Судьба на выбор

R
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 34 978 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 62 Отзывы 6 В сборник

Глава 10

Настройки
- Аккуратнее, Энди! Не раскачивайся так сильно! – встревоженно произнесла женщина, наблюдая, как ее маленькая дочь с силой несется на огромных качелях, рассекая воздух. Девочка весело смеялась, болтая ногами. Косички развивались, словно ленты, в лицо бил прохладный ветер. Что может быть лучше! Настоящая радость для ребенка. Но не для матери, которая с замиранием сердце смотрела на веселящегося ребенка. Для нее данная забава не казалась такой уж веселой. Ее сердце каждый раз вздрагивало и останавливалось, когда девочка очередной раз с силой раскачивала железную махину. Конечно, малышка держалась крепко, но все же сила притяжения земли и давления на детские руки могут сыграть с ребенком злую шутку. - Энди! – крикнула женщина, когда малышка еще сильнее раскачала качели. Но девочка не слушала, наслаждаясь времяпрепровождением. Но главным ударом для матери стал момент, когда девочка, слегка затормозив, спрыгнула с качели. Железный монстр еще продолжал двигаться по инерции, заданной детским тельцем, а девочка уже прыгала на ногах. Женщина с ужасом наблюдала данную картину. И, когда девочка спрыгнула на землю, помчалась к ней. - Энди, так нельзя делать! – выкрикнула она и начала осматривать ребенка. – А если бы ты упала, или не дай бог качели ударили тебя! У меня чуть сердце не остановилось! – выговаривала женщина дрожащим голосом. Ее руки тряслись, а сама она в панике осматривала ребенка, чтобы убедиться, что с ней все хорошо. Но девочка совершенно не понимала, почему мама так переживает. С ней же все хорошо! Это такая забава. Спрыгнула с качели, что тут такого. Она это хорошо умеет, и хотела показать это маме. - Мам, все хорошо, - ответил ребенок, улыбнувшись. Но по лицу матери она поняла, что что-то сделала не так. Мама злилась. - Никогда так больше не делай, слышишь меня! Никогда! - говорила женщина, крепко прижимая малышку к себе. Но милую сцену объятий нарушил звук машины. Около их дома показался черный внедорожник. Высокий, задние окна затонированы. А на переднем сидении, за рулем, можно было рассмотреть человека в черном классическом костюме. Водитель медленно повернул голову и посмотрел на двух хозяек данного дома. По костюму и машине женщина поняла, что данный субъект явно из правительственной организации: ФБР, ЦРУ или ДАРПО. Она покрепче прижала к себе ребенка, не сводя глаз с непрошеного гостя. Мужчина вышел из машины и, захлопнув дверь, уверенными и большими шагами прошел на территорию дома, не дожидаясь приглашения хозяйки. Гость представлял собой высокого, плотного мужчину, лет тридцати, может старше. Широкие плечи, мускулы, которые обрамляла белоснежная рубашка и черный пиджак, классические брюки и лакированные ботинки. Светло-русые волосы, серые глаза, которые внимательно смотрели на маленького ребенка, что жался к матери, не сводя глаз с незнакомца. Одно ухо проколото. На большом пальце правой руки серебряное кольцо. - Доброе утро, мисс Скалли. Чудный домик, мне нравится, - выразил свое мнение незнакомец. - Я рада, что вам нравится. А теперь убирайтесь! Вас не приглашали войти на территорию моего дома, - грозно ответила она. И, замечая, как пристально незнакомый человек смотрит на ее дочь, постаралась завести ребенка за спину. - Какая ты красавица, - улыбнулся мужчина, немного наклонившись вперед. Хотя его улыбка, скорее, походила на кукольную – без эмоций, без радости. Но девочка храбро смотрела в глаза странному дяде. Улыбки с ее стороны в ответ не последовало. Она чувствовала, что с этим человеком что-то не так. - Милая девочка, на вас очень похожа, - вновь выдал мужчина. - Солнышко, беги домой, - тихонько