ID работы: 8855383

Другая жизнь, или Необыкновенные времена в Пуэнте Антигуо

Слэш
R
Завершён
126
автор
gerty_me бета
Размер:
73 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник Скачать

К Молоту

Настройки текста
На следующее утро они отправились в город. Джеймс понял, что его долгое отшельничество дало о себе знать, и его магнитом притягивало к открытому и дружелюбному Тору. И было совсем не важно, что у него могло быть не всё в порядке с головой. В сравнении с ним именно Тор больше претендовал на звание нормального человека. Обратный путь в машине проходил оживленно. Тор говорил много, не смущаясь, что его собеседник не отличается красноречием и больше слушает. Напротив, он пытался подобрать тему разговора так, чтобы вовлечь в участие Джеймса, и каждый раз довольно улыбался, если получал отклик. Наверное, было опрометчиво с его стороны доверяться так быстро едва знакомому человеку, но Тор вызывал доверие одним своим видом, как когда-то Джек Монро. Старый индеец тоже сначала постепенно расшевелил его и ничего не требовал взамен. Просто хотел помочь. Он посмотрел на Тора, который активно переключал радиостанции, вслушивался в эфиры и потом комментировал услышанное. — Подожди, — прервал он Тора. — Ты понял всё, что здесь говорят? Это мексиканская волна. — Да, — улыбнулся Тор. — Я знаю множество различных языков и наречий, о которых ты представить не можешь. А ты? — Я перевожу разные статьи и тексты. — Тоже сведущ, значит, — одобрительно кивнул Тор. — Интересно, как быстро мидгардец вроде тебя смог бы освоить мой язык. — Норвежский? — Почему сразу норвежский? Асгардский, — возразил Тор. Опять он за своё. Джеймс не стал спорить и только ответил, что не знает, но можно попытаться на досуге. Тор оживился и пообещал научить основам. Глядя на оживлённого Тора, он подумал, что пора бы взяться за свой ноутбук и поискать в интернете информацию про Асгард. Но сделать это в тот день ему было не суждено. Позвонила миссис Иззи, тараторя по телефону, что она извиняется, но ей нужно, чтобы он срочно вышел на смену. — Тор, мне надо на работу. Надо заменить коллегу, плохо себя чувствует. Еда в холодильнике, не стесняйся, — проинформировал Джеймс, на бегу переодеваясь. Было даже к лучшему, что Тор уже видел его левую руку. Постоянно всё скрывать, оказывается, утомительно. — Удачи, — пожелал Тор на прощание. Стоило переступить порог кафе, как миссис Иззи налетела с извинениями за внезапный вызов на смену, но он заверил, что ничего страшного и ему совсем не сложно заменить приболевшую коллегу. День прошёл спокойно, не считая шумного и долгого веселья большой семейной компании. Но зато они оставили щедрые чаевые. После смены миссис Иззи поблагодарила его и предложила зайти посидеть в кафе вместе с другом. Он вежливо улыбнулся ей и пошёл домой. Только переступив порог своей квартиры, он запоздало понял, что пренебрег всеми своими ритуалами по безопасности; благо, леску успевал убрать