ID работы: 8856483

Свой путь

Слэш
NC-17
Завершён
114
MiSTiKA753 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 116 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 31: Счастливый финал

Настройки текста
Спустя шесть лет после границы Мы все вместе собираемся на пляже с ребятами. Еще нет полудня, но солнце светит ослепительно ярко. Мы кидаем друг другу мяч и весело проводим время. С нами нет только Марты. Девушка год назад уехала в Мехико и даже поступила в университет. Она часто звонит и пишет, все-таки мы прикипели друг к другу. Очень по ней скучаю, но она строит лучшую жизнь и я за нее рад. Карл ребячится с младшим братом, который сильно подрос за эти годы. Интересно, Даниель так же вырос? Я сожалею, что мне не удалось наблюдать за этим. Оскар расстался с очередным парнем и выглядит немного поникшим. Он никак не может найти свое счастье. Главное, чтобы он не отчаивался. Дела в его баре идут только в гору. Алекс вместе с Сиеррой бегут вдоль воды, держась за руки и громко смеясь. Они сошлись не очень давно, но выглядят такими счастливыми вместе. Теперь я вижу, какого отношения заслуживала к себе девушка. Алекс готов для нее на все. И я счастлив за них. А что касается нас с Финном - чего только не произошло. Мы много путешествовали, побывали в разных уголках Мексики. А потом решили обустроиться здесь, открыли вместе автомастерскую. Это не было легко, начинали мы с нашего гаража. А теперь имеем дополнительную пристройку к зданию и стабильный доход. В прошлом месяце мы-таки доехали до Мехико и… поженились. — Шон Диас, готовы ли вы взять в мужья Финна МакНамару? — спрашивает женщина. — Да, — уверенно отвечаю я. — Финн МакНамара, готовы ли вы взять в мужья Шона Диаса? — Да, — слышу я четкий ответ. — Позвольте мне объявить вас мужем и мужем, можете обменяться кольцами и поцеловаться! Мы поворачиваемся и дрожащими руками надеваем на безымянные пальцы друг друга кольца. Вот и все. Он крепко прижимает меня к себе и целует. Сзади слышится громкий свист Марты. С этого момента мы официально принадлежим друг другу. Я улыбаюсь своим воспоминаниям. Весь месяц мы пробыли в Канкуне, куда ни раз возвращались после своего первого путешествия вместе. Только сейчас мы вернулись в наш дом и встретились с друзьями. Карл все это время отвечал за автомастерскую, где работает вместе с нами. Приятно находиться в обществе дорогих людей. За эти шесть лет они все стали мне семьей, были со мной и в горе и в радости. Но больше всего я рад называть себя мужем Финна, а его - своим мужем. Я тепло смотрю на него, парень ребячится с братом Карла и звонко смеется. Мы смогли отпустить прошлое и построить наше настоящее, где мы - новая ячейка общества. Это был трудный путь, но вместе с тем - волнительный и неповторимый. Финн подбегает ко мне и достает полароид, предлагая сделать фото. Мы дурачимся и делаем несколько снимков, тут же разглядывая их. — Вот это хорошее, — говорит парень, — отправим Даниелю? Как раньше, письмом? — Отличная идея, — отвечаю я, — подожди-ка. Я опускаюсь на колени и перебираю теплый песок руками. — Добавим еще кое-что в письмо? — спрашиваю у него. — Конечно, как захочешь. Мы, счастливые, прощаемся с ребятами и под руку уходим домой.

***

На утро письмо запечатано и готово к отправке. На машине мы доезжаем до почты и оставляем его в почтовом ящике. Я пишу об этом Даниелю и он отвечает, что тоже отправит нам ответ. После этого мы едем до другого города с определенной целью. Мы давно задумывались об этом, подходя к вопросу со всей серьезностью. Финн за рулем радуется как ребенок, нетерпеливо сжимая мою ногу. Я и сам ждал этого дня. Наконец мы на месте. Заходим в крупное здание, о чем всех оповещает звоночек на входе. К нам сразу подходит улыбчивая девушка, предлагая напитки и угощения. Мы отказываемся, сразу сообщая о цели нашего визита. Она провожает нас к вольерам, за которыми тут же раздается громкий лай. Мы смотрим на каждую собаку, решая, кто отправится с нами домой. — Как тебе этот? — спрашивает Финн. Он указывает на щенка, что мирно спит посреди хаоса. — Его зовут Помпиду, — говорит девушка, — славный малыш. Обычно он очень игривый. — Мне нравится, — искренне говорю я. Обратно мы отправляемся с мягким комком счастья на моих коленях.

