ID работы: 8852765

Братишка-который-выжил

Джен
NC-17
Заморожен
81
автор
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 47 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
На секунду, Епифанцева словно парализовало, а его сердце пропустило удар. Ему начало казаться, что он вот-вот проснется и вновь окажется в тёмной и грязной гауптвахте. Владимиру пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы обернуться и посмотреть, кто же произнес эти страшные слова. — Малыш Ронни, не отставай! — крикнули где-то в стороне и офицер, придя в себя, смог наконец рассмотреть, как рыжий пацан бежит в сторону такого же огневолосого семейства. К самому же Гарри, однако, никто не спешил, так что он решил отбросить бредовые мысли и вновь заняться билетом. — Если уж ты тут потерялся в толпе, то что будет в Хогвартсе? — привлек внимание Епифана ещё один голос. — Там, знаешь ли, коридоры и лестницы не всегда на месте стоят, упадешь вниз к Снейпу и будешь весь год котлы чистить, — произнес один из двух рыжих близнецов, которых сейчас буравил взглядом Владимир. Он решил проследить за ними. — Ну чего вы, ребята.. — немного расстроенно произнес младший. — Ладно, научим мы тебя избегать этого старого стервятника! — сказал один из близнецов. — Ага, на личном, так сказать, опыте, — вторил ему другой. — Так, всё взяли, а теперь быстро на платформу, мы почти опоздали, — произнесла единственная среди них женщина, закончив манипуляции с чемоданами. И вот, через десять секунд, семейство буквально таки вошло в камень колонны, что стояла между двумя платформами. — Всё блять ни как у людей, конспираторы херовы, ещё бы поставили на стену пароль, да чтоб каждую неделю сменялся, вообще блять будет охуенно! — причитал офицер, вслед за рыжими проходя на волшебную платформу. Там он увидел старинный паровоз и толпы волшебников, которые заполоняли всё, словно тараканы. На пару минут почувствовав себя участником спартанского строя, ему всё же удалось проникнуть в поезд. Благо вместо чемодана у него была вместительная сумка на поясе, иначе ему понадобилась бы третья рука, чтобы тащить что-то помимо клетки с совой и террариума. Сейчас Епифан как никогда мечтал о том, чтобы здесь оказался Хагрид, понес все его вещи и разрезал толпу словно ледокол. Но трудность была позади, осталось лишь найти свободное купе. Он обследовал и стучался буквально в каждую дверь, везде было занято, но Епифанцев был рад хотя бы тому, что это не один из тех индийских поездов. В конце концов, ему удалось найти купе, где был лишь один человек. — Проходи, браток, проходи, — махнул ему рыжий пацан, который так напугал его на платформе. Сейчас он, без элегантности, но с особым удовольствием ел шоколадных лягушек, от чего его лицо было в значительной степени испачкано. — Ну здорово, епта, — решил все таки отбросить свои подозрения Владимир, устраиваясь в купе. — Меня звать Гарри Поттер, для своих Володя, а для ебнутых фанатов Гагарин Пётр, а то блять заебали, накидываются как пираньи. Ты ж не такой? — спросил Епифан, наконец присев. — Да не, да нет, не.. Нет, — говорил попутчик, продолжая жевать. — А я значит, Рон Уизли, вот. У меня вон, пять старших братишек и сестричка, седня значится, первый раз еду, — рассказывал тот, уже жуя сладкую трубочку, словно смакуя сигарету. — А ты кстати чего, змею себе взял? — глядел он на полку над головой Владимира. — Ну да, пиздатая же тема, жрет раз в неделю, срет мало, одни плюсы, — отвечал Епифанцев, не вскрывая однако главного козыря, который заключался в том, что они со Степаном штудировали различные части учебников. И хоть читать змея всё ещё не умеет, офицер считал, что он будет неплохим подспорьем, которое позволит держать ему хорошую успеваемость. — Мне вот просто братишки рассказывали, в Хогвартсе там, факультеты же есть, да. Ну и вот, есть там значит факультет