***
Когда Аврора закончила рассказывать, как прошло знакомство родителей будущих молодожёнов, давно перевалило за полночь. Её рассуждения Римус слушал со слегка наморщенным лбом, потому что он почти сразу понял, что ничего хорошего из такой затеи не выйдет. Он, конечно, ни за что бы не сказал об этом Джеймсу, опасаясь ранить чувства друга, но по всему было понятно уже сейчас, что бедняжке Лили весьма непросто будет войти в новую семью. – Да уж, со свадьбой они явно поторопились, - подытожил он, и Аврора, потеревшись щекой о вышитую наволочку, пожала плечами: – Не думаю, что дело во времени, милый. Пройди ещё полгода или год, результат был бы тем же, уверяю тебя. Он не ответил, задумчиво накручивая на палец прядку её волос, мягко змеившуюся по подушке. Она появлялась раз в неделю – иногда по выходным, но чаще будними вечерами, и тогда непременно говорила, что она ненадолго и что ей обязательно попадёт. Для Римуса так и осталось загадкой, как ей удаётся ускользнуть от Филча, а уж в безнаказанность Авроры он свято верил. Иначе было не объяснить тот счастливый факт, что визиты её не прекращались, а становились всё чаще и дольше. – Как ты выбираешься из Хогвартса? – спросил он, когда они, разморённые жаром и ласками, развалились на постели. Аврора, которая до этого, распластавшись на животе, спокойно покачивала согнутой ногой в воздухе, в ответ лишь разнеженно улыбнулась: – Как там говорит Блэк? Настоящие фокусники не раскрывают своих секретов. Римус, который в глубине души и не рассчитывал на честный ответ, всё же не сдержался и заметил, подперев голову рукой: – Знаешь, я не вынесу, если ты, лёжа в постели со мной, будешь говорить о Сириусе. Приоткрыв один глаз, она взглянула на него снизу вверх и вдруг тихо рассмеялась. – Римус Люпин… Да ты ревнуешь! И не вздумай отпираться, - прибавила она, поднимаясь на локтях и подбираясь к нему поближе. – Ведь ревнуешь? Она смотрела на него с таким весёлым азартом, почти с надеждой, словно для неё его подозрения были лишь забавной игрой, не более. Римус, который в эти минуты тихо сгорал от ревности, не мог ни подтвердить, ни опровергнуть её предположений. Он и сам понимал, что ведёт себя глупо, ведь Аврора никогда не давала ему повода усомниться, но изнутри его нет-нет, но всё же грыз червячок сомнений. Чем дольше они находились вдали друг от друга, тем болезненнее для него была разлука, и она не могла этого не понять. Поцеловав её вместо ответа, он мягко заставил Аврору перекатиться на спину, а она, хоть и подчинилась, всё же увернулась некоторое время спустя, прерывая поцелуй, и тихо окликнула с легчайшим, почти незаметным укором: – Ты так сильно мне не доверяешь? – Тебе я верю, - исправил Римус, поневоле краснея и отводя глаза. – Но вот парни вокруг тебя внушают мне опасения. – Что, и Сириус? – усмехнулась она, продолжая веселиться, и Римус вынужден был подтвердить: – Особенно Сириус. Кто знает, на что он способен от скуки. Устроившись поудобнее и забросив ногу ему на бедро, так что Римус на секунду утратил нить разговора, она коротко поцеловала его и пообещала: – Ну, во-первых, затащить меня в постель просто от скуки не получится, потому что тут придётся постараться. А во-вторых, - продолжала она прерывающимся шёпотом, невесомыми поцелуями проходясь по линии его подбородка и спускаясь на шею, - можешь не беспокоиться, потому что в этом смысле я ему точно не интересна. С видимым усилием отстранившись, потому что под её ласками он совершенно ничего не соображал и точно не был способен на внятный ответ, он удивлённо спросил: – Откуда ты знаешь? Аврора в ответ пожала плечами: – Женщины всегда такое чувствуют. Да, и Джеймсу я тоже не интересна, - прибавила она, - потому что для него я скорее сестра. Но знаешь, насчёт Питера… – Аврора! Она расхохоталась и долго не могла успокоиться, глядя в ярко горящее каминное пламя и продолжая хихикать, но странным образом Римусу это не казалось глупым или неуместным. Быть может, потому что у Авроры всё выходило естественно, даже когда она творила совершенные безумства, неподвластные и попросту невообразимые другим людям. Он уже отчаялся получить ответ на заданный вопрос и почти выбросил идею добиться правды из головы, когда Аврора, наконец, отсмеявшись, вновь повернулась к нему и сообщила: – Это Джимми отдал мне Карту. – Что, прости? До