ID работы: 8849181

tea flavor

Слэш
R
Заморожен
15
автор
Размер:
41 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
в следующий раз, когда юнги наносит визит пресловутому магазинчику, что не выходит из его головы всю прошедшую неделю, заставляя, как заведенного деревянного солдатика, щелкать зубами-мыслями по скорлупе-черепу и возвращаться вновь и вновь к мягким, витающим вдоль стеллажей ароматам пряных трав, стружки корицы и сладкого тянущегося зефира, нос сразу улавливает навязчивый и резкий запах свежей выпечки. он слышен даже на улице за счет того, что дверь оказывается распахнутой. внутри заведения мельтешат редкие посетители, что-то быстро покупая и спеша вынырнуть наружу, чтобы устроиться под солнечными лучами за столиками соседней кафешки. юнги же безмерно рад этому, потому что перспектива оставаться наедине с собой и умиротворяющей атмосферой вечно пустующих стен чайного магазинчика оставляет после себя приятный осадок. с одним лишь нюансом — один он все-таки не остается. прокладывая себе путь до источника новых запахов, останавливается возле прилавка. на самом деле, запеченное тесто в этом месте имеет не очень приятную отдушку, словно его передержали в духовке лишние десять минут. или все двадцать. чонгук о чем-то переговаривается с покупателем, после чего оживленно приветствует мина. — в честь чего праздник? — кланяется юнги в качестве ответного приветствия и подмечает, что чон звучит радостнее обычного. — захотелось привнести что-то новое. сам испек, попробуешь? — я не ем выпечку. — по твоему виду можно сказать, что питаешься ты исключительно святым духом. — юнги слышит нотки обиды в его голосе и сам не замечает, как расплывается в доброй ухмылке. — мне нравятся морепродукты. — склизкие и с щупальцами? мерзость, как их можно есть? — мин буквально может видеть гримасу отвращения на лице напротив и едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. чонгук ведет себя до абсурдности по-детски. — ты вообще хоть раз их пробовал? — оттолкнувшись от столешницы прилавка, юнги двинулся в сторону дальнего зала, где нос не так едко улавливал запах подгоревшего теста. чонгук семенил следом. — нет и не собираюсь. — очень зря. я знаю одно местечко, где готовят восхитительные морские блюда. ты бы изменил свое мнение на их счет. — это свидание? — внезапный вопрос заставил остановиться и пропустить пару вдохов. как и тот момент, когда чонгук чуть не впечатался в него, но успел спохватиться и теперь находился непозволительно близко. — что? это не... — но договорить не дают, одним быстрым толчком переворачивая на 180 градусов. у юнги плечи поднывают от сильной хватки и немного дезориентация в пространстве. — я соглашусь есть этих слизняков только в том случае, если ты пригласишь меня на свидание. — твердость, с которой были сказаны эти слова, застала врасплох. почему-то юнги чувствовал непередаваемую радость от того, что не может видеть его лица в данный момент. пугала мысль, промелькнувшая в голове за долю секунды. я мог бы в него влюбиться. тряхнув головой и наконец выйдя из оцепенения, юнги медленно выдохнул и попытался улыбнуться. но лишь попытался, потому что его улыбка казалась натянутой из-за того, что он все еще нервничал. юнги и сам это ощущал — уголки губ подрагивали. — не знаю, почему для тебя это важно, — начал было он, но замялся, на мгновение опуская голову и собираясь с мыслями. возможно, так пагубно на него действовало замкнутое пространство — мир словно замер в этом месте. — но да, хорошо. чон чонгук, ты пойдешь со мной на свидание?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.