Слизерин, он короче для пидоров. А я вот не хочу туда, потому что если тебя пидором назовут, то всё бля, потом у тебя будет такая кличка. Ну и это хуже.. хуже всего вообще... — Изрекал свою мудрость Рон. — Змеи для пидоров, понимаешь? — задал он вопрос, но тот уже не волновал Епифана. Ведь он уже слышал слова, подобные вышесказанным, но во всей его жизни их произносил лишь один человек. — Поехавший? — сложился пазл в голове офицера. — Б-братишка? — отчетливо посмотрел на него Пахом и на его лице начала расцветать улыбка, а на лице братишки наоборот появилась страдальческая гримаса. — Нет, блять, я с тобой сидеть больше не буду, — собрался Владимир забрать свои пожитки. — Братишка, ну ты чего, братишка? Сейчас посидим, нам скоро покушать принесут, — пытался удержать его за рукав Поехавший. — Пошел на хуй, пидорас! Я блять за день с тобой чуть с ума не сошел, а за год так вообще ебнусь! — вырывался он, в конце концов ударив Рона в живот. — Ой, ой, ой! Б-братишки, я здесь, братишки! Что ж вы там.. — кричал и визжал Пахом, все ещё удерживая Гарри за одежду. — Кто мы то?! К кому ты обращаешься?! Я один здесь нахуй! — в ярости орал Епифан, но вскоре понял, как его слова были ошибочны. — Ронни? — появилась в двери рыжая голова. — Этот очкарик тебя обижает? — вторила ему ещё одна. — Сейчас мы сделаем из него пользователя вставной челюсти, — потер кулаки первый близнец. — Да ладно вам, братишки, ну будьте людьми, хватит драться, — обращался Пахом ко всем. — Дай мне уйти блять, всю рубашку щас говном своим засрешь! — Я не срал! Этолягушкашоколадна, лягушкашоколадна, хотелчтобвместепокушалииподружились, — чуть ли не плача, быстро бормотал рыжий пацан. — Сразу видно будущего слизня, — зашел в купе один из братишек. — Ага, довел первокурсника до слез ещё до распределения, — зашел второй и закрыл за собой дверь. — Я блять сам первоклассник, отъебитесь от меня, твари бездушные! — пытался вырваться он наружу. — Нет, так не пойдет. Фред, доставай навозные бомбы! — Пидорасы-ы-ы! — практически прошипел Епифан и это стало последней точкой.

***

Очистив мантию Гарри и обработав раны братьев рябиновым отваром, Перси завел всех четверых нарушителей спокойствия в опустевшее купе для старост и наконец был готов им всё высказать. — Фред, Джордж, вы ведь понимаете, что ваше поведение в крайней степени неприемлемо? — говорил он так, что вмиг напомнил Епифанцеву типичного товарища-комиссара из старых фильмов. — Он заставил Рона плакать и натравил на нас змею! — оправдывался Джордж. — Да, этого недослизня нужно исключить, а гадюку вернуть в магазин, ей не место в школе! — поддерживал его Фред. — Гарри, ты можешь это объяснить? — спросил Перси тоном, ни расположенным к благосклонности ни к одной из сторон. — Могу, епта. Я зашел в купе к рыжему, поболтали, мне охуеть как не понравилось с ним общаться, я захотел уйти, он начал меня удерживать и не выпускать, так что я его оттолкнул, ну а он орать стал, завизжал, ещё рыжих стал звать, в итоге приперлись эти ебланы и закидали меня говном, в процессе опрокинув переноску со змеей, которая пиздец как испугалась и действовала согласно инстинктам. Ну всё, товарищ судья, — отчитался офицер как на следствии и ждал вердикта. — Рон, всё было так? — после секунды раздумий повернулся он к младшему брату. — Ну, да. Я ж хотел чтоб покушали вместе хоть, посидели, вот и потянул его за руку, — виновато опустив голову рассказывал Рон. — А змея за жопу укусила... — слишком тихо пробормотал он. — Ага блять, охуенно посидели, а уж пожрали то как, пиздец! — причитал недовольный Епифан. — Рон, если человек не хочет с тобой общаться, это не значит, что нужно его принуждать, — говорил старший с видом учителя. — Вас это тоже касается, вы могли просто оставить его в покое, а в случае если бы он совершил что-то плохое, то могли сказать об этом мне, — повернулся