автоматически. Мало того, весь день в его квартире хозяйничает едва знакомый человек. Но вместо тревоги ощущалась непонятная лёгкость. Есть кому довериться, стало свободнее жить. — Тор? Я дома, — даже от самой фразы его впервые охватило тепло. — Я на кухне! — раздался голос Тора. Заинтригованный, Джеймс пошёл на кухню и увидел там деловито хозяйничающего Тора. По помещению витал восхитительный запах готовящегося мяса. — Решил, что ты будешь уставшим для готовки ужина, да и всё равно на вечер нужно что-то поплотнее. Заодно разобрался с мидгардскими хитростями, — Тор гордо улыбнулся. — Не зря меня с юных лет было кому подучить. Только не говори никому, — подмигнул он. — В походах? — Да. Я с юности в них участвовал и без лишней скромности скажу, что мой черёд ждали с нетерпением и становились в очередь, — рассмеялся Тор. — В тяготах похода все были равны без оглядки на привилегии или положение. Нельзя командовать теми, с кем ты не делил трудности и хлеб. Итак, Тор из семьи военных и дослужился до высокого звания, к тому же, обладает авторитетом, и солдаты его любят. Неудивительно — он уже не раз был свидетелем того, как быстро Тор находил общий язык, и дело даже было не в том, что он красивый и высокий мужчина. Который приготовил божественный ужин. — За это можно убить, — пробормотал Джеймс, стараясь не накидываться на еду слишком торопливо, чем вызвал улыбку Тора. — Кстати, миссис Иззи пригласила тебя и меня посидеть в кафе. — Почему нет, если ты не занят? — Но как же поиски Хеймдалля? — Отец мог приказать ему не отзываться и не открывать мост. Мне нужно искать другой способ, как вернуться домой, — ответил Тор, пережевывая кусок мяса. — Мне бы мой Мьёльнир. — Что это? — Моё оружие, — тепло улыбнулся Тор. Джеймса немного напрягли слова и выражение лица Тора по поводу оружия. Он надеялся, что Мьёльнир не включает в себя биохимический или ядерный заряд. — Мой Молот уникален. Был выкован лучшим мастером из Нидавеллира. Я столько ждал, учился, сражался, постигал новое, чтобы однажды быть признанным достойным его, — глаза Тора засияли, когда он пустился в воспоминания о тех временах. — Мы найдём способ, как тебе вернуться домой, — трудно было отвести взгляд от Тора сейчас, как и не проникнуться его искренностью. — Спасибо за помощь, Джеймс из Мидгарда, — серьёзно посмотрел на него Тор. — Я в долгу не останусь. В Асгарде есть лекари, которые смогут помочь тебе с твоими снами и рукой. Вижу, ты снова скептически смотришь на меня, но с момента нашей встречи я говорил тебе чистую правду. Мир гораздо необычнее, чем кажется, а Мидгард — всего лишь один из них. — Может быть, — он не стал ничего возражать. — Завтра мне снова выходить в рабочую смену, но я обещаю, что в ближайшее время мы обязательно поищем Хеймдалля или выясним что-нибудь про Асгард. Тор просиял от этих слов и весь остаток вечера знакомился с телевидением, да так, что ноутбук и блокнот с записями снова оказались заброшены.