попросила женщина, слегка наклонившись к ребенку. Девочка кивнула и заторопилась скорее в дом. - Только попробуйте к ней притронуться – я вас застрелю на месте, - грозно ответила женщина, когда заметила, что мужчина собирается проследовать за девочкой в дом. Она перегородила незнакомцу путь и устремила на него воинствующий взгляд. За свою малышку она порвет кого угодно. Мужчина лишь цокнул языком и усмехнулся. Казалось, данный разговор даже доставляет ему удовольствие, хотя по его каменному лицу ничего нельзя было понять. - Фи, мисс Скалли. Зачем же так грубо! – ответил незнакомец. - Вы все сказали? Убирайтесь, - настаивала женщина, взглядом буравя непрошеного гостя. Она сама с удовольствием бы выставила его вон, но сил на это у нее не хватит. Мужчина выглядел, как принято выражаться сейчас «шкаф с антресолями». - Мистер Малдер дома? – поток сарказма прекратился, лицо мужчины вновь приобрело свой обычный каменный вид. - Нет, его нет. Но я и сама неплохо могу навалять, - предупредила женщина. Жаль, оружия сейчас нет с собой, вряд ли ее домашний вид был таким уж угрожающим, как она хотела показать. - Жаль. Тогда придется с вами общаться, - ответил мужчина и полез во внутренний карман пиджака. Женщина немного напряглась, ожидая дальнейших действий. Неприятное ощущение чего-то страшного закралось в ее сознание. Приезд этого типа не предвещал ничего хорошего. Мужчина вытащил из кармана небольшую стопочку бумажек и протянул собеседнице. Бумажки оказались фотографиями, на которых изображались ребята: подростки, лет по 17. Совсем юные парни и девушки. Светловолосые и темненькие. Плотные и худые. Были среди них и темнокожие. - И о чем мне это должно говорить? – равнодушно спросила женщина, подняв глаза на незнакомца - Все эти ребята – часть военного проекта по созданию необычных людей, - начал мужчина, внимательно всматриваясь в лицо своей собеседницы. – Они – необычные дети. Все они были рождены, но не так, как обычные люди. Вы уже сталкивались с таким много лет назад. Их выращивали в специальных камерах – боксах, и все они обладают нечеловеческими способностями, - пояснял мужчина. - Для чего? – спросила женщина, всматриваясь в лица ребят. На вид – абсолютно обычные подростки. Симпатичные девушки с красивыми газами, гладкой кожей и миловидным лицом. И юноши – мужественные молодые люди, сильные и красивые. Она почему-то вспомнила о сыне. Уильям. Он уже взрослый молодой человек. Мужественный и сильный парень, который очень любит свою младшую сестру. Даже для него семья – это святое. Но и он был частью данной программы. Эксперимент, опыт, который стал началом создания первого биологического супер-человека. Но он был ее сыном, их сыном с мужчиной, которого она любила. Пусть говорят – для нее сын останется частью ее души. - Для создания идеального война, мисс Скалли, - холодно ответил мужчина. – Воин, который не будет ощущать боли, не будет умирать. Представьте: непобедимая армия из несокрушимых солдат. Америка станет непобедимой, - продолжал незнакомец. Ее душа вздрогнула от данных слов. Это действительно будет настоящий прорыв – несокрушимая армия. Любая страна, которая решит напасть на Америку, падет, даже не начав бой. Все страны склонятся перед мощью Соединенных Штатов. Но они же еще дети! Подростки, которые не могут понять, для чего пришли в этот мир. Они не хотят воевать. Они хотят просто жить, как все. - Они ведь еще дети! Вы – чудовища! Они не просили такой жизни, - произнесла женщина, устремив гневный взгляд на собеседника. Точно также они поступили и с ней, с ее сыном, возомнив себя богами. - Ваш сын тоже просто ребенок? – уточнил мужчина. – Эксперименты продолжаются. И нам нужна ваша помощь, - настаивал он. - Этого быть не может. Экспериментами руководил курильщик. А сейчас он мертв, - настаивала женщина, протягивая фотографии гостю. - Вы думаете, курильщик был один? Нет, с ним вместе работали множество других лиц, которые в тайне продолжают его дело, - произнес мужчина. – Вы ведь знаете, чем это грозит? Вы любите свою дочь, так помогите защитить ее, остановить эксперименты. Иначе никто не спасется!   - А теперь медленно и по порядку! – настаивала я, видя испуганное лицо напарника. МакКалоу дышал часто и глубоко. Он явно был чем-то встревожен. Руки его тряслись, глаза бегали из стороны в сторону. - Кто–то перехватил управление зданием ФБР. Теперь он контролирует каждый вход, каждое окно. Мы заперты здесь, - произнес напарник. Вот это уже совсем не хорошо! И, кажется, я догадываюсь, кто причастен к этому. Но зачем нас запирать? Какой в том прок? Тобиас прекрасно осведомлен, что здание ФБР полно опытных сотрудников с оружием и навыками ведения боя. Он также знает, что здесь имеется свой собственный компьютерный аналитик. Он в два счета сломает его систему и вычислит. Так зачем себя так подставлять? Если бы он хотел убить нас, он бы уже давно это сделал. - Ты сможешь что-то сделать? – поинтересовалась я. Я же знаю, что МакКалоу мастер своего дела. Он точно сумеет справиться с такой проблемой. По крайней мере, я надеюсь. - Мне нужен компьютер, - заявил он. - Тогда нужно подняться в кабинет Скиннера. Компьютер у него, - ответил папа. Лифты не работали. Двери входа-выхода были заперты. Пришлось подниматься по лестнице на четвертый этаж. По дороге мы попытались дернуть несколько ручек – закрыто. Нас заперли, как в клетке. - Может мне кто-нибудь объяснить, что тут происходит? Агент Малдер, агент Скалли! – мистер Скиннер стояли посреди своего кабинета, кидая гневные взгляды на родителей. Чем-то он напомнил мне Артура Рейнольдса, нашего шефа. Они, случайно, не родственник? Такая же манера спускать всех собак на сотрудников. Или это общая черта всех начальников? Замдиректора внимательно осмотрел нашу банду, одарив каждого своим воинствующим взглядом. Особенно долго он задержал его на мне. В его взгляде читалось непонимание и растерянность. Думаю, объяснение, что к чему, займет много времени, так что без подробностей. - Телефоны не работают, сотрудники не могут попасть в здание, те, кто находится здесь, не могут из него выйти. Это какая-то террористическая атака? – заявил мистер Скиннер. - Сэр, это трудно объяснить. Просто позвольте молодым людям нам помочь, - пояснил Малдер. – Им нужен компьютер, - добавил Малдер. Так вот в кого я такая прямолинейная и дерзкая! Мистер Скиннер еще раз внимательно посмотрел на родителей, но потом все же отошел в сторону, дав нам возможность занять компьютер шефа. По его взгляду и выражению лица было видно, что он уже ничему не удивляется с такими сотрудниками. Просто принимает их слова, как должное. МакКалоу уместился в директорском кресле и несколько минут просто пытался понять, как вообще работает это чудо техники. В наше время техника более продвинутая. - Кто-то перехватил систему безопасности здания. В его распоряжении буквально все: все входы, выходы, телефонная сеть, компьютеры, - объявил напарник, ловко стуча по клавишам и рассматривая что-то на мониторе. - Но можно как-то это исправить? – поинтересовался замдиректора. - Простите, но тут я бессилен. Можно попробовать снести всю систему, но тогда здание останется без защиты, - пояснил МакКалоу. - То есть, он может просматривать каждую папку на каждом компьютере нашего здания? И телефонные разговоры прослушивать? – поинтересовался замдиректора. - Абсолютно любой. Ему доступен каждый файл на каждом персональном устройстве. Все, что вы откроете, отправите. Даже любой телефонный звонок – все! – пояснил МакКалоу. А вот это уже нехорошо! Такой же трюк он проделал и у нас. Но там он искал