он к своим братьям. — Ну ты и зануда, братец, — твердил Фред. — Ага, потакаешь будущим слизням и заставляешь нас стукачить, — вторил ему Джордж. — А по вашему навозные бомбы и драки лучше стукачества? — спросил он у них абсолютно серьезно, на что им не нашлось что сказать. — Ладно блять, пошел я, спасибо за столь пиздатое гостеприимство! — издевательски поклонился он всем и собирался покинуть купе. — Сразу предупреждаю, Гарри, что после распределения я доложу об этом твоему декану, — говорил ему вслед Перси, заодно думая о том, что стоит попросить мадам Помфри прописать Рону успокоительные и тонизирующие разум средства, а то слишком уж нервным он стал перед первой поездкой в школу. — Да окей блять, я хоть на полиграфе показания дам, лишь бы эти трое ко мне нахуй больше не подходили! — произнес он напоследок и захлопнул дверь, возвращаясь в то купе, где лежали его вещи. Он решил, что если поехавший опять к нему полезет, то он сразу же рванет от него как от пожара. Пахом действительно пришел, но он лишь опустив взгляд в пол забрал свой чемодан и ушел, так что Епифан наконец мог расслабиться. Однако ему не давала покоя мысль, что если здесь есть Поехавший, то могли быть и остальные. С одной стороны, было бы приятно пообщаться с людьми со своей родины, но с другой, не такие уж приятные они люди и если Епифан окажется с ними на одном факультете, то будущие годы не будут спокойными. В конце концов, он решил отвлечься и почитать какое-нибудь фэнтези, например «Историю Хогвартса».

***

— Вот так, первокурсники, все ко мне! Идите сюда, ребятки, не стесняйтесь! — слышался с улицы голос, когда Гарри выходил из поезда, и он уже задумался, не обитал ли в такой глуши возле школы маньяк, охочий до маленьких детей. Но нет, это оказался всего лишь Хагрид. — О, Гарик, здорово! Хули ты тут забыл? — вышел Епифан вперед одноклассников. — Дык это, Гарри, вас, первокурсников веду.. — неловко отвечал великан, тем не менее радуясь, что Поттер с ним поздоровался. — Так, все за мной к лодкам, не отставайте! — крикнул он собравшейся толпе. — Так блять, мы что, на острове будем, как в Алькатрасе? — спросил Владимир, который отнюдь не был одним из флотских. — Нет конечно, просто переплывём озеро с гигантским кальмаром, оттуда открывается прекрасный вид на Хогвартс, — мечтательно произнес Хагрид. — Я лучше пешком, ну нахер, я блять не член экипажа Летучего Голландца, чтоб с кракеном ебаться! — высказал свою позицию Гарри. — Э-э, хорошо, тогда ты можешь пойти за старшекурсниками. Но такая возможность проплыть по озеру выпадает всего раз! — попытался сделать вид мудреца великан. — Ничо блять, если захочу, потом как-нибудь в него сигану с гарпуном наперевес, — махнул он рукой и направился за остальными учениками, причем несколько первокурсников направились за ним, от чего он казался их предводителем, на что в общем то ему было все равно. Проехавшись на самоходных каретах, их наконец пустили погреться в замок. Там их перехватила старая на вид дама, прочитала лекцию о факультетах и завела в одно помещение, от чего Епифанцеву на секунду показалось, что вот-вот прозвучит фраза «Остаться должен только один! Бой!», но этого не произошло. Спустя недолгое отсутствие и разглядывание учениками призраков, профессорша вновь вернулась. — Мистер Малфой, будьте добры снимать головной убор в помещении, — обратилась дама по фамилии Макгонагалл к блондину, что вальяжно стоял один в стороне. Мантия на нём была накинута поверх рубашки на подобии плаща, а голову венчала старая британская фуражка. — Сразу как только вы назовёте мне объективную причину, чтобы сделать это, помимо типичных «Это правила этикета» или «Иначе я сниму с вас баллы», — ответил Малфой, даже не смотря в её сторону. — Кроме того, почему вы сами ходите здесь в шляпе? — Мистер Малфой, подобное поведение не допустимо для ученика