сих пор он не задавался вопросом о том, куда подевалась Карта Мародёров после их выпускного, но логично было предположить, что она так и осталась у кого-то из друзей. В конце концов, они до сих пор отправлялись в Хогсмид на период полнолуний, и Карта могла понадобиться, потому что показывала не только замок, но и прилегавшие территории. Но теперь, понимая, что все эти месяцы Карта была у его любимой, он ощутил, как спина заледенела, словно прошёлся по коже порыв студёного сквозняка. Всей кожей ощутив его негодование, Аврора осторожно заглянула ему в глаза и с непривычно робкой улыбкой окликнула: – Римус, ну что ты? Перестань, всё ведь в порядке… – Это верх безрассудства, Аврора, - заявил он, садясь в постели, но не смог сдержать внутреннего порыва и встал, тут же натягивая брюки. Понимая, что через секунду от романтического настроения прошедшего вечера не останется и следа, она с самым недовольным видом села, прикрываясь простынёй, и непонимающе повторила: – Да что с тобой? Порывисто оглянувшись на неё, Римус на мгновение замер и тут же устыдился собственной несдержанности. Сидя на кровати среди скомканных простыней и разбросанных подушек, Аврора казалась совершенно беззащитной, и она точно не заслуживала его злости, тем более что и злился-то он не на неё. На себя. Потому что вновь оказался неспособен уберечь её от опасности. Хотя бы быть рядом. – Я просто… Я боюсь за тебя. Умилённо улыбнувшись, она поднялась с постели и на мгновение замерла посреди спальни – совершенно нагая, нежная и настолько прекрасная, что у него предательски защемило сердце. Доводы рассудка не стоили ничего, не стоило даже пытаться. Теперь он понимал это настолько ясно, насколько был вообще способен думать, когда она рядом. Подойдя ближе, для чего потребовалось сделать всего пару шагов, она обняла его, прижавшись всем телом, и с наслаждением вздохнула, когда он обхватил её руками в ответ, сдавливая почти до боли. – Знаешь, до встречи с тобой я думала, что счастлива, - признала она, задумчиво водя пальцами по шрамам на его плече. – Ты жалеешь? – осторожно спросил он, на что Аврора лишь коротко улыбнулась и опустила голову ему на грудь, прижавшись горячей щекой. – Я жалею лишь о том, что ты чувствуешь угрызения совести за то, что счастлив, - призналась она и, подняв голову, вдруг уточнила: – Если это так, разумеется. Он взглянул на неё с таким искренним возмущением, что ей оставалось лишь смеяться. Смешно наморщив нос, Аврора потёрлась лбом о его ключицу и выпрыгнула из объятий, с лёгким дробным стуком приземлившись носками на пол. Больше всего она ненавидела те моменты, когда ей приходилось одеваться, прощаться с Римусом и возвращаться обратно в Хогвартс. Это было просто нечестно, потому что она была твёрдо уверена, что влюблённые вовсе не должны расставаться, даже на миг. Но пока что так не получалось. Сверяясь с Картой и сворачивая каждый раз, когда на пути её следования грозил попасться дежурный преподаватель или Филч, она медленно, но беспрепятственно добралась до башни Когтеврана и мышкой проскользнула в спальню, где было тихо и сонно. Зайдя в ванную, Аврора встала перед зеркалом и с наслаждением потянулась, повертевшись из стороны в сторону. Ей нравились метаморфозы, происходившие с её телом в последнее время, но самым главным было то, что они нравились Римусу. Обнаружив на собственной шее подтверждение в виде наливавшейся кровью любовной метки, она достала палочку и пробормотала заклинание, вздрогнув, когда за спиной зазвучал недовольный голос: – Вернулась, наконец. Щурясь от яркого света, Доркас остановилась в дверях, привалившись к косяку острым плечом, и Аврора почти искренне попросила: – Прости, я не хотела тебя будить. Но Доркас этого было мало, и она не спешила уходить, приглядываясь к бывшей подруге с каким-то ревнивым вниманием, которое той совершенно не понравилось. Она уже хотела уточнить, какого обвислого Мерлина Доркас нужно от неё, как вдруг она сама явственно поморщилась и сообщила: – Профессор Вектор спрашивала, точно ли ты ночуешь в башне и не ходишь ли куда по ночам. Это Аврору вовсе не удивило, потому что узнать что-то из первых рук у Септимы просто не было шансов, и она без особого интереса уточнила: – И что ты ей ответила? – Правду. – Доркас красноречиво пожала плечами. – Что крепко сплю и ничего не