ID работы: 8854652

An Indefinite Amount of Forever

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2312
переводчик
harrelson бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2312 Нравится 174 Отзывы 878 В сборник Скачать

Взросление

Настройки текста
      Разум очнулся от беспокойного полусна, но Скорпиус был не в силах пошевелить даже глазами.       — А-а-арх, — простонал он. — Кто-нибудь, убейте меня.       Ещё никогда раньше ему не было так плохо. В тяжёлой голове потрескивало статическое электричество пополам с острой болью, угрожающей расколоть череп надвое. Вдобавок ко всему, он был практически уверен, что его вот-вот вырвет.       На тумбочке у кровати Скорпиус нашёл стакан животворящей воды. Он выпил его так быстро, как только позволили желудок и голова. Даже несмотря на недовольство предателей-органов, такой жажды он не ощущал никогда за всю свою жизнь. Поставив стакан на место, он нашёл рядом записку:

Доброе утро, Скорпиус.

      Заинтригованный, он развернул её и прочёл:

Мой в прошлом хорошо воспитанный сын, Доброго похмельного утра. Мне хотелось бы верить, что этого будет достаточно, чтобы тебе не захотелось допустить в будущем чего-то столь же монументально идиотского, но я реалист. Это похмелье — первое из тех МНОГИХ, что тебе ещё предстоит испытать в жизни. Я попросил, чтобы Уимси оставила стакан воды на твоей тумбочке — уверен, ты его уже уничтожил. Я раздумывал над идеей попросить её дать тебе антипохмельное зелье, но счёл, что так ты ничему не научишься, и потому отказался от неё. Ты и сам справишься.

Твой любящий отец

П.С. Гермиона беременна. Пока будешь осознавать, что скоро станешь братом, поразмысли над тем, как стать хорошим примером для подражания. :)