Хогвартса. Как только вас распределят, я буду вынуждена снять с вашего факультета баллы, — гнула та свою линию. — И вы ученик, а не учитель! — Как и ожидалось, никакой логики и внятных объяснений, лишь обида за свою несостоятельность в качестве преподавателя, — спокойно продолжил тот. — Это последняя капля, завтра ваш отец будет в школе, — повысила голос Минерва. — Угрозы? Как это похоже на ваш западный уклад, ничем блять от тех же фашистов японцев не отличаетесь! — не унимался блондин. — Хорошо, тогда я буду действовать теми же методами и в следующем году новые метлы получит только мой факультет, — Макгонагалл не смогла ничего на это ответить, так как последним шагом было исключение из школы, а такой пустяк как ношение головного убора нельзя было для этого использовать. — Хорошо, мистер Малфой, можете оставить свою шляпу, но прошу вас, не заводите подобные споры с учителями во время уроков, — сказала она, махнув рукой, чтобы ученики последовали за ней. — Ничего не могу обещать. И это фуражка, а не шляпа, это знать надо! — сказал он напоследок, и часть учеников смотрела на него с удивлением, другая же как на поехавшего. В конце концов, их провели в большой зал, с небом вместо потолка и четырьмя огромными столами для факультетов, а также одним для преподавателей, за которым на золотом троне сидел сам Альбус Дамблдор. Макгонагалл завела речь, после это сделал директор, но Епифан не слушал, он и так знал, что нужно просто надеть эту шляпу и можно отправляться есть еду. — Умереть самой страшной смертью! — сказал Дамблдор утвердительно, что вывело Владимира из раздумий. — Блять, тут что, будут смертельные испытания?! — шепча спросил он у однокурсников, но те лишь недоуменно переглянулись. Решив, что либо ничего такого не будет, либо эти детишки как шахиды готовы отдавать свои жизни во славу магии, Епифан поддался неизбежному и стал ждать своего распределения, внимательно следя, куда попадут остальные, включая Поехавшего. — Лонгботтом, Невилл! — произнесла преподавательница, что держала старинную шляпу и вперёд вышел уверенный в себе парень, ехидно смотрящий на всех. Едва шляпа коснулась его головы, как выкрикнула ответ. — ГРИФФИНДОР! — и он тут же направился за стол аплодирующих алознаменных, куда до этого попала одна кудрявая девочка. — Малфой, Драко! — теперь вперёд уже вышел главный нарушитель спокойствия, и сев на табурет, даже снял свою фуражку, чтобы натянуть шляпу. На нём она задержалась надолго, постоянно произнося «Хм». — КОГТЕВРАН! — выкрикнула наконец шляпа, от чего многие ученики за столом Слизерина сидели с открытыми ртами и молчали, как впрочем и большая часть зала, лишь несколько тихих хлопков донеслось со стола его факультета, куда он направился не обращая ни на что внимания. — Поттер, Гарри! — пришла очередь Епифана, и глубоко вздохнув он направился к табуретке, на встречу своей судьбе. — О-о-о, — только и успело прозвучать у него в голове, как шляпа высказала свой вердикт. — СЛИЗЕРИН! — Тут уже все выпали в осадок и никто не спешил хлопать. — Блять, че вы пялитесь? — бормотал себе под нос офицер, направляясь к столу змеев, но после его ухода, даже Макгонагалл не сразу смогла продолжить распределение. Но вот, наконец, настал самый роковой для братишки момент, ведь вперёд вышел... — Уизли, Рон! — едва не запнувшись, он подошел к табурету и улыбаясь принял шляпу, та пробыла на нём лишь пару секунд. — ПУФФЕНДУЙ! — прокричала она, и на миг улыбка Пахома померкла, а Епифан просто сидел в экстазе, уже представляя годы счастливой жизни без поехавшего. — Братишки, я здесь буду, братишки! — махал он своим братьям из-за стола барсуков, так что его слышал весь зал. Когда распределение закончилось, то был объявлен пир, но у всех слизеринцев не лез кусок в горло, один только Епифанцев ел как ни в чем не бывало. — Че не едите то? У вас тут надеюсь нет всеобщей диетной повинности? — отпускал он шутейки, набивая рот курочкой. — Нет, просто, — заговорил один негр. — Странно, что к нам не попал Малфой, но при этом попал.. ты, — поддерживал он диалог. — Я? Вы надеюсь не из этих, которые гоняются за мной с криками «Гарри распишись на лбу моего ребенка!»