слышала. Вряд ли хоть кто-то мог купиться на столь примитивное и совершенно бесталанное враньё, и Аврора глумливо хмыкнула, но всё же сочла своим долгом поблагодарить и шепнула, на мгновение обернувшись: – Спасибо. Кивнув в ответ в знак того, что благодарность приняла, Доркас помолчала, а после внезапно окликнула: – Ты любишь его? Нежно улыбнувшись, потому что само упоминание Римуса, даже без имени, делало её счастливой, Аврора не сдержалась и закивала: – Да. Больше жизни. Он и есть жизнь, - исправилась она, потому что эта высокопарная формулировка наилучшим образом отражала текущее положение дел. То ли ещё будет, пообещала она сама себе и сладко содрогнулась, потому что всё ещё чувствовала его руки, поцелуи и тепло дыхания на собственной коже. Она никак не могла этого ожидать, но Доркас неожиданно улыбнулась в ответ – немного скованно, но всё же искренне, – и вздохнула: – Я рада за тебя, Эви. Правда, очень. Оглянувшись поверх плеча, Аврора подумала, что, быть может, когда-нибудь они всё же сумеют простить друг друга, но пока что до этого было ещё далеко, так что она ограничилась тем, что ласково напутствовала: – Ложись спать, Доркас. Скоро вставать, а первым уроком трансфигурация. Однако, когда она сама улеглась и погасила свет, мысли её крутились отнюдь не вокруг трансфигурации. Обняв подушку руками, она вздохнула, между делом прикидывая, под каким бы предлогом средней степени благовидности улизнуть из дома на Рождество. На сам праздник отец наверняка потащит её с собой на приём в Министерство, но зато остаток каникул они проведут с Римусом вместе: поставят ёлку в гостиной, может, наколдуют парочку ледяных скульптур в саду, где как раз осталось непозволительно пустое место между двумя вишнями и кустом бузины. До определённых пределов она уже привыкла воспринимать дом Люпинов как свой и теперь всем сердцем тянулась туда, понемногу пытаясь сделать когда-то угрюмый и одинокий уголок вновь живым и тёплым. Пока что получалось, но только тогда, когда они были с Римусом заодно. С ним вообще всё было очень легко, когда вместе, и от этого у Авроры сладко замирало сердце. Пожелав, чтобы утром он благополучно добрался до ворот Академии и не опоздал на занятия, она закрыла глаза и сама не заметила, как уснула.***
Сбросив насквозь мокрый плащ на руки Габриэлле, Аласер негромко поинтересовался: – Дома всё в порядке? – Вполне, - ответила та с привычной скупостью на слова, но всё же сообразила, что младший хозяин жаждет более подробного отчёта, и с церемонным кивком сообщила: – Вчера был Драйер. Он говорит, что госпожа Арвин идёт на поправку точно так, как он и планировал. – Хорошо. Как она вообще? – Почти каждый день выходит из спальни, - тут же отчиталась она, на этот раз не дожидаясь уточняющих вопросов. – Хорошо и с аппетитом ест минимум дважды в день. Подолгу читает в зимнем саду или работает в кабинете. Вчера даже ходила к реке в сопровождении профессора. Аласера её слова обрадовали, потому что он никак не мог ожидать, что жена оправится так скоро. Конечно, для начала требовалось самому поговорить с Арвин, чтобы лично убедиться, что всё действительно в порядке, но стояла глубокая ночь, а потому все разговоры предпочтительно было отложить хотя бы до утра. – А что сам он? – спросил он, первым поднимаясь по ступеням, и Габриэлла, подхватив на ходу длинный подол, с коротким ласковым вздохом сообщила: – Всё по-старому. Насколько я поняла, возвращаться в школу он пока что не планирует, - и Аласер чуть слышно хмыкнул, напомнив: – Я давно говорил ему, что пора заканчивать эти игры в учительство. С его размахом мысли отец мог бы давно заняться чем-то более серьёзным, чем сопливые первокурсники. На это Габриэлла не ответила, но весь её вид непривычно красноречиво говорил о том, что она с озвученным предложением полностью согласна и продолжает молчать лишь из природного чувства такта и боязни потерять работу. Последнее, впрочем, едва ли ей грозило, потому что Аласер, оглядываясь назад, просто не представлял Волчью яму без верной экономки, невесомой тенью скользившей по коридорам и лестницей и следившей за порядком, казалось, разом во всех концах поместья. Умывшись и переодевшись в поданный домашний костюм, чуть приметно пахший лавандой и ванилью, Аласер подвернул рукава рубашки и неожиданно в первую очередь для себя окликнул: – Габи, тебе нравится у нас служить? Удивлённо приподняв светлые густые брови, она задала встречный вопрос – на «ты», пользуясь доверительным характером беседы и тем, что в спальне они были вдвоём, потому что заботу о мастере Аласере она бы не доверила никому из служанок, даже самым расторопным: – Почему ты спрашиваешь? Пожав плечами, он присел на сундук в изножье кровати и объяснил, с видимым усилием подбирая слова: – Просто мне стало любопытно. На твоих глазах подрастает уже… четвёртое поколение? – Всё верно, - подтвердила она, слегка склонив голову. – Если считать госпожу Адару, так и выходит. Мы выросли с ней вместе и были почти дружны – если ты понимаешь, о чём я. Аласер медленно кивнул, что-то обдумывая про себя, и, снизу вверх окинув её неподвижную фигуру внимательным взглядом без следа сонливости, поинтересовался: – И тебе никогда не хотелось чего-то другого? В смысле, ты ведь даже ни разу не покидала поместье. Он говорил совсем просто, без какого-то умысла, лишь перечисляя по одному все известные ему факты, но лицо Габриэллы, как всегда худое и бесстрастное, вдруг болезненно дрогнуло, так что короткий спазм отдался эхом в сцепленных на пояске передника ломких пальцах. Подойдя к Аласеру и при этом даже не застучав массивными каблуками туфель, она заботливым жестом, совсем как в детстве, поправила ему воротник и тихо призналась: – Моё самое заветное желание – чтобы мне никогда больше не пришлось хоронить Грэйволфов. Внутренне содрогнувшись, Аласер задался вопросом о том, почему она вдруг заговорила именно об этом. Он мало что знал о ней кроме того, что она верная слуга и прирождённая экономка, не дававшая спуску ни прислуге, ни хозяевам, но он никогда не интересовался тем, как выглядела жизнь Габриэллы за пределами их семьи. Существовала ли эта самая жизнь? Может статься, что её и не было, а их дом стал и для неё домом, средоточием всего живого и тёплого, что ещё осталось в этом мире. – Извини меня, Габи, - пробормотал он, стыдливо опустив ресницы, и она спохватилась, отступив на почтительное расстояние: – Это ты меня извини. Совсем тебя заморочила разговорами… Велеть подать ужин или будешь отдыхать? – Я не голоден, - определился Аласер, прислушавшись к себе. – Посижу немного и прилягу. Ты тоже иди. Доброй ночи. После того, как ушла Габи, он некоторое время продолжал сидеть на прежнем месте, прислушиваясь к рёву бури за окном. Погода стремительно портилась день от дня, вот-вот должен был пойти снег, значит, скоро нужно будет ставить ёлки в гостиных и кабинетах. Генри, наверное, понравится – он вообще любил Рождество и Новый год, как и почти все маленькие дети, но именно начало сезона провоцировало у их сына настоящие приступы восторга. Что бы подарить ему на этот раз? Отчитываясь о положении дел в Волчьей яме, Габи странным образом умолчала о мастере Генри, но Аласер не тревожился за сына почём зря. Если бы что-то было не в порядке, ему тут же сообщили бы, но всё же потребность увидеть его прямо сейчас была попросту непреодолимой, так что он поднялся и, пройдя длинным коридором, спустился на этаж ниже и открыл дверь в детскую, стараясь не скрипнуть ни петлёй, ни суставом. Внутри горел ночник, и в его бледном свете было прекрасно видно, что Генри не спит, несмотря на поздний час, недоверчиво и будто бы с упрёком глядя на выбитые на обоях цветы. Аласер уже не единожды замечал на лице сына это капризное, чуть скучающее выражение, так что, если бы у него и были какие-то сомнения в собственном отцовстве, они пропали бы в одночасье, потому что точно так со стороны выглядели все мужчины в их семье, от него самого до портрета прадеда, висевшего в галерее на четвёртом этаже. Впрочем, скосив глаза на открывшуюся дверь, Генри тут же встрепенулся и, с великим трудом выпутавшись из одеяла, бросился к отцу с возбуждённо горящими глазами. – Папа!.. Наклонившись, Аласер подхватил его на руки, тут же накрепко прижимая к груди и не в силах увернуться от горячего шёпота, бьющего ему точно в левое ухо: – Папа, ты насовсем приехал? Ты больше не уйдёшь, нет? – Я приехал надолго, - успокоил он и, пройдя до кровати, осторожно сел на край, не спуская сына с рук. – Как ты тут? – Хорошо, - откликнулся Генри и чуть приметно кивнул в подтверждение собственных слов, тараща на отца совершенно лазоревые в полумраке глаза. – Габи учит