      — Чёрт возьми, — прохрипел Скорпиус. Он станет братом, но единственное, что заботило его прямо сейчас, — желание выпить хотя бы ещё один стакан воды. Он попытался наколдовать Агуаменти, но исстрадавшийся мозг с этим не справился. — Ох…       В тот же момент внезапно очнулся Альбус.       — Грёбаная жизнь, — с шипением выдохнул он, потирая виски.       Саймон по-прежнему был в отключке.       В дверь постучали.       — Открой, — прохрипел Альбус, поворачиваясь на бок.       — Нет, ты открой. Я только что узнал, что стану братом.       — Эт’здорово, — пробубнил Альбус.       — Альбус? Альбус Поттер? Ты там? — раздалось по ту сторону двери. После паузы низкий мужской голос пробормотал, словно обращаясь к самому себе: — Вроде здесь комнаты четвёртого курса…       Со страдальческим стоном Альбус скатился с постели и, поморщившись, не без труда принял вертикальное положение. Со скоростью тающего ледника он добрёл до двери и распахнул её.       — Какого?.. — в замешательстве спросил он при виде человека, замершего в коридоре. — Фитч?       Добрый великан Брейди Фитч был похож на слизеринца даже меньше, чем Скорпиус, если такое вообще возможно. Никому и никогда не доводилось узреть от него проявлений интеллекта, амбициозности или изобретательности. Соблазнение брата Альбуса, вероятно, было самым коварным поступком во всей жизни этого парня. Фитч явно чувствовал себя неловко, стоя в дверях и переминаясь с ноги на ногу всем своим немалым весом загонщика.       — Ну что? Эм… я войду?       Пожав плечами, Альбус оставил дверь открытой и поплёлся в сторону кровати — единственного места на земле, которое манило его прямо сейчас. Брейди Фитч робко принял приглашение и, прикрыв дверь, осмотрелся вокруг в поисках стула.       — Ну-у… твой брат вроде как вчера напился.       — Я был там, — отозвался Альбус, потирая веки.       — Он… кхм… он прислал мне сообщение.       Альбус понимающе хмыкнул.       — И-и… он намекнул, что ты знаешь кое-что…       — Я знаю, что ты трахаешь моего брата. Ну или он трахает тебя. Пожалуйста, не говори мне, кто именно. Я правда не хочу знать.       — Мы… э-э… — пробормотал Фитч, испуганным взглядом обводя комнату.       — Они тоже знают, — подтвердил его догадки Альбус. — Джеймс вроде как признался вчера нам всем. И, кажется, он любит тебя или что-то в этом роде, — этим утром Альбус был не в настроении держать в себе пикантные подробности. Равно как и отраву, струящуюся по венам.       Брейди смущённо зарделся от этих слов, его ресницы затрепетали.       — Без обид, но какого хрена ты припёрся? Как видишь, мы сегодня все не в лучшей форме.       — Эм, ну да. Ну… я просто хотел сказать спасибо. Вчера вечером Джеймс сказал мне, что ему не стыдно и что он готов «прокричать об этом с крыш» или типа того.       — Что ж, так он и сделал.       — А ещё Джеймс сказал, что «это всё из-за брата, который оказался не таким ублюдком, как ему всегда казалось, и его мелких придурочных друзей». Так что это… спасибо.       — Всегда пожалуйста. Слушай, Фитч… — Альбус продолжал массировать веки, — не хочу показаться грубым, но если ты не свалишь прямо сейчас, мне придётся убирать кучу дерьма с ковра.       — Оу, — засуетился Брейди, явно восприняв слова Альбуса буквально. — Ладно, без проблем. Оставлю вас в покое, — с робкой деликатностью человека, только что поближе познакомившегося с членами семьи своего парня, он вышел и притворил за собой дверь.       На комнату опустилась минута тишины, густо пахнущей растворителем краски и потом.       — О-ох, — скорбно простонал Скорпиус.       Тук-тук-тук!       — Скорп, — делано прорыдал Альбус. — Я не могу. Открой?       — Я тоже не могу.       — Саймон? — обернулся к соседней кровати Альбус. Тот был всё ещё потерян для общества.       Тук-тук-тук!       — Иду! — прорычал Альбус. Он бросил гневный взгляд на Скорпиуса, бормоча: — Мелкий избалованный говнюк.       Открыв дверь во второй раз за это утро, он поразился ещё сильнее — по ту сторону стояла Моника Флинт.       — Привет, — сказала она.       — Гм, — Альбус проморгался, — привет.       — Я могу войти?       Он огляделся в поисках места для Моники.       — Ага. Я сейчас…       — Я всего на минутку. Я вижу, что ты… — она замолкла, указывая на его растрёпанные волосы и достойный зомби цвет лица.       — Небольшое похмелье, — он с силой потёр лицо ладонями. — В чём дело?       — Я просто… я хотела тебе сказать, что я… гм… я…       — Что ты встречаешься с Патриком МакФирсоном.       Её большие зелёные глаза округлились в идеально ровные блюдца.       — Откуда ты?..       Альбус пожал плечами:       — Я знаю обо всём, что происходит в этой школе.       Моника застенчиво прикусила губу.       — Ты поэтому… ну, знаешь. Напился?       Он ухмыльнулся. Да. Ну конечно, да.       — Мило, что ты так подумала, но нет.       — Ну да, — очевидно, ей было крайне неловко. — Извини.       — За что?       — Ну, я думала… — она вздохнула. — Неважно.       Альбус сильно зажмурился.       — Мон, ты не должна передо мной извиняться. Это мне стоило бы извиниться. Я не слишком хорошо себя вёл по отношению к тебе, и это глупо, потому что, по правде говоря, ты мне очень нравишься. Но я не лучший вариант для того, чтобы быть чьим-то парнем.       — Я тебе нравлюсь? Ал, если ты серьёзно, то мне не нужно…       — Нет, нужно, Мон. Тебе нужно, чтобы парень ухаживал за тобой, и добивался тебя, и вся вот эта хрень. Может быть, МакФирсон — тупое ничтожество, но ты ему нравишься именно так, как тебе хочется. Я думал, что способен на всю эту ерунду, но, честно говоря, если бы я хотел, я бы делал. Но это не так.       