информацию о своем отце в отчетах. А сейчас что ему нужно? - Проект «Пандора», - неожиданно заявил МакКалоу, щелкнув мышкой. – Кто-то что-то знает про это? Потому что основные запросы были именно по этому делу, - пояснил напарник. Родители медленно переглянулись между собой. Потом посмотрели на нас. И на замдиректора. Вот только по его лицу было видно, что он что-то знает по этому вопросу. Мистер Скиннер сделал глубокий вздох и начал нервно поправлять галстук на рубашке. Глаза его забегали, а на лбу выступила испарина. Замдиректора смотрел куда угодно, только не на нас. - Сэр! – Малдер выпрямился и внимательно посмотрел на начальника, который потихоньку отодвигался от стола. – Вам что-то известно? – поинтересовался он. - С чего вы взяли, агент Малдер? Я вообще понятия не имею, в чем тут дело, - ответил мистер Скиннер. Но по его дрожащему голосу было понятно, что он врет. - Сэр, послушайте, кто бы ни был этот человек, он явно нацелен скомпрометировать нас, иначе, зачем ему запирать нас в здании ФБР, - начала Скалли. – И, если вам известно что-то, что может нам помочь, лучше расскажите. Иначе может случиться большая беда, - она как всегда говорила просто, четко и по делу. Я всегда боялась, когда мама начинала вот так спокойно и холодно что-то объяснять. Это значит, что я натворила что-то серьезное. Она не ругала меня, нет, но чувство стыда и вины после ее слов было сильное. Мама всегда умела сказать так, что внутри все переворачивалось. И вот сейчас она делала то же самое. Мистер Скиннер запустил руки в карманы и несколько минут расхаживал по кабинету, собираясь с мыслями. А мы спокойно ждали, пока он соберется силами. Всегда трудно делиться своими секретами. Уж я-то знаю. - Я слышал про этот проект, - начал замдиректора, наконец, перестав мерить помещение шагами. – Он часто обсуждался на самом верху, - пояснил мужчина. - И в чем же он состоял? – спросил Малдер. - В создании особенных людей, которые стали бы основной силой американской армии, - ответил замдиректора. - Как это? – удивленно произнесла я. - Вам уже и так известно о заговоре по созданию гибрида пришельца и человека. Вы сами его и раскрыли. Но правительство не намеревалось просто сидеть, сложа руки. Они хотели создать особого человека: воина, который не ощущал бы боли, не умирал. С такой силой Американская армия стала бы непобедимой. Для этого отбирались мужчины и женщины. Они пытались вызвать генетические мутации в сперме мужчин, воздействуя на них различными мутагенами: рентгеновским излучением, химикатами, особыми запрещенными препаратами. И скрещивали их с женщинами. Но тела обычных женщин не были приспособлены для вынашивания таких детей: и матери и младенцы погибали еще в первых семестрах беременности. Но некоторые все-таки выжили, - пояснил замдиректора. - И как можно было распознать подобных детей? – спросил Малдер. - Они выглядят, как обычные дети: ничего особенного. Но у них невероятная физическая сила, очень высокий уровень IQ, - ответил мистер Скиннер. Так вот в чем дело: знание нескольких языков в совершенстве, выносливость, скорость, отменные знания в области физики и компьютерных технологий. Тобиас и его отец были частью этого эксперимента! Но причем тут ребенок Марианны… или… - Сэр, и вы молчали! – возмущенно выкрикнула Скалли. - Я знаю не так много. Только известно, что данные проект закрыли, когда военные поняли, что не смогут контролировать рожденных мутантов. Все следы данного эксперимента были уничтожены, а дети помещены под стражу, - уточнил мистер Скиннер. - Не все, - пояснила я. – Ирвин, его сын, - пояснила я. - Но тогда причем тут ребенок? – удивилась Скалли, посмотрев на меня. - Тобиасу не нужны вы. Ему нужен младенец – его брат или сестра, - пояснила я. – Но для чего тогда убивать мать собственного