ID работы: 8854747

взгляни на мир другими глазами, малыш...

Слэш
NC-17
В процессе
106
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 52 Отзывы 21 В сборник Скачать

Тайна мамы.

Настройки текста
Украинец сидел в холодной и каменной камере и лишь слышал крики пленников. Он ничего не понимал что тут происходило, поэтому просто выполнял все приказы как послушная собачка. В коридоре послышались шаги и стуки каблуков. К камере подошел неизвестный мужчина, выского роста с русыми волосами и карими глазами. На нем была фюрерская форма и конечно же круглые очки. Его клыкастая и опасная улыбка так пугала Украину, что тот просто смотрел на него пустым взглядом. — какой прекрасный мальчишка!— с немецким акцентом говорил мужчина, что Украина чуть улыбнулся, потому что произношение русских слов из уст этого дядьки были очень смешными. — я сказал что-то смешное?— посмотрел тот на мальчика и улыбка сразу пропала. — nein, aber du könntest fließend deutsch mit mir sprechen.~ (Нет, но Вы бы свободно могли со мной говорить по немецки.~)— усмехнулся мальчишка и сразу заткнулся, как вспомнил, что пепед ним фюрер Дитрих, а не обычный немец. Мальчишке стало неловко и он отвел взгляд. — Hölle...(чёрт...)— прошипел немец и посмотрел на солдат. — frei von der Kamera und in mein Büro bringen!(освободить из камеры и привести в мой кабинет!)— строго сказал фюрер и ушел, так же отстукивая каблуком по каменному полу. Солдаты открыли камеру и вывели мальчика, крепко сжав его руки и потащили наверх. —Eh! *pah* Soldaten! Hast du deine Angst völlig verloren? es tut mir weh!(эу! *тьфу* солдаты! Совсем страх потеряли? Мне больно!)— кричал всю дорогу украинец свои возмущения и я даже представить не могу, как солдаты это терпели... ""|3 Вот, наконец. Дверь в кабинет Рейха. Мальчика кинули в кабинет и закрыли дверь. — die Soldaten, die von dir total beschissen sind, Onkel..(совсем ахреневшие солдаты у Вас, дядя...)— прошептал пацан и встал в полный рост. — vielleicht.. bist du total beschissen?(может.. Ты совсем ахренел?)— усмехнулся Дитрих и ухватил того за глотку и швырнул в стену. — Bist du Sohn von Michael? Gzhe er und seine Basis? sag elend! (Ты сын Михаила? Где он и его база? Говори, несчастный!)— прошипел сквозь зубы немец. — wie du es versaut hast... ich weiß nicht! Ich weiß nichts über ihn! Ich möchte ihn nicht einmal als Vater betrachten!(как же вы все з@*бали... Я не знаю! Я ничего не знаю о нем! Я даже отцом его не считаю!)— не выдержал и разозлился мальчик. По его щекам потекли слезы, а глаза вновь стали алыми.. — wie kannst du es wagen?!..(да как ты смеешь?!..)— замахнулся Рейх, но резко остановился. — diese Augen..(эти глаза..)— застыл немец и криво улыбнулся. — Augen wie Augen! was gefroren? getroffen! töte mich sogar! es ist mir egal...(глаза как глаза! Чего застыл? Бей! Хоть убей меня! Мне все равно...)— пустым взглядом посмотрел украинец на Дитриха. Немец присел на одно колено перед Украиной и обнял мальчика. — Diese Russen haben dich völlig ruiniert, mein Sohn...(эти русские загубили тебя, сынок...)— прошептал Рейх и сильнее обнял Укру. — Sohn?! Jetzt hör für eine Sekunde auf! Was zum Teufel Sohn?! hör auf, hör auf, hör auf! was?!(сын?! А вот сейчас на секундочку остановитесь! Какой нахрен сын?! Стоп, стоп, стоп! Что?!)— шокировано посмотрел на Рейха Укра и вздохнул, ответно обнимая немца. — deine Mutter hat es dir nie gesagt...(твоя мать никогда не говорила тебе об этом...)— отпустил сына Рейх и сел за рабочий стол, предлогая сесть мальчику напротив. — Deine Mutter und ich hatten eine Affäre und eine sehr leidenschaftliche Nacht. Als ich herausfand, dass sie schwanger war, hatte ich Angst und versteckte mich. Michael dachte du wärst sein Sohn und das war's. Ihr älterer Bruder ist wahrer Russe und Sie sind ukrainischer Deutscher. Aus diesem Grund hasst dich dein Vater, weil er davon erfahren hat.(когда-то у нас с твоей мамой был роман и очень страстная ночь. когда я узнал, что она беременна, то испугался и скрылся. Михаил подумал, что ты его сын и всё. твой старший брат истинный русский, а ты украинский немец. из-за этого тебя ненавидит твой отец, ведь узнал об этом..)— Рейх грустно посмотрел на сына, у которого на лице опять появились слезы. — Es tut mir leid, Lorenz...(мне очень жаль, Лоренц...)— прошептал Рейх и принялся подписывать разные документы. — welche Lorenz? ...(какой Лоренц? Я же...)— не успел договорить мальчик, как его перебил "отец". — Ich habe beschlossen, dich Lorenz zu nennen und das war's.(я тебя решил назвать Лоренцом и всё.)— спокойно с улыбкой сказал Рейх и принялся дальше подписывать документы. — nifiga selbst ...(нифига себе..)— выговорился Коля. — damit ich dieses Wort nicht mehr höre.(чтоб этого слова я больше не слышал.)— спокойно сказал Дитрих, не отвлекаясь от работы. — ok, Vater!(хорошо, отец!)— улыбнулся "Лоренц". — nur Papa.(просто папа)—
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.