ID работы: 8851451

Счастливый случайный брак

Джен
NC-17
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Гарри плохо спал ночью и проснулся позже шести утра. После разговора с Николь его одолевали воспоминания об учебе в школе-интернате; он чувствовал себя брошенным и униженным, будучи единственным мальчиком, чьи родители не приходили на просмотр результатов обучения в конце года, прежде чем отправиться на рождественские каникулы. Потом он вспоминал, как стоял вместе с Николь в пустом зале регистрационного офиса. А потом ему приснилось, что там за столом регистратора стоит тетя Фейт и рявкает на него и Николь, отчитывая их, как непослушных детей. А когда повернулся, чтобы извиниться перед Николь, оказалось, что рядом с ним стоит Гарриет. – Это правда, Гарри? – говорила она. – Тебе в самом деле пришлось заплатить ей, чтобы она вышла за тебя замуж? Какой ужас! – Она насмехалась над ним и смотрела на него с явным презрением. Сон оказался таким эмоциональным, что утром он чувствовал себя разбитым, будто вообще не спал. Вспомнив, что сегодня выходной, он снова лег в постель и начал читать новости на своем телефоне. В конце концов он встал, принял душ, оделся и отправился на кухню завтракать. Он едва успел включить кофемашину, когда зазвонил видеофон, установленный у передних ворот. Гарри нахмурился и подумал, кого еще принес черт в такую рань в субботу. Сняв трубку, он резко произнес: – Слушаю! – Мистер Стайлс? Это Саймон Коуэл. Меня наняли для того, чтобы я посетил вас и вашу жену в особняке вашей тетушки. Гарри сначала обдало жаром, а потом накрыло волной ледяной паники. Волосы на его затылке встали дыбом. – Хорошо. Входите. – Он старался говорить весело и оптимистично. – По-моему, Николь еще в постели. Обычно она встает позже. Мне понадобится несколько минут, чтобы разбудить ее. – Нет проблем, – ответил по телефону. – Мне надо ответить на срочный звонок. Я перезвоню вам через пять минут. – Все будет в порядке, – неуверенно сказал Гарри. – Спасибо, – ответил мужчина. Гарри нажал кнопку, чтобы открыть ворота, затем выскочил из кухни и по коридору понесся в комнату Николь. Он начал барабанить в ее дверь. Николь проснулась через минуту. –Гарри? Что случилось? – спросила она, пряча зевок под рукой и выглядя немного озадаченной. – Пришел адвокат моей тетушки, чтобы проверить, как мы с тобой живем. Одевайся. Быстро, – произнес он, очень стараясь не замечать, какая она привлекательная после сна. Вздрогнув, она, паникуя, спросила: – Мне надо одеться? – Нет. – Он подумал, что так Николь выглядит реалистичнее. – Только накинь халат. – У меня его нет! – взволнованно ответила она. – На задней двери моей спальни висит халат. Даже лучше, что ты поднимешься наверх. Как только ты услышишь, что я открываю входную дверь, спускайся. На этот раз она испугалась: – Что мне сказать ему? Мы это даже не обсудили! – Не волнуйся. Говорить буду я. Просто притворись, что я тебе нравлюсь и ты считаешь меня привлекательным. – Он криво усмехнулся. Она кивнула: – Постараюсь. Внезапно между ними возникло странное напряжение, но Гарри отмахнулся от него, не имея времени на размышления. Через две минуты после того, как Николь бросилась наверх, во входную дверь позвонили. Парень глубоко вздохнул и открыл дверь. Их посетитель оказался дородным мужчиной с веселой улыбкой. – Саймон Коуэл – сказал он, протягивая руку, которую Гарри крепко пожал. – Приятно познакомиться. Пожалуйста, входите. Он провел мужчину в коридор, и в этот момент Николь появилась на верхней площадке лестницы. Оба мужчины смотрели, как она спускается. Мужчина протянул Николь руку в знак приветствия. Николь, к