? Не, своих детей то у вас конечно ещё нет, но вдруг, — пожал Епифан плечами, не отрываясь от еды. — А тебя что, устраивает, что ты попал сюда? — спросил он. — Меня кстати зовут Блейз. Блейз Забини, — представился он. — А хули не так то? Я подальше от этих рыжих, а больше мне пока и не надо, — указал он рукой в сторону стола грифов. — Ну, знаешь, о нас ведь ходят слава, что Слизерин это рассадник для темных волшебников, — сказал тот, с ноткой самоиронии. — Да по тебе блять видно, что ты темный волшебник, хе-хе — слегка заржал Владимир, глядя на негра. — Эм, не совсем понял, что ты имеешь ввиду, но нет, я больше делаю упор на зельеварение, нежели темную магию, — сказал Забини, разве что не упомянув большие познания в ядах. — Наш декан, кстати, профессор Северус Снейп, преподает зельеварку. — Охуенно, буду блять на высший балл учиться, а то кончатся родительские деньги и пиздец, сушите весла, — рассуждал Гарри с набитым ртом. — А ты, я вижу, серьезный человек, — уважительно сказал на слова Епифана ученик его возраста. — Меня зовут Винсент Кребб, а его вот Грегори Гойл. Хотя ты наверно и так помнишь, по распределению, — несколько неловко закончил тот. — Не, нихуя не запомнил, я больше следил чтобы этот рыжий еблан и я оказались по разные столы, и когда там Дамбо наконец перестанет пиздеть и нас покормят, — ответил Поттер, чем заставил собеседника чувствовать себя уверенней. — Тебе точно надо будет познакомиться с Малфоем, — заговорил Гойл. — Хоть он и попал к умникам, но ничо, домашку нам один фиг одну и ту же будут давать. — К умникам значит? А мы тогда блять кто? Уизли вон говорил, что Слизерин для пидоров, так я ему пизды дал, а эта крыса значит своих позвала, — говорил Епифан, укрепляя свой авторитет. — Ну, у нас тут чистокровные хитрецы, на Гриффиндоре храбрецы без мозгов и тормозов, а Пуффендуй типа как для трудяг, хотя как по мне туда попадают все, кого не взяли на другие факультеты, — рассказывал чернокожий парень. — Мы точно должны дать сдачи этим грифам! — утвердительно сказал Кребб. — Да пусть идут они нахуй, я учиться пришел, а не ментовские войны блять устраивать, со всеми этими старостами, учителями и ещё этими ебаными призраками, что тут летают, — жестикулируя вилкой говорил он, от чего Кровавому Барону приспичило улететь в стену. — Слушайте, а Малфой то сегодня дал жару этой кошке, — перевел тему Гойл. — Правда не пойму, что ему эта фуражка сдалась. — Да небось китайских мультиков пересмотрел и косплеит их как пиздюк, — однако Епифана не покидало чувство, что именно этот блондин окажется тем, кто в прошлой жизни покинул его в разгар боя. — Мультики? — недоумевая спросили у него хором. — Ну блять, где кот гоняется за мышкой, не видели? А похуй, в этом говне мамонта все равно нет телевизора, — махнул он рукой. — Ты что, так любишь маггловские вещи? — грозно спросил у него кто-то. — Да, представь себе нахуй, мои родители сдохли и мне пришлось провести детство с ебанутыми магглами, которых я до сих пор проклинаю! — выкрикнул он очевидную вещь, до которой однако не все сразу додумались. — А почему тогда ты все ещё используешь, ну, все эти маггловские штуки? — вновь спросил у него тот парень. — Бля, да как ты заебал. Вот поссоришься ты блять с семьей, уйдешь из дома, в котором был новый унитаз, так что ты блять, откажешься от всех унитазов и будешь срать под кусты? — не выдержал его тупости Епифанцев. — Э-э, нет, — ответил тот и вернулся к своей тарелке. — Ну вот и всё блять, — сказал последнее слово офицер и все вокруг замокли. Им было о чём подумать.