Казалось, Моника хотела ещё что-то сказать, но она просто кивнула. После долгой паузы она подняла руку и протянула её Альбусу:       — Будем друзьями?       Он закатил глаза, пожимая её ладонь:       — Мы уже друзья.       Моника улыбнулась:       — Хорошо. Что ж… увидимся позже?       — Конечно.       После её ухода Альбус ещё несколько секунд таращился на дверь, после чего поплёлся обратно в постель. Со стоном он упал на матрас.       — И зачем ты это сделал? — подал голос Скорпиус.       — Зачем ты подслушивал?       — Мне нужно было отвлечься от страданий. Значит, Монике следует встречаться с парнем, который ей даже не нравится, просто потому что ей нужен бойфренд? Это мог бы быть ты.       Альбус вздохнул.       — Послушай, я знаю, что у тебя милые расчудесные отношения с Розой, ты хочешь от неё детишек и всё такое. Но я не такой.       — Так, во-первых, иди нахрен. Во-вторых, тебе нравится Мон.       — Нравится, — но этого недостаточно. И, как ни странно, Альбуса это устраивало. Были причины, по которым он называл её «подругой с привилегиями», а не «девушкой». Альбус Поттер не был тем самым парнем. Конечно, если однажды появится подходящая девушка, всё может измениться, — но не сейчас. В четырнадцатилетнем возрасте он не хотел менять свою личность или свои убеждения, просто чтобы понравиться девушке, пусть даже это была девушка, которая ему самому очень нравится.       Но Скорпиус не мог просто оставить этот вопрос.       — Послушай, Ал…       — Скорп, мне четырнадцать. Может, через несколько лет я оглянусь назад и пойму, что должен был бежать с ней за руки навстречу закату и всё такое, но сейчас я сильно сомневаюсь в этом. К тому времени мне, вероятно, будет нравиться другая девушка. Может, даже несколько девушек. И знаешь что? Всё в порядке.       Ухмыльнувшись, Скорпиус отвернулся от него, накрывая голову подушкой.       — Ладно, я понял.       С кровати Саймона донёсся дрожащий скулёж:       — Не-е-ет. Почему я?       — Добро пожаловать в Ад, дружище, — отозвался Альбус. — Наши тела взбунтовались против нас, со Слизерина сняли девяносто очков, и все мы наказаны после уроков до конца времён. В общем, вечер обошёлся весьма дорого.       — Мои… мои родители были здесь ночью? — спросил Саймон.       — Похоже на то.       Скорпиус помахал запиской:       — Мой отец заделал ребёнка профессору Грейнджер. Я стану братом.       — Мило, — пробормотал Саймон, пытаясь нашарить волшебную палочку на тумбочке, словно беспомощный слепой котёнок.       В эту самую секунду в комнате мальчиков с хлопком материализовался домовой эльф.       — Среди вас есть Альбус Поттер?       — Это вроде как я.       Бросив ему на колени красный конверт, эльф в одно мгновение исчез. Лицо Альбуса вытянулось, он простонал:       — О нет.       — Открывай, дружище, — посоветовал Скорпиус.       — Ни в коем случае, — с выражением ужаса на лице пробормотал Альбус.       — Хорош ломаться. Открывай.       — Ни за что.       — Да почему?       — Да потому что, хренов ты мудила, громовещатели моей мамы — это не шутка. Клянусь, эта женщина наполовину банши.       — Открывай, ты же знаешь, будет намного хуже.       Затаив дыхание, Альбус развернул конверт.       — АЛЬБУС, КЛЯНУСЬ МЕРЛИНОМ, ЕСЛИ БЫ Я НЕ ЛЮБИЛА ТЕБЯ И ТВОЕГО БРАТА ТАК СИЛЬНО, Я БЫ ВЫРВАЛА ВАШИ ПОЧКИ И ПАЛЬЦЫ НОГ!!! МЕНЯ ПОДНЯЛА СОВА ОТ ДИРЕКТРИСЫ В ТРИ ЧАСА ДОЛБАНОГО УТРА ИЗ-ЗА ТЕБЯ, ТВОЕГО БРАТА И ВАШИХ ДРУЗЕЙ! КТО-ТО БРОСИЛ ПУСТУЮ БУТЫЛКУ ОТ ОГНЕВИСКИ В ОЗЕРО И ПОПАЛ ПО ГОЛОВЕ ГИГАНТСКОМУ КАЛЬМАРУ! МАДАМ ПОМФРИ СКАЗАЛА, ЧТО У НЕГО СОТРЯСЕНИЕ МОЗГА! МНЕ ПЛЕВАТЬ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ, НО ТЫ И ТВОЙ БРАТ БУДЕТЕ НАКАЗАНЫ, КОГДА ВЕРНЁТЕСЬ ДОМОЙ НА РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КАНИКУЛЫ. У МЕНЯ ОКОЛО ДВУХ МЕСЯЦЕВ, ЧТОБЫ СПЛАНИРОВАТЬ ВАШЕ НАКАЗАНИЕ, ТАК ЧТО, ПОВЕРЬ МНЕ, Я БУДУ КРАЙНЕ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНА!       ТЕБЕ ЖЕ ЧЕТЫРНАДЦАТЬ, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! НАДЕЮСЬ, У ТЕБЯ ЧУДОВИЩНОЕ ПОХМЕЛЬЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. ЕЩЁ РАЗ ВЫТВОРИШЬ ЧТО-НИБУДЬ ИДИОТСКОЕ, И ТАК Я НАДЕРУ ТЕБЕ ЗАД, ЧТО ТЫ НЕДЕЛЮ СЕСТЬ НЕ СМОЖЕШЬ!       Громовещатель нырнул в пике и, отвесив Альбусу мощную пощёчину, рассыпался мелкими лоскутками.       На несколько минут повисло молчание, после чего Саймон наконец заговорил:       — Вот это да… у меня едва барабанные перепонки не лопнули, но это было очень смешно.       — Мы попали в Гигантского кальмара? — спросил Скорпиус, и все трое тут же повернулись к окну, где обычно в зелёном свете воды покачивались здоровенные щупальца.       Через стекло, негодующе сузив глаза, на них смотрел гигантский моллюск с повязкой на голове.       — Вот чёрт, — протянул Скорпиус.       — Ничего, если я отвлекусь всего на минутку, чтобы сказать, что мама Альбуса — страшная женщина? — спросил Саймон, и они со Скорпиусом дружно хихикнули при виде отпечатка громовещателя на лице друга.       — Я надеру тебе зад так, что ты неделю не сядешь! — фальцетом пропел Саймон, изображая голос миссис Поттер.       Альбус недовольно глянул на него:       — Не стесняйся. Продолжай добивать меня после вчерашнего.       — Если бы я не любила тебя и твоего брата так сильно, я бы вырвала ваши почки и пальцы ног, — присоединился Скорпиус.       — Ненавижу вас. Обоих. И я больше не пью.       Ах, молодость.