ее чести, выглядела полностью расслабленной, пожимая руку адвокату, и по-доброму улыбалась. У Гарри засосало под ложечкой, когда он снова подумал, насколько привлекательна Николь с непослушными кудрями вокруг красивого лица, розовыми щеками и немного сонным взглядом. Халат, который она нашла в его спальне, был ей слишком велик, но только подчеркивал ее женственность и изящность. Гарри захотелось обнять ее и закрыть от пристального взгляда мужчины, но он сдержался, не желая напугать ее. К его удивлению, у Николь тоже появилось желание прикоснуться к нему. Он удивленно фыркнул, когда она подошла прямо к нему и обняла его руками за талию. Посмотрев вниз, он увидел, что она смотрит на него с восхищением. Душа Гарри ушла в пятки. Вспоминая упражнение, которое они делали накануне вечером, он поддерживал с ней зрительный контакт, поэтому даже не моргнул, когда она поднялась на цыпочки и мягко поцеловала его в губы. Почувствовав сладкий и сонный вкус ее губ, он внезапно возбудился. Если Николь прижмется к нему еще крепче, то почувствует его реакцию. К счастью, она отстранилась от него до того, как Гарри полностью потерял контроль над ситуацией, повернулась и улыбнулась Саймону, который сосредоточенно смотрел на них, улыбаясь. – Выпьете кофе, мистер Коуэл? – спросила она его. – Мы как раз собирались пить кофе. К удивлению Гарри,мужчина покачал головой: – Нет, спасибо, миссис Стайлс. Я заскочил к вам ради галочки на бумаге. Мне ясно, что вы оба здесь живете. Извините, что нагрянул к вам так рано в выходной день. Но такова моя работа. – Конечно! Мы все понимаем, – по-доброму ответила Николь. – Я оставляю вас наслаждаться утром, – сказал Коуэл, любезно кивнув Николь и улыбаясьГарри. – Без сомнения, я снова как-нибудь загляну к вам. – Он направился к двери, кивая Гарри в знак благодарности, когда тот открыл ему дверь. Парень подождал, пока машина Саймона уедет с подъездной дорожки, потом закрыл дверь, облегченно вздохнул и повернулся лицом к Николь. – Молодец, – сказал он, идя к ней. – По-моему, мы его убедили. Николь улыбнулась в ответ, выглядя немного застенчивой. – Извини, что поцеловала тебя, – сказала она. – Но я подумала, так будет правдоподобнее. Мы вели бы себя именно так, если бы были по-настоящему женаты. – Нет проблем. – Он прикоснулся рукой к губам, словно ловя призрак ее поцелуя. – Хорошо, что ты вчера настояла на том, чтобы смотреть друг другу в глаза. Сегодня мне было намного проще. – Спасибо. Не сомневаюсь. – Николь грустно усмехнулась. – Я не в этом смысле. – Он покачал головой, рассердившись на себя. – Я имел в виду, это помогает мгновенно сблизиться. – Я поняла, что ты имел в виду. – Она шире улыбнулась. Он не мог не улыбнуться в ответ, внезапно почувствовав радостное волнение. Он правильно сделал, выбрав Николь себе в жены. Ее быстрая реакция придавала ему уверенности в том, что сегодня они будут убедительно выглядеть на вечеринке. – Ух ты! – громко сказала Николь. – Что? – Он испугался. – Твоя улыбка. Она невероятная. Ты должен чаще улыбаться. – Благодарю. – Он снова улыбнулся, небрежно принимая ее комплимент, однако от ее слов по его спине пробежала дрожь. Уже давным-давно никто не хвалил его улыбку. Вероятно, потому, что у него было мало поводов для этого. Пару секунд они стояли и просто смотрели друг на друга. У Гарри возникло странное ощущение, что он может по-настоящему доверять и полагаться на Николь. Это было странно, учитывая, что они по-прежнему практически ничего не знают друг о друге. Она взглянула на него с любопытством, и тело парня напряглось от возбуждения. Ему вдруг захотелось снова поцеловать ее, чтобы испытать