меня читать. – И у тебя хорошо получается? Он чуть замялся, поскольку пока на этом поприще хвастаться было нечем, но очень хотелось, и ответил, сконфузившись и чуть приметно поведя узкими плечами: – Пока не очень. Но зато я вчера сам сел на пони, - быстро нашёлся он, - и Тадеуш мне даже не помогал, честно! Отметив, что страсть к породистым скакунам почти наверняка передалась от отца к сыну, Аласер с удовольствием хмыкнул и пригладил тёмные завитки волос, затенившие Генри лоб и скулу. – Я хотел извиниться перед тобой, - признал он, хотя не в его правилах и характере было просить прощения хоть у кого-то вне зависимости от тяжести проступка и степени доказанности вины. – За то, что напугал тебя. Он почти ожидал и в глубине души надеялся, что Генри и не вспомнит, о чём речь, но он неожиданно опустил ресницы и пробормотал, часто моргая: – Я просто испугался змей. Их было очень много, папа. Это Аласер и сам прекрасно понимал, хотя сердцем не мог принять, что всё так. Он сам не мог бы сказать, как всё произошло впервые, потому что был совсем ещё мал, но, сколько он себя помнил, змеи всегда неизменно откликались на зов, где бы он ни был, от крохотных ужей до гадюк. Бояться их означало бы бояться себя самого, и Аласер быстро привык к тому, что, стоит ему зашипеть, из самого тёмного угла или ближайших кустов раздаётся ответ. Позже, когда он пошёл учиться, его отношение к змеям приобрело немного иное, потребительское выражение: части шкуры, рога, клыки и хвостовые погремушки регулярно использовались в зельях и ядах, и, хотя зельеварение никогда не было его любимым предметом, он успешно справлялся и с потрошением, и с разделкой, получая неизменно высокие баллы если не за результат, то за аккуратность. Обдумывая слова сына, он неожиданно для себя пришёл ко вполне конкретным выводам и уточнил: – То есть, если бы змея была одна, ты бы не испугался? Генри с сомнением пожал плечами, поскольку не мог судить об этом наверняка. Решив не откладывать в долгий ящик, Аласер тихо зашипел, так что это больше походило на свист, справедливо полагая, что в такую мерзкую погоду пресмыкающиеся и служащие им пищей земноводные будут прятаться там, где темно и тепло. Он не прогадал – в углу за гардеробом раздался весьма однозначный сухой шорох, и по ковру юркой тенью метнулась серо-чёрная лента, переливающаяся в свете ночника. Заметивший движение Генри испуганно замер, и Аласер предупредил, крепко обнимая его за вздрагивающие плечи: – Будешь бояться, она тебя ужалит. Мальчик закивал, дрожа, как осиновый лист, и змея, повинуясь приказу, подползла ближе, широким обручем скользнула по ботинку Аласера и принялась карабкаться вверх, серпантином оплетая свободно свисавшую ногу Генри. Добравшись до коленей, она столь же плавно перебралась Аласеру на подставленную руку, хвостом охватывая запястье и трогая воздух живым юрким языком. Видя, как безбоязненно отец управляется со змеёй, Генри прижался к нему в поисках защиты, но на опасную рептилию всё же поглядывал с любопытством, и Аласер, заметив это, с одобрением хмыкнул и погладил сына по голове. – Шипишь ты или нет, - объяснил он, - ты всё ещё можешь ими управлять. Ты колдун, Генри, - напомнил он безо всякой надобности, потому что принципы чистокровности исправно соблюдались в их семье вот уже несколько десятков поколений, и мальчик, подняв голову, с жаром окликнул: – Но как, папа? – Я научу, - пообещал он, на мгновение сомкнув веки, что было куда красноречивее простого кивка. Вновь оглянувшись на змею, Генри помедлил, но всё же опасливо протянул руку и прикоснулся к шкуре чуть пониже крохотной головы. Он ожидал натолкнуться пальцами на что-то склизкое и противное и заранее скривился в приступе брезгливости, но змеиная чешуя оказалась неожиданно сухой и шероховатой на ощупь, так что он невольно задумался, как такое вообще возможно, ведь змеи у него в голове всегда были связаны с холодом и темнотой подвала, куда можно ходить только дедушке, даже Габи нельзя. – А что скажет мама? – спросил он, потому что ему жизненно необходимо было знать ответ, и Аласер вздохнул: – Маме об этом знать не обязательно. Это будет нашим маленьким секретом, так ведь? Он легонько щёлкнул Генри по носу, и тот старательно закивал в ответ, потому что иметь с папой секреты было весело и интересно, хоть иногда и страшновато.