***

Через несколько дней они пошли в кафе миссис Иззи, пользуясь её приглашением. Радуясь этому, Тор с удовольствием шёл по улице и рассматривал дома с небольшими магазинами, улыбаясь прохожим. Всё равно скоро он покинет Мидгард, поэтому пользовался оставшимся временем, чтобы узнать больше об этом мире, а потом он будет рассказывать о нём в Асгарде и попросит летописцев внести дополнения в записях о Мидгарде. Миссис Иззи встречала их с широкой улыбкой на лице и обняла каждого. Ещё больше она воодушевилась, когда Тор ответил ей на её родном языке. — Джеймс, твой друг тоже знает языки, как ты? — Он полон талантов, миссис Иззи, — улыбнулся Джеймс. Когда им вынесли угощение и миссис Иззи ушла по делам, они поудобнее устроились за выбранным столиком. — Хорошее место. Уютное. Еда вкусная, — одобрил Тор, заказав ещё коробку с пончиками. — Оказывается, что не только я могу управиться с ними, — Джеймс кивнул на выпечку. — Смертную оболочку нужно хорошо подпитывать для поддержания сил и энергии, — ответил Тор с немного деловитым видом. — В Асгарде этому придают значение, ибо что может быть лучше хорошего пира после славной битвы? Ну, кроме времени для отдыха, сна, тренировки или любовных утех на ложе, — дополнил он и тут же обеспокоенно взглянул на поперхнувшегося мидгардца. — Что с тобой? — Прости, — отозвался Джеймс. — Немного не ожидал насчёт последнего. — Мидгардские предрассудки? — Тор понимающе посмотрел на него, давно обратив внимание на зажатость. — Не уверен, что могу говорить за всех. Можно попросить тебя? — слегка смущаясь, произнес Джеймс. — Неужели ты действительно меня попросишь? — мягко улыбнулся Тор. — Чего ты хочешь? — Это глупо, сам не знаю, что на меня нашло… Но я хочу сделать твоё фото. Улыбнись? — Джеймс достал свой телефон. Тор широко улыбнулся. — Спасибо, — поблагодарил Джеймс, убирая телефон обратно. — Да было бы за что. Питьё, кстати, отменное. Ещё хочу! — едва закончив фразу, Тор с размаху разбил кружку об пол. — Ты что делаешь? — возмутился Джеймс, поспешно бросившись подбирать осколки кружки. — Мне понравилось. Ещё хочу, — объяснил Тор, недоумевая, в чём проблема. — Я так проявлял уважение. — В следующий раз просто попроси без битья посуды, хорошо? — Даю тебе слово, — серьёзно пообещал Тор. — И не могу понять, ведь у меня ты не бил ничего. — У тебя всего две кружки. Одну пора бы выкинуть, — пожал плечами Тор. — У тебя необычная логика, — улыбнулся ему Джеймс. В кафе зашли несколько рабочих, довольно громко обсуждая найденный несколько дней назад «спутник», доступ к которому перегородили «эти пройдохи-федералы». Кто-то сравнил «спутник» с молотом. Тор сразу поднялся на ноги и подошёл к ним, чувствуя, как его охватывает волнение. — Куда ехать? — он задал только один вопрос. — Пятьдесят миль на запад, — ответил ему мужчина в засаленной кепке. Тор быстро вышел из кафе, определил направление и уверенно пошёл прямо по проезжей части. Ему сигналили машины, но он упрямо шёл, пока его не нагнал Джеймс, спрашивая, куда он собрался. — Пятьдесят миль на запад. — Пешком потопаешь? — Нет, сначала я зайду туда, — Тор указал рукой на вывеску ближайшего зоомагазина и быстро пошёл в его сторону. — Мне нужна лошадь! — заявил он, приблизившись к прилавку. Худощавый черноволосый мужчина в очках, стоявший по ту сторону прилавка, удивлённо посмотрел на посетителя. — У нас нет лошадей. Щенки, котята, хомячки… — Только покрупнее, чтобы можно было оседлать, — кивнул Тор. — Прошу прощения, мой друг шутит, — вовремя подоспевший Джеймс схватил его под локоть. — Я сам тебя отвезу, только выйдем отсюда, пожалуйста. — Я не хотел снова доставлять тебе беспокойство, — Тор заметил, что тот нервничает. — Мне будет гораздо спокойнее, если я отвезу тебя лично, но сначала нужно зайти домой. Жди меня в машине и никуда не уходи. Договорились? — Джеймс смотрел на него со странным выражением лица, будто решался на что-то рискованное. — Обещаю, — Тор серьёзно кивнул, отмечая, что глаза у Джеймса серо-голубые, а не блеклого серого цвета, как раньше ему казалось.

