(-XI) Клетки
8 января 2020 г. в 16:12
Примечания:
Взятый за основу фрагмент: https://petitecreme.tumblr.com/post/163730608402/it-was-crisp-and-cold-he-remembered-that-much-in
Артер делает много отсылочек к Деусу и Бегущему. Пусть тоже будет.
Их вызывают ранним утром. Еще солнце не пробивалось на дальнем конце улицы. С этажа его всегда хорошо видно.
– Я купил тебе завтрак. Поешь в машине.
Дорога до порта долгая.
Рейес ждет его прямо у подъезда, даже не глушит мотор.
В машине зябко и неприятно пахнет. Старая рабочая лошадка, что давно требует утиля. В ней есть доисторическое радио, «дующий» кондиционер. И нет автопилота.
– Жуй, пока у тебя есть время.
Пододвигает коробку и кофе ближе к Моррисону.
– Спасибо.
У Рейеса улыбка с подвохом.
Джек быстро отхлебывает дрянной кофе – словно когда-то пил другой. В коробке лежит яйцо – он надеется, что это не… Коротко стукает пальцем и подковыривает скорлупу.
– Ты такое ешь?
Гэбриэл коротко глянул.
– О, только когда меня выдёргивают утром из душа.
Моррисон вздохнул. Начинать день с балута еще хуже, чем им заканчивать. Он откидывается в неудобном пропахшем кресле, пытаясь быстрее пережевать хрящи и проглотить.
Ставит коробку на место.
– Бургер ты бы так быстро не съел.
Джек ежится, обхватив себя руками.
Над головой к козырьку прицеплен листок. Почерк ужасный, в этом полумраке и не разобрать. Осторожно отцепляет.
– …Теперь ты начал хозяйничать в моей машине.
Рейес озлобленно скалится, но листок не забирает.
– Это просто набор слов.
– Как тебе повезло, ты не застал проверок.
Джек присматривается:
– Кроваво-черное ничто пустилось…
– Заткнись.
Машину на мгновение ведет. У Рейеса злые глаза. Не такие, как были в кабинете начальства – не раздражение, чистая злость. Потом как-то смягчается.
– Если я расскажу, ты будешь думать о работе?
Джек кивает, крепит листок на место.
– Перед работай мы каждый божий раз говорили наизусть это дерьмо, закрытые в белой комнате три на три. Я учил его в машине, потому что единственное, что я делал – это работал и спал. Считай это проверкой на профпригодность.
Окна запотели от влажности, исчерченные линиями капель. Рейес щелкает выключателями – свежий уличный воздух заполняет салон. Можно спокойно вдохнуть.
– О чем это?
Рейес молчит слишком долго.
– Кроваво-черное ничто пустилось вить.
Каждую точку паузой и словно ожиданием какого-то сигнала. Его голос сухой и безэмоциональный.
Он не дожидается и продолжает.
– …Систему клеток, связанных внутри, клеток, связанных внутри клеток в едином стебле.
Шлагбаум порта – яркой полосой.
– …И явственно, до жути, на фоне тьмы ввысь белым бил фонтан.
Машина останавливается.
– Ты работаешь в прекрасные времена, Моррисон. Когда ты не исполняешь обязанности, тебя не держат в клетке. Как этого заживо сваренного эмбриона.
До жути.
Рейес отстегивается и наклоняется ближе, у него на лице злая ухмылка:
– Ну что, эта сказочка продрала тебе глаза?