то же самое волнующее чувство привязанности. Нет-нет. Это не очень хорошая идея. Очевидно, он просто давно не был с женщиной, если размышляет о том, не разрушить ли их с Николь плохо сбалансированные деловые отношения. – Знаешь, до меня дошло, что я ничего не спрашивал о тебе, когда мы узнавали друг друга вчера вечером, – сказал он, нарочно отстранившись от нее. – Хочешь поговорить за кофе? Заметив ее удивление, он почувствовал недоумение, вину и беспокойство. Видимо, она не ожидала, что он заинтересуется ею как личностью. – Мы просто спокойно поговорим, – быстро прибавил он, не желая, чтобы она слишком воодушевилась его предложением сблизиться. – Хм, да, конечно. Если хочешь. – Она обхватила себя руками, внезапно смутившись оттого, что стоит перед ним в ночной рубашке. – Сначала оденься, – сказал он с обнадеживающей улыбкой, – если хочешь, конечно. Не делай этого из-за меня. – Все в порядке, – произнесла она, опустила руки и расправила плечи. – Давай поговорим прямо сейчас. Ему очень импонировала ее самоуверенность. Она заговорили о простых вещах: любимые книги, фильмы и музыка, затем перешли к тем странам, которые хотели бы посетить. – Похоже, ты мало путешествовала, – заметил парень, поняв, как много стран Николь еще не видела. – У меня было мало шансов, – сказала она с грустной улыбкой. – После смерти отца мне приходилось все время работать и заботиться о моей маме и сестре. – Да, конечно. –Гарри упрекнул себя. Он почти забыл, сколько Николь пережила за свою относительно короткую жизнь. – Тебе было нелегко. – Да, поначалу. – Она ссутулилась, но продолжала радостно улыбаться. – Моя мама была очень подавлена после того, как умер мой папа, у нее началась болезнь Паркинсона, а Домино была совсем юной, чтобы мне помогать. За ней надо по-прежнему присматривать, а кроме меня это некому сделать. Поэтому у меня совсем не было времени для себя. – Кто бы сомневался, – только и ответил он. Ее слова заставили его осознать, как легко ему – единственному ребенку – жилось в богатой семье. Взглянув на часы, он удивился. Ему так понравилось общаться с Николь, что он не замечал, как бежит время. – Эй, уже пора обедать. – Ого! – Она слегка запаниковала. – Мне лучше одеться и приготовить обед. В два часа я иду к парикмахеру. Как только она переоделась, они снова встретились на кухне и вкусно пообедали. Приготовленную еду Николь поставила в холодильник; это были в основном блюда средиземноморской кухни: салаты из овощей, холодное мясо и злаки. Потом она ушла делать прическу. После ее ухода Гари пережил необычный всплеск энергии, поэтому отправился в спортзал, а затем поплавал в бассейне. Почувствовав, что избавился от странного напряжения, он принял горячий душ, а потом спустился вниз и уловил чудесный аромат из кухни. Кухня была пуста, хотя Николь недавно была на ней, потому что в раковине стояли чаши от миксера, а столы были засыпаны мукой. Аромат исходил из большой духовки, заглянув в которую он увидел большой пирог в форме. Несмотря на недавний плотный обед, у него заурчало в животе от голода. Он сказал Николь, что равнодушен к сладкому, но был готов сделать исключение для пирога, который пах так божественно. – Я решила взять его на вечеринку как подарок для твоих друзей, – послышался у него за спиной мягкий голос. Повернувшись, Гарри увидел, что Николь стоит в дверях и неуверенно улыбается. У него екнуло сердце, когда он заметил, что ее непослушные кудри уложены в гладкие белокурые локоны; с ними она выглядела на несколько лет старше. Не то чтобы ему не нравилась ее обычная прическа. На самом деле он предпочел бы видеть копну ее непослушных волос, однако