***

— Есть хочу — умираю просто, — пожаловалась Дарси, листая меню. — Кому чего, — устало сказала Джейн, забывшая, когда в последний раз нормально спала и ела после конфискации всего оборудования и её дневника ЩИТом. — Где Селвиг? — оглядываясь по сторонам, полюбопытствовала Дарси. — Ты прикинь, братан, сколько я тянул, тянул, тянул снова его — и нихрена! Ни на дюйм не сдвинул! У здоровяка Хатчинса даже прицеп с машины слетел! — громко рассказывал сидящий неподалеку мужчина в безрукавке. — А потом федералы всю развлекуху испортили. Гиены в смокингах, чтоб их… — проворчал седовласый мужчина с пышными усами. — Я с ними согласна, — тихо пробормотала Джейн. В кафе наконец-то вошёл взволнованный Селвиг. — Мы здесь! — махнула рукой Дарси. — Прошу прощения, мне нужно отбыть на несколько часов, — торопливо сказал он, приблизившись к девушкам. — Ничего серьезного, дела университета, нужно связаться с парой знакомых. Вы отдохните, развлекитесь, а мне пора, — договорив, он быстро, практически бегом покинул кафе, оставив удивлённых Джейн и Дарси одних. Девушки непонимающе переглянулись. Добежав до машины, Селвиг оглянулся по сторонам и сел в неё, быстро заводя мотор. Перед посещением кафе он мог поклясться, что видел высокого светловолосого мужчину, который очень подходил под описание с больничной распечатки. С ним шёл другой, пониже ростом, с тёмными волосами, который вывел его из зоомагазина и увёл на другую улицу. Запомнив их примерный путь, Селвиг вернулся предупредить Джейн и Дарси, после чего отправился ездить по улицам, надеясь выследить их. Удача оказалась на его стороне — он успел увидеть, как по главной дороге уезжает нужная ему машина. Понимая, что сильно рискует и выглядит подозрительно, Селвиг выждал немного, а потом поехал следом и через несколько километров понял, что они едут по единственной дороге, которая вела прямо в зону ограждения организации ЩИТ. Селвиг терпеливо следовал за ними. Ему тоже не помешает наведаться туда.

***

— Спасибо тебе, — прервал молчание Тор. — Не благодари. Возможно, что мы оба ещё пожалеем, — ответил Джеймс, всматриваясь в дорогу и невесело думая, что настал конец его тихому и незаметному существованию, а он даже не пытается его предотвратить — наоборот, делает всё, чтобы его ускорить. В багажнике своего часа ждала сумка с разборной «снайперкой». — Или наоборот. Ты увидишь, что я говорил правду. Вернусь в Асгард и тебе помогу, — улыбнулся Тор. — Надеюсь. — Ты думаешь, что я странный или опасный странный? — Тор весело усмехнулся, явно услышав скепсис в коротком «надеюсь». — Трудно определиться, но я точно не хочу, чтобы ты попал в беду. Ты помог мне, несмотря на то, что я два раза сбил тебя машиной. — И шокером добавил, — шутливо напомнил Тор. — Как я мог забыть? — фыркнул Джеймс. Тор рассмеялся и пребывал в приподнятом настроении до нужного пункта прибытия. Его ничуть не впечатлили старания федералов оградить место, но здесь Джеймс был с ним согласен. Он достал сумку и собрал свою «снайперку». — Я пойду. — Куда? Прямо так, без плана? — он оторвался от наблюдения через оптический прицел, найдя сразу несколько слабых мест в периметре базы. — Ты достаточно мне помог, — Тор набросил куртку ему на плечи. Начинался дождь. — Дальше я сам справлюсь. — И каким образом ты собираешься вернуться? — Я улечу, — Тор уверенно улыбнулся ему и направился к базе. Недоумевая, Джеймс следил за ним через прицел, не забывая про базу. Он наблюдал за тем, как Тор пробрался туда, как вырубил одного из охранников, накинул его куртку и отправился к самому центру базы. Дождь усиливался, что было на руку. Что ж, Тор был, несомненно, хорош, но что он имел в виду, сказав, что улетит?

***

Коулсон с интересом следил за перемещениями светловолосого мужчины, который без особых проблем раскидывал его бойцов. Профессионалы своего дела оказались бессильны против него одного и ничего не могли с ним сделать. Он распорядился, чтобы Бартон приготовился вмешаться, но не отдавал ему приказ стрелять. Коулсон видел, как в единоборстве в грязи победил нарушитель спокойствия, после чего пошёл прямо к артефакту неземного происхождения. Приборы с показаниями будто сошли с ума и выводились из строя, раскаты грома оглушали, а молнии сверкали сильнее. Невольно затаив дыхание, Коулсон дождался, когда тот схватит артефакт за ручку и вытащит его, как в легендах король Артур достал Экскалибур из камня. Фьюри бы нашёл забавным то, что он болеет за него всей душой. Но ничего не произошло. Молот остался неподвижным. Мужчина запрокинул голову и закричал от ярости и огорчения, надломлено рухнул на колени, не сводя взгляд с Молота — настолько разочарованный и потерянный, что даже Коулсона пробрало. Отчего-то он огорчился тоже и не смотрел, как охрана задерживает нарушителя. Он шёл в комнату, где собирался допросить того, кто пробрался на базу ради Молота.

