Сцена 2
10 декабря 2019 г. в 19:04
— Итак, турнир! Какое бы придумать им заданье? Два идиота пусть сшибутся на скаку — да и прибьют друг дружку, копьями пронзив навылет! Себя избавят разом от мучений, меня — от общества таких чумных друзей!
Рассуждая вслух, пожалуй, излишне громко, Клотильда вышла на лестницу, ведущую в сад. На перила со шпалер карабкались плетистые розы, упрямые колючие растения с мелкими, но нежными цветками. Внизу у земли между стеной и решетками шпалер оставался тесный промежуток тенистого пространства — если человек пробирался туда, заросли роз делали его невидимым со стороны сада, и только глядя с верхней площадки лестницы можно было понять, что там кто-то затаился.
— Эй, розы! Что же вы молчите? — позвала принцесса, облокотившись о перила. — Я так надеялась на ваш совет и помощь бедной мне!
— Уверена ли ты, что точно не желаешь замуж за одного из них? — хмыкнув, уточнили розы приятным мужским голосом. — Такой удачный случай подвернулся!
— Смеешься? — оскорбилась Клотильда.
— Шучу конечно.
— Не похоже! Учти, дошутишься — воспользуюсь советом!
— Было б славно! Принцессе в пару только принц годится…
— Замолкни! Не поздно ли тебе стенать в сомненьях?!
— Раскаяться в грехе не поздно никогда. Ты выйдешь замуж, я в монастырь уйду. И буду до скончанья дней вымаливать прощение у Неба за то, что сотворил.
— Не много ль на себя берешь? Ты сотворил! Да ты ли? Если бы не я, ты так бы и вздыхал, не смея подойти! Не говорю уж я о прочем остальном, что было между нами!
— И не говори, — вздохнули розы.
— Так, хватит болтовни! — сердито оборвала Клотильда. — Нашел ты зелье? Афродизиак?
— Нашел, моя принцесса.
— А принес?
— Принес, — вздохнули розы, и из-под зашуршавшей листвы на ступеньке появился флакон.
— Что ж так несчастен голосом, раз выполнил запрос? — подозрительно уточнила принцесса, расторопно спрятав зелье в потайной кармашек на пышной юбке.
— Боюсь вообразить, как выпьешь ты его.
— Выпью? Я? — изумилась Клотильда. — Зачем?
— Чтоб выбрать между принцами кого-то одного, кто будет сердцу ближе. Разве не за этим ты страсть им разожжешь?
— Да если бы и так — ты ж этого желал! — рассмеялась принцесса.
— Хотел, страшился и не мог представить, как сразу позабудешь обо мне.
— Дурак и есть, — хихикнула принцесса. — Так, всё! Иди!
— Распорядиться о турнире?
— Какой еще турнир?
— Так рыцарский!
— О, Небеса! Забудь — сама я всё решу и без сражений.
— Моя принцесса, разреши мне биться с соперниками наравне! Я в честном поединке отвоюю право!..
— Обойдешься.
— Но…
— Уймись, сказала!
— Повинуюсь.
— Ты лучше на закате приходи на речку, на поляну нашу.
— Зачем?
— Вот догадайся! Боже, ну и дурак мне суженый попался!
— Пока есть шанс, смени меня на принца, — буркнули из роз.
— Поразмыслю! — пообещала она со смехом. — Всё, брысь! Сюда идут два жениха моих — всё парочкой, всё вместе! И даже свататься к невесте — вдвоем к одной!
— Клотильда, будь добра! — позвал ее Тристан, — назначь нам день турнира.
— Дай точный срок — мы поспешим домой, чтоб привезти коней, оружие, доспехи, — поддержал соперника Персиваль.
— Мальчишкам всё бы драться! — всплеснула руками принцесса. — Турнир другой придумала я вам.
— Какой другой? — удивились оба.
— Попроще, без увечий, без копий и мечей, — лукаво улыбнулась она. Проскользнув между ними, подхватила обоих под локотки, повела прочь от выхода в сад. — Турнир — забава шумная. Придет толпа зевак, оступитесь — стыда не оберетесь, гнильем вас забросают. Это нужно? Конечно нет, ведь спор наш деликатен, затрагивает честь трех королевств. Поэтому решила я устроить тайное вам состязание.
— Когда ж начнем соревноваться?
— На закате.
— В чем?
— Секрет пока. Но, право, пустяки! Вы справитесь легко, не беспокойтесь. Пока идемте пировать! Считайте это первым испытаньем: кто больше съест пирожных — тот и молодец!
— Хорошее сраженье! — обрадовался Персиваль.
— Вы серьезно? — покачал головой на ребячество Тристан, однако присоединился к чаепитию без уговоров.