***

— Все это очень тревожащие знаки, Минерва, — поглаживал свою бороду директор, макая лимонную дольку в чай. — Не хотите же вы сказать, что возможное возрождение темного лорда, могло произойти.. Так?! — обвела она рукой комнату, указывая на окружающие их события. — Возможно, всё это просто совпадения. Ты ведь знаешь, что мальчик пережил, а также что в поезде у него произошел конфликт с Уизли. Наверняка он просто не захотел быть с ними на одном факультете и смог уговорить шляпу, — говорил Дамблдор, хотя сам едва верил, что всё это было совпадениями. — Но шляпа почти никогда никого не слушает, и мы это знаем, нужно быть выдающимся ребенком, чтобы она с тобой заговорила, и быть вторым Годриком, чтобы она прислушалась к твоему мнению! — нервно ходила по комнате женщина. — Сколько бы мы не думали об этом, Гарри совсем не обычный ребенок, Минерва. И возможно, именно он сделает так, что Слизерин перестанут считать факультетом выпускающим темных магов, — пришел к оптимистической мысли Альбус. — Хоть его манеры и не похожи на Тома Реддла, однако что вы скажете о том моменте в хранилище? И разве мы не планировали отдать ему ключ после окончания школы, чтобы мальчик не стал расточительным? — начала она новую тему. — Гарри не тот, кого можно назвать транжирой, он знает цену вещам, так что насчет этого переживать не стоит. — А то, что он купил в Косом Переулке змею? А то, что он попросил называть его Володей, что крайне напоминает последнее имя того-кого-нельзя-называть? Как вы это объясните? — не собиралась она отступать. — Да, мне тоже показалось это странным, особенно после того инцидента. Но он ребенок, и ребенок смышленый, наверняка он просто взял себе друга, который сможет тайно подсказывать ему на уроках, — находил он всему объяснение. — И ему нелегко пришлось у Дурслей, полагаю произношение его имени всегда сопровождалось криком и проблемами, так что он захотел сменить его и взял то, что возможно услышал по телевизору. — Альбус, мне не верится в такую череду совпадений, — сев и вздохнув, сказала Макгонагалл. — Ну, ты забыла ещё об одной детали — его палочке. Сестра близнец палочки темного лорда совсем не отреагировала на него, по словам Хагрида. Это ли не ещё один знак? — Может и так, Альбус, — кивнула она. — А что насчет того, что он не вернётся домой? Хоть Дурсли и не подарок, но их дом защищен магией Лили. — Пока ещё нет опасностей, от которых Гарри стоило бы укрывать, по крайней мере летом, — Дамблдор надолго о чём-то задумался, а потом вновь заговорил. — Нет, знаешь, Минерва, если они все таки поладят, то я отправлю мальчика пожить к Уизли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.