***

Он видел, что Тора задержали, и приготовился пробираться вызволять его, едва не выстрелив в снайпера, который использовал лук и стрелы. Джеймс не собирался позволять им его удерживать. Почему-то у него вызывало чувство неприязни само осознание, что эта организация будет удерживать Тора, хотя он впервые слышит про ЩИТ. Вслед за этим возникло чувство, что за Джеймсом кто-то следит. Он сориентировался и зашёл за спину преследователю, появляясь за его спиной бесшумно и сжав ему горло. — Кто ты? — спросил он, чуть усиливая давление на чужое горло и давая тем самым понять, что кричать не стоит. — Селвиг! Профессор Эрик Селвиг, — хрипло ответили ему. — Я шёл сюда поговорить с агентом Коулсоном. ЩИТ забрал кое-что важное из исследований, я хотел их вернуть. Клянусь, я не замыслил ничего дурного! — Тебе нужно туда? Прекрасно, — он чуть отпустил его. — Если поможешь мне, то я помогу тебе. Селвиг с осторожностью посмотрел на него, но согласился и выслушал план.

***

Коулсон был раздражён. Его отвлекли от попыток разговорить светловолосого мужчину, добравшегося до артефакта, и, покинув комнату допроса, он шёл с целью выяснить, кому и зачем он понадобился прямо сейчас. — Что случилось? — наконец он увидел возмущённого профессора Селвига и незнакомого темноволосого мужчину с низко надвинутой на глаза кепкой, которая скрывала в тени половину его лица. — Послушайте, произошло недоразумение. Вы задержали моего друга — доктора Дональда Блэйка, вот его карточка, — Селвиг возмущённо смотрел на него, демонстрируя упомянутую ранее карточку. — Доктора? — с сомнением спросил Коулсон. — Он в одиночку разбросал моих ребят и пробрался к охраняемому объекту. — Стероиды, — развёл руками Селвиг с улыбкой. — Он на фитнесе помешался. Сменил образ жизни, увлекся наукой. — Допустим. А кто с вами пришел? — Это мой стажёр — Джеймс Монро. — Джеймс, значит, — протянул Коулсон, слыша тихое сообщение от агента позади него, что карточка на имя Дональда Блэйка недействительна. — Проведите профессора Селвига к нашему Дональду, — распорядился он, чтобы остаться один на один со «стажёром». — Вот спасибо, — радостно улыбнулся Селвиг. — Ох, Донни, Донни! — донеслись его возгласы, гулко отражающиеся от стен коридора. — Давно Дональд сменил образ жизни? — вежливо спросил Коулсон, пытаясь лучше разглядеть стоявшего напротив него единственного собеседника. — Года два назад, — пожал плечами Джеймс. — Вы тоже? Нет? С виду довольно крепки. Может, мне нанять вас с Дональдом в службу ЩИТ? Нет? Смотрю, Джеймс, не хотите со мной разговаривать, — Коулсон сделал вид, что его это огорчило. Джеймс не успел ничего сказать. Вышел Селвиг вместе с «Дональдом», который под шумок стащил какой-то блокнот и спрятал за пазуху куртки. — Присмотрите за своим другом, — Коулсон улыбнулся на прощание и проводил странную троицу взглядом. — Сэр, какие будут распоряжения? — Проследите за нашим Дональдом и выясните про него всё, что сможете, — сказал Коулсон. — Вас понял, сэр. Коулсон вернулся обратно в комнату допроса и осмотрелся. Странно, но когда он к нему возвращался, тот сказал ему тихое «прощай», перед тем, как его отвлёк внезапный визит тех двоих. Необычный тип. Раздался стук в дверь. — Сэр? — в комнату заглянул Бартон. — А, Клинт, — улыбнулся Коулсон. — Что скажешь по поводу Дональда? — Я уже сказал, что он мне понравился, — пожал плечами Клинт, усаживаясь на единственный стул. — Что-то в нём есть. Меня другое беспокоит. — Что же? — Когда я держал его под прицелом и ждал приказа, у меня возникло чувство, что я сам под чьим-то прицелом. Всем нутром ощутил, что меня кто-то готовится пристрелить. — Тебя? Лучшего снайпера ЩИТа? — улыбнулся Коулсон. — Вам смешно, а у меня мороз по коже. Неприятно быть под прицелом, и я был прав, — Клинт машинально достал стрелу из колчана и повертел ею в воздухе. — Не хотелось чувствовать себя параноиком, но я проверил периметр базы и нашёл следы. Кто-то мог меня пристрелить, а я был ни сном, ни духом. Коулсон задумчиво посмотрел на него и пошел отдавать дополнение к распоряжению — узнать всё про некоего Джеймса Монро.

