереть, так ведь? - Эдди смотрит на Ричи с надеждой в глазах.
- Я не знаю, Эдди, - тихо отвечает Тозиер и отпивает ещё коньяка. Ему тяжело смотреть в эти тёмные глаза.
- М…мистер Т…тозиер, - заикаясь ещё больше, говорит Билл. – У Вас Стэн тоже не приехал на встречу Неудачников?
- Да, вскрыл вены в…
- В ванной, - перебивает его Ричи и надевает очки. – Мы это слышали, мистер Тозиер. Что ты хочешь этим сказать, Билл?
- Я…я д…думаю, что… если С…стэн погиб и з…здесь, и т…там, то… - он не договаривает, а только поворачивает голову к Эдди.
- Вот чёрт, вот чёрт, вот чёрт. Что за дерьмо? - Каспбрак судорожно хватает ртом воздух и вскакивает с дивана. У него приступ астмы. – Почему вся эта хрень происходит? - Ричи отставляет стакан, подбегает к Эдди и берёт его за плечи.
- Хей, Эдс, успокойся и дыши глубже, - он смотрит на астматика с беспокойством через свои очки. – мы что-нибудь придумаем, слышишь? Этот Ричи, - указывает на рыжеволосого, - сказал, что поможет. Эдди, - тихо зовёт его Тозиер, наклоняет голову и пытается немного улыбнуться. Каспбрак начинает дышать чуть спокойнее и еле кивает головой.
- Эдди-Спагетти, я для того и решил вам помочь, чтобы предотвратить твою гибель, - подаёт голос Ричи. – Ты здесь ещё многим нужен живым и здоровым, - Тозиер улыбается.
- Ладно, - его взгляд становится решительным. Эдди взял себя в руки. – Как вы победили этого сраного клоуна?
- М…майк нам с…сказал, чтобы п…победить Пеннивайза нужен ритуал Ч…чудь. Этим об…брядом индейцы, живущие ок…коло Дерри, могли одолеть м…монстра, - рассказывает Билл.
- Честно, я думаю, что это полная фигня! – говорит Ричи, запихав руки в карманы джинс. – Если этот туземный ритуал такой чудесный и классный, то почему эта срань всё ещё живёт в этом городке? – Билл пожимает плечами.
- Мы никакой ритуал индейцев не проводили, - говорит Тозиер. – Мы победили его тем, что верили. Ну допустим, у меня есть камень, и если я поверю, что это не камень, а граната, то это так и будет. Пеннивайз играется с нашим воображением: создаёт галлюцинации, пугает нас, вам ли этого не знать, - все в комнате чуть кивнули. – Поэтому логично победить монстра, у которого оружие – воображение и страх, тем, что поверить во что-то для вас полезное и нужное.
- Так, хорошо. Это один способ победить Пеннивайза, и у нас есть ещё ритуал Чудь, если что-то пойдёт не по плану, - говорит Эдди. – Думаю, этого достаточно, но нужно это рассказать Майку и остальным.
- Я п…позвоню ему, - Билл опивает из своего стакана и встаёт с дивана. – Н…нам завтра н…нужно рано вставать, чтоб…бы восстановить свои восп…поминания, п…поэтому не засиживайтесь доп…поздна. Мистер Тозиер, пойдёте с нами? – Ричи кивает и Денбро выходит из комнаты, и слышно, как он поднимается по лестнице.
- Я тоже спать пойду, - говорит Эдди. – Нервный какой-то сегодня денёк выдался. Спокойной ночи, - и идёт в свой номер.
В комнате остаются два Ричи.