ребенка? И калечить ее тело? – удивилась я. Если она и так вынашивала необычного ребенка, зачем удалять ее яичник? - Одним из способов выращивания мутантов было удаление женской репродуктивной системы и попытки воспроизведения их вне человеческого тела, - ответил мистер Скиннер. - Он пытался выращивать себе подобных: таких же, как и он, детей-мутантов. Раз женщины умирали во время беременности, - подытожила я. Все сходится! Я не удивлюсь, если и студентка, с которой у него были романтические отношения, тоже была беременная. А он пытался воссоздать такого же мутанта, как и он, продолжить опыты, создать, наконец, ту самую непобедимую армию. Его сын выжил. И вот теперь еще один младенец, но, видимо, этого было мало. Вот только мне непонятно: куда делся этот ребенок, если Тобиас решил отправиться за ним в 1998 год! И как мог умереть Ирвин в тюрьме, если он являлся плодом эксперимента – неуязвимым мутантом! Я прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Ведь мама тоже была частью некой экспериментальной программы! Я читала это в отцовских папках. Но только какой-то другой ее разновидности. Некий микрочип. Тогда получается, что мой брат тоже часть эксперимента, если мама не могла иметь детей. И я? Меня будто окатили из холодного душа. Я как-то не задумывалась на этот счет. Неужели у женщины в 53 года может родиться обычный здоровый ребенок! Может, я тоже некое подобие мутанта. Генетический уродец с необычной ДНК. Стало как-то не по себе. Но я ведь ребенок своих родителей. Они оба мои биологические родители. - Энди! – папа дотронулся до моей руки, заметив, что я витаю где-то в облаках. Во всю шли дискуссии и разговоры. Я повернула голову и внимательно посмотрела на него. А что, если и отец был некой частью подобного действа. Потому что иначе я это объяснить просто не могу. - Все хорошо? Ты как будто не с нами, - пояснил он. - Да, я в порядке, - ответила я. А вот теперь куча вопросов уже у меня! Зачем военные так поступили с моими родителями? И я уверена, что именно они причастны к их гибели на дороге, так как родители слишком много знали про их секретные программы. Тогда почему оставили в живых меня? - Хорошо. Сделайте все возможное, чтобы обезвредить преступника и не дать ему добраться до основных документов, - ответил мистер Скиннер. МакКалоу кивнул и начал активно стучать по клавишам. Ох, и попадет Скиннеру за самовольный жест. Придется заново восстанавливать всю систему безопасности. Директору это явно не понравится. И влетит именно заместителю директора. Но, если только так можно обезвредить преступника, нужно идти на крайние меры. Мы затаили дыхание. Никто не разговаривал, не шумел. Мы просто смотрели на МакКалоу, который всеми силами пытался справиться с данной проблемой. Через несколько минут послышались щелчки, звуки открывающихся дверей. Мы расслабленно выдохнули. - Готово. Сейчас нужно заново восстановить систему и подключить ее ко всему зданию, - пояснил МакКалоу. - А вычислить преступника как-то возможно? Потому что сейчас мне придется объясняться перед директором ФБР и рассказать ему, что у нас тут вообще творится, - грозно объявил мистер Скиннер, вновь одаривая нас сердитым взглядом. - Я и так вам скажу, - начала я, уставившись в монитор компьютера. На экране мелькали цифры, какие-то символы, коды. – Тобиас Кабо, - пояснила я. - Я думаю, сэр, теперь вы сможете дать нам ордер на обыск квартиры Ирвина Кабо, - Скалли внимательно посмотрела на шефа. - Ладно, я дам вам ордер. Но, если вы ничего не сможете там найти, объясняться с ним будете сами, - пояснил замдиректора. - Прекрасно. Думаю, агент МакКалоу останется здесь и поможет восстановить программу, а мы втроем отсмотрим квартиру Кабо, - подытожил Малдер, одаривая нас с мамой своим фирменным взглядом. Меня почему-то очень