***

Сидя в баре, Джеймс забрал у Тора записную книжку Джейн и передал её Селвигу. — Как договаривались. Здесь наши пути расходятся, — он пристально посмотрел на Селвига. — Я понял. Джейн будет рада, — Селвиг спрятал книжку за пазуху и повернулся. — Слушайте, я всё же хочу задать вопрос, а потом уеду, обещаю. Несколько дней назад в пустыне было странное погодное явление, так сказать… — Да, мы видели. Моему другу стало плохо, — лаконично отвечая на его вопрос, Джеймс дал понять, что больше никаких подробностей не будет. Селвиг посыл уловил, попрощался с ними и с пожеланием хорошего вечера покинул бар. Даже если он что-то подозревает, проследить за ним будет несложно. Тор сидел тихо и гипнотизировал взглядом кружку с пивом, потеряв интерес ко всему с момента, когда они уехали с базы ЩИТа. — Тор, всё в порядке? — Наверное, да, — медленно ответил он. — Я нахожусь на распутье и впервые не знаю, что мне делать. Куда мне идти. — Ты говорил, что нужно найти Хеймдалля, — напомнил Джеймс. — Это бесполезно. Я не смогу вернуться. Можно забыть про Асгард, — Тор практически в один глоток опустошил кружку и попросил ещё. — Я сделаю запрос в военное ведомство. Уверен, что они быстро откликнутся. — Джеймс, я уже говорил, что мои не связаны с мидгардскими эйнхериями. Я признателен, что не оставляешь попытки, но есть то, чего ты не сможешь сделать, — сказал Тор, начиная пить вторую порцию пива. — Можешь считать, что поиски окончены, а я и без того злоупотребил твоей помощью. — Ты сказал, что на распутье и не знаешь, что делать, а потом, что не можешь вернуться домой, как я понял. Это в ЩИТе тебе сказали? — Джеймс нахмурился, подозревая, что без вмешательства организации не обошлось. Неспроста он испытывал к ней необъяснимую неприязнь. Тор промолчал и опустил голову. — Значит, тебе даже негде жить? — дождавшись еле заметного кивка, Джеймс решился предложить то, о чём не мог подумать ещё пару недель назад. — Можешь жить у меня. Освоишься, потом поищем для тебя работу. Ты очень сильный, сообразительный, знаешь несколько языков. Не думаю, что ты долго будешь безработным. — Ты тоже сильный, но работаешь в кафе и переводишь статьи. Не подумай, что я не уважаю чужой труд… — У меня есть причины быть подальше от людей, а в ночную смену в кафе их немного. — Это из-за руки? — тихо спросил Тор. — Она красивая, и тебя не портит. Совсем не портит. Джеймс не нашёл, что ответить, потому что Тор смотрел на него с искренней теплотой во взгляде. Что-то в глубине его души потянулось к этому теплу, устав от вечной мерзлоты одиночества и от сомнений, приправленных кошмарами. — Ты согласен на моё предложение? Я сам когда-то был на твоём месте, — признался он. — Да, — Тор сказал это так, что было без лишних слов понятно, что жизнь изменится и, возможно, всё будет не так плохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.