***

Помпиду растет не по дням, а по часам. Мирный и спокойный на первый взгляд, малыш и правда оказался очень активным щенком. С ним нам не бывает скучно. Мы можем просто сидеть и смотреть, как он играет с игрушками или просто носится по дому. Я просыпаюсь в постели один. Помпиду еще спит на своей лежанке, он пока не дотягивается до кровати, но я очень жду, когда он вырастет. Натягиваю домашние штаны и спускаюсь вниз. Финн стоит за плитой и готовит нам завтрак. Подхожу и с нежностью целую его в щеку. — Доброе утро, солнышко, — отзывается он. — Доброе утро. Зеваю и присаживаюсь за стол. Финн накрывает на нас и мы приступаем к завтраку. Как раз в это время к нам спускается Помпиду и встает перед нами на задние лапы. Мы смеемся над ним и делимся едой. — Кто хороший мальчик? — говорит Финн щенку, — ты хороший мальчик? — Помпиду - самый хороший мальчик на свете, — поддерживаю я. После завтрака мы выходим на улицу. Щенок носится по округе, а мы наблюдаем за ним, стоя в обнимку. Это определенно рай на Земле.

***

Уже несколько часов мы едем по дороге. Помпиду спит на моих ногах, а Финн напевает что-то под нос. Глаза слипаются, но осталось еще немного. Мы едем в штат Оахаке на праздник Гелагеца, или по-другому - Понедельник на холме. Дословный перевод - обмен дарами, что подчеркивает важность взаимопомощи и поддержки. Это единственное место в Мексике, где готовят особую разновидность текилы - напиток мескаль. По рассказам, там повсюду звучит традиционная музыка, повара из семи регионов штата предлагают попробовать разнообразные блюда национальной кухни, ремесленники выставляют на продажу свои товары. В рамках праздника проходит конкурс на выбор королевы - богини кукурузы Сентеотль и разыгрывается спектакль Бани Стуи Гулал о том, как праздновали Гелагеца в различные времена. Я уверен, что мы многое увидим и узнаем, по-настоящему окунемся в культуру. В машине припекает. Это, очевидно, будет очень жаркий день. Мы останавливаемся, чтобы перекусить, даем собаке воду. Он жадно лакает из миски. Мы же уплетаем домашние бутерброды, запивая холодным чаем. Финн обмахивается рукой, сетуя на жару. — Зато осталось недолго ехать, — говорю я. И мы выдвигаемся дальше. На месте нас должна встретить Марта со своей девушкой Софией. Они познакомились в университете месяц назад и с тех пор неразлучны. Становится понятно, что мы в нужном месте, когда видим людей в традиционных нарядах, танцующих прямо на улице. Мы оставляем машину и идем вперед в центр. Нас то и дело пытаются завлечь в танцы, на что мы отшучиваемся. С Мартой и Софией мы встречаемся у прилавков с украшениями. Мы радостно приветствуем друг друга и ждем, когда девушки натискают Помпиду. — Как добрались? Все хорошо? — спрашивает Марта. — Да, все супер, — отвечаю, — вы уже пробовали мескаль? — Нет, ждали вас. Мы все вместе идем за напитками. Меня окутывает с головой всеобщий праздничный дух. Так много движения вокруг, что я не успеваю за всем уследить. Финн берет мескаль себе и мне, мы чокаемся и отпиваем. — Ого, — говорит парень, — крепкий. — Не будем пить много, — смеется София. Софию я видел только на фотографиях, в жизни девушка выглядит немного иначе. У нее пронзительный взгляд, темные кудрявые волосы и вечная улыбка на лице. Можно понять, чем она зацепила Марту. Раньше она мне не говорила, что ей нравятся и девушки, но теперь в этом сомнений нет. Мы весело проводим время - пробуем разные блюда, покупаем какие-то безделушки на память, а после нескольких напитков отправляемся в пляс вместе с людьми на площади. Смотрим на конкурс и спектакль, что оказываются очень интересными. Время пролетает незаметно и к вечеру мы уже не чувствуем собственных ног. Завтра праздник продолжится, поэтому мы снимаем номера в отеле и расходимся. У нас еще хватает сил принять вместе с Финном душ, но после этого мы валимся на кровать. Я лежу у него на груди, устало выводя узоры пальцем на его плече. — Это был чудесный праздник, — говорит он. — Да, спасибо, что убедил поехать. — Да что уж там, — целует меня в лоб, — я тебя люблю. — И я тебя люблю. Еще больше. — Нет, я больше, — спорит парень. — Нет, я. Это могло бы продолжаться до утра, но, сдавшись усталости, мы сходимся на том, что одинаково сильно любим друг друга. Я беру его руку, на которой надето кольцо, и сплетаю наши пальцы. Так мы и засыпаем.

***

На следующий день праздник проходит уже не с таким размахом, но мы все равно хорошо проводим время. Особенно Помпиду, которого гладят все подряд, а он только рад. После полудня мы собираемся уезжать и прощаемся с девушками, но ненадолго. Через две недели мы должны встретиться на музыкальном фестивале. Наша жизнь насыщена разными событиями. Приехав в Пуэрто-Лобос я не мог представить, что вырвусь из одиночества и скуки. Финн показал мне многое, мы продолжаем делить все счастливые воспоминания друг с другом. Я уверен, впереди нас ждет еще больше - жизнь не стоит на месте и движется вперед, а мы - вместе с ней. Мне раньше казалось, что в моей истории не будет счастливого финала, но теперь я понимаю, что даже в таком состоянии не стоит сворачивать с пути, по которому ты идешь. Все, что случилось, позволило мне оказаться в этом самом моменте. Моменте, когда я безгранично счастлив.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.