страшила перспектива остаться с родителями наедине. Наверняка они начнут задавать мне кучу различных вопросов, вроде «как мы выглядим в твоем времени?», «хорошие ли мы родители?», «почему ты выбрала именно эту профессию?», «курс доллара в мое время…» Шучу. Но они явно захотят узнать о том, что с ними стало в будущем. А долго водить их за нос я не смогу. И общаться с ними настолько тесно я тоже не могу. Я так долго привыкала к жизни без них, что теперь вновь обрести семью, а потом вернуться туда, где их нет… Я не хочу еще раз испытать это на себе, не хочу к ним привязываться, потому что мне уже больно от одной мысли, что рано или поздно я вернусь обратно. - Энди, все в порядке? – поинтересовался папа, когда мы ехали в машине в направлении квартиры нашего подозреваемого. Он уже успел заметить, что я стала особенно тихой и неразговорчивой. Хотя еще несколько минут назад так тепло его обнимала. Но тогда меня обуревали эмоции. А сейчас настало так называемое «похмелье» - осознание того, что зря я все им выложила. Хотя отец сам и так догадался. Вот язык мой – враг мой. - Да, с чего ты взял, что что-то не так? – как бы невзначай поинтересовалась я. - Я же вижу – ты совсем не разговариваешь с нами. Может, мы чего-то не знаем? – поинтересовался отец и кинул взгляд на маму. Она же в свою очередь тоже была немного поражена фактом материнства. Возможно, осознать, что у бесплодной женщины все-таки появится ребенок, дочь, которую она так хотела, непросто. Или она так же, как и я, не хочет особо привязываться ко мне, ведь рано или поздно нам все же надо будет расстаться. Мама иногда смотрела на меня через зеркало заднего вида, будто пытаясь подтвердить недавно сказанные мной слова. Но взгляд ее был особенно теплый и родной. Кажется, она уже ни секунды не сомневается в моих словах, а просто пыталась осознать все происходящее. - Что случилось? Я имею в виду, что такого могло с нами произойти, что ты решила прийти сюда? – поинтересовалась мама. - Этот Тобиас Кабо – сын Ирвина. Ты же видела мальчика у него дома, это был он. Вы арестовали его отца, и он погиб в тюрьме, скорее всего, постарались его сокамерники. А мальчик остался один. И, как я поняла, он решил во что бы то ни стало отомстить своим обидчикам, - пояснила я, тяжело вздохнув. - То есть, он решил переиграть судьбу – не станет нас, никто не арестует его отца, - пояснила мама. – Интересно. И он смог изобрести машину времени? Но как? – поинтересовалась она. Да, это и правда было очень необычно. Об этом столько книг написано, столько неудачных попыток отправить человека хоть на минуту в прошлое. А тут он смог перенестись на целых сорок пять лет! Это действительно невероятно. Я сама до сих пор не могу понять, как ему это удалось. Но, мистер Скиннер сказал, что у рожденных мутантов был очень высокий интеллект. И, видимо, дело тут не только в моих родителях. Куда-то же делся похищенный младенец. Так, может, основной его целью был именно ребенок? - Я сама не знаю, - пожала я плечами. - Ты так и не рассказала. Тебя явно что-то тревожит, - настаивал отец. - Нет, я… ничего такого. Трудный день сегодня, - ответила я, изобразив некое подобие улыбки. - Ну как знаешь. Но все-таки что-то гложет тебя. Если захочешь поговорить, мы с удовольствием тебя выслушаем, - улыбнулся папа. Он всегда умел видеть людей насквозь. А у меня все явно написано на лице, не умею я скрывать свои эмоции. Первые несколько звонков в квартиру Кабо и громкий стук в дверь не дал результатов. Я так и думала: он вряд ли останется дома дожидаться прихода ФБР. Одним точным ударом отец выбил дверь в квартиру. Замок слетел, от косяка посыпалась стружка. Что-то мне это напоминает! Вот как надо проходить железные преграды! А МакКалоу долго возился – слабачек! В квартире было пусто и тихо. Мы прошлись