решил оценить ее усилия перед вечеринкой. – У тебя красивая прическа, – прохрипел он, у него внезапно пересохло в горле. Должно быть, это из-за жара от духовки. Она широко и радостно улыбнулась: – Спасибо, мне приятно, что тебе нравится. – Ты наденешь это на вечеринку? – шутя, спросил он, чтобы отвлечься от неуместной реакции своего тела. Он указал на ее халат, который она надела сегодня утром. Она улыбнулась в ответ: – Нет. Я специально купила платье для этого случая. Надеюсь, оно будет уместным. Он заметил, как дрогнул ее подбородок, и понял, что Николь нервничает из-за предстоящей вечеринки, как и он. – Не волнуйся, там будет дружеская компания. – Он вздохнул, чтобы успокоиться. – Мне следует предупредить тебя, что там может быть моя бывшая, Гарриет. – Он нахмурился, задаваясь вопросом, как лучше всего объяснить свои отношения с Гарриет, не вдаваясь в слишком смущающие подробности. – Мы с ней не очень хорошо расстались. – О, как жаль. Значит, вы расстались не по взаимному согласию? Мгновение он пристально смотрел на Николь, решая, отвечать ли на ее вопрос, а потом покачал головой: – Нет. Это был ее выбор. Но я это пережил. Николь прищурилась, с подозрением глядя на него. – Как долго вы были вместе? – спросила она. – Четыре года. Мы познакомились на последнем курсе университета. Его накрыло привычной волной обиды при мысли о Гарриет и о том, что произошло между ними. Но встреча с ней на сегодняшней вечеринке не испортит ему жизнь. Ему надо сосредоточиться и убедить своих друзей, что они с Николь идеальная супружеская пара. Именно это станет его главным приоритетом. – Мне надо знать что-то конкретное? Я не хочу оплошать при встрече с ней, – по-доброму сказала Николь, и у Гарри сжалось сердце. Он уже был готов выложить ей всю информацию, но передумал в последнюю секунду. Не надо ей знать все грязные подробности. Наверняка все уже забыли об этом, и сплетни утихли. – Нет. Я считаю, нам лучше всего просто ее избегать. Я не желаю устраивать скандал, особенно в присутствии Лиама и Дани, которые дружат с нами обоими, – напряженно ответил он. – Ладно. Спасибо за предупреждение. – Теперь она смотрела на него с озабоченностью, словно подозревала, что он многое недоговаривает. От внимания Николь не ускользало ничего. Наступило неловкое молчание. Оба улыбались друг другу, и он не мог не думать, как она сегодня хороша. Ее зрачки расширились, пока она смотрела ему в глаза; Николь тихонько вздохнула, словно ей не хватало воздуха. Он сразу посмотрел на ее рот и приказал себе не думать о том, как ему хочется поцеловать эти мягкие, соблазнительные губы. – Мне надо вытащить пирог из духовки, пока он не сгорел, – сказала она слишком бодро, выводя парня из чувственного ступора. – Ага. Конечно. – Он немного сердился на себя за несдержанность. – Я пойду готовиться к вечеринке. Выезжаем примерно через час. В дверях он повернулся, чтобы посмотреть, как Николь открыла духовку и достает пирог. – Очень велика вероятность, что он не покинет пределов этого дома, – пошутил он. – Он слишком аппетитный. Она повернулась и удивленно посмотрела на него, но быстро вернула самообладание, поняв, что Гарри говорит о пироге. – Я думала, ты не любишь сладкое. Парень поднял бровь, сбитый с толку ее реакцией. По правде говоря, ему было не очень удобно флиртовать с Николь. – Ради такого я готов сделать исключение, – кивнул он на пирог, который она держала в руках. – Он невероятно вкусно пахнет. Николь покраснела, и Гарри улыбнулся. А потом он ушел готовиться к вечеринке, осознавая, что его сердце колотится как сумасшедшее.  
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.