***

      Драко застонал, изливаясь в рот Гермионы. Наслаждение накрыло его новой волной, когда она провела языком по кончику, убеждаясь, что не упустила ни одной капли.       — О боги, — простонал он, задерживая дыхание. — Женщина, ты смерти моей желаешь? — Это был уже третий минет. После обеда. — Могу поинтересоваться, чем я такое заслужил, чтобы повторить как-нибудь в будущем?       В ответ она ухмыльнулась:       — Просто хотела поблагодарить тебя за то, каким ты был замечательным вчера.       — Сообщение получено, — отозвался счастливейший удовлетворённый изнурённый мужчина, лежащий на кровати рядом с ней. — Вот так я и мечтаю умереть. Смерть от минета.       — И оставить меня воспитывать нашего ребёнка в одиночестве? — поддразнила Гермиона.       Он улыбнулся, обхватывая её лицо ладонями.       — Я не пропущу этого за все минеты в мире.       — И почему это так мило звучит? — рассмеялась Гермиона. Она приподнялась, усаживаясь рядом. — Думаю, я определилась с датой свадьбы.       Драко лучезарно улыбнулся.       — Ладно, серьёзно. Мне стоит повысить Уимси — то, что она добавила тебе в кашу утром, явно мне на руку.       — В следующем октябре. Ребёнок уже родится, а у нас будет год на подготовку.       — Согласен, — он притянул её к груди, обнимая. — Я бы хотел, чтобы ты пока перевезла свои вещи в мэнор.       — Мне казалось, мы договорились, что я перееду после свадьбы? — взглянула на него Гермиона.       — Это было до того, как ты забеременела от меня. Я не могу упустить возможность позаботиться о тебе. О вас обоих.       Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но Драко тут же приложил палец к её губам, заставляя замолчать.       — Это не обсуждается. Ты знаешь, что я прав.       В этот момент Гермиона не находила в себе сил предпринять даже нерешительную попытку возразить. По правде, Гермиона знала, что он прав. Гораздо комфортнее быть беременной в большом тёплом доме с двумя десятками эльфов и любящим женихом, готовым окружить её заботой, нежели ютиться в крошечной комнатушке в продуваемом всеми ветрами замке, полном привидений и полтергейстов. Она закатила глаза так сильно, что почти услышала это, и проворчала:       — Ладно.       Драко торжествующе ухмыльнулся:       — Видишь, это не так уж и сложно, верно? — он поцеловал её, с нажимом раздвигая губы, заставляя ответить на поцелуй, несмотря на сопротивление. — Глупая… женщина, — проговорил он между требовательными поцелуями.       Гермиона усмехнулась, не отрываясь от его губ. Было бессмысленно ему сопротивляться — слишком уж хорошо он целовался, а она никогда не могла перед этим устоять.       Она судорожно вдохнула, когда его ладонь пробралась под её топ, обхватывая грудь.       — Ещё раз?       — Ещё раз, — прошептал он в её губы. — Но теперь будет приятно нам обоим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.