и осмотрелись вокруг: вещи висели в шкафах, в детской полным полно игрушек. В комнате – мужские вещи, предметы гигиены. Видно, что собирались второпях. В комнате Ирвина мы обнаружили несколько женских вещей: заколку для волос, помаду, зубную щетку в ванной, женские тапочки в коридоре. Видимо, Марианна все же жила у него. - Эй, девочки, взгляните-ка на это, - послышался голос Малдера. Мы с мамой прошли в ванную комнату. Под самой ванной стоял небольшой переносной холодильник. А внутри него в небольшом пластиковом боксе лежал недостающий орган нашей жертвы. - Видимо, он очень сильно спешил, раз забыл такую ценную вещь, - пояснил Малдер, прикрывая бокс. - Но это глупо. Зачем ему так себя подставлять? На боксе явно его отпечатки пальцев, - удивленно произнесла мама. А, действительно! Я ни за что не поверю, что он просто забыл «такую» улику второпях. Это же сдаст его по полной программе. В квартире послышались шаги. Кто-то целенаправленно вошел и быстро направлялся к ванной. Отец потянулся к кобуре, готовясь вытащить пистолет. Мама тоже. А я напряглась всем телом, ожидая незваного гостя и, кажется, я уже догадываюсь, кто это. - Стоять! ФБР! Немедленно поднимите руки и не двигайтесь, - выкрикнула мама, когда дверь в ванную распахнулась, и на пороге появился Тобиас. Он победоносно улыбнулся и уставился на меня. Видимо, папаша специально оставил заветный «подарок», чтобы сынок его забрал. Но мы успели раньше. Кажется, он даже не боялся пистолетов, что были направлены на него. И что-то мне подсказывало, что пули для него не страшны. - Отдайте кейс, немедленно, - прохрипел Тобиас. Этот противный, скрипучий голос и ужасающие черные глаза. - Тобиас, как я понимаю? Твой план сорван. Мы уже в курсе твоих задумок, так что просто сдавайся, - пригрозил отец. - Кажется, мы это уже проходили, верно? – усмехнулся мужчина, все так же не сводя с меня глаз. - У тебя все равно ничего не выйдет. Я остановлю тебя, чтобы ты не задумал! – ответила я. - Ошибаешься, дорогуша. Ты даже не представляешь, что я задумал, - прошипел он и резко поднял руку, выстрелив вперед. К счастью, пуля пролетела мимо, хотя всего в паре сантиметров от отцовской головы. Поняв, что совершил промах, Тобиас бросился бежать. - Нет, на этот раз ты не уйдешь, - крикнула я и помчалась за ним. - Энди, стой! – раздался мамин голос. Но я уже ее не слушала. Парой сантиметров левее, и он точно попал бы в отца. Надо было прикончить его тогда, еще в лаборатории. Просто застрелить и все. Как-нибудь потом бы объяснила это начальству. Тобиас сбежал по лестнице и вылетел на улицу. Я выбежала за ним. А он достаточно быстрый бегун. Это и не удивительно. К моему счастью, на пути преступника оказался камень. Тобиас споткнулся об него и повалился на землю, но довольно быстро встал. А мне как раз хватило этих нескольких секунд, чтобы добежать до него и резко сбить с ног. Мы оба повалились на землю. Хотя я особо не представляла, как смогу обезвредить его без оружия и наручников. Но в данный момент меня это не особо волновало. У него был пистолет. Главное – его достать. - Лучше не двигайся! – крикнула я, но мужчина сумел сбросить меня и резко вскочил на ноги. - Ты слишком самонадеяна, девочка, - фыркнул он. - Что, потерпел фиаско, да? Твой план сорвался. Так что ничего у тебя не выйдет, - процедила я сквозь зубы. - Уже вышло, - ответил он. Кабо вновь бросился бежать. К счастью, ушибленная нога немного снизила его скорость. Я же опять бросилась за ним. А потом я услышала выстрел. Кажется где-то вдалеке. Такой громкий, что заложило уши. Резкая боль пронзила все тело, начинаясь где-то в области живота. Я ощутила холод, а через несколько минут силы мои кончились, и я упала на землю.
Примечания:
25 Нравится 62 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)