Глава 2.
14 июня 2026 г., 06:24
— Мистер Снейп, — прошептала она, и в её голосе смешались страх, возмущение и что-то ещё, чему она отказывалась давать имя.
— Профессор Снейп, — поправил он лениво, хотя она не могла его видеть — только слышала этот бархатистый, тягучий голос откуда-то снизу, из-под стола. — Или просто «Северус», если будешь хорошо себя вести.
Гермиона дёрнулась, но наручники, сотканные из тёмного дыма, держали крепко. Она сидела на краю его письменного стола — холодного, гладкого, словно специально отполированного для этой цели. Ноги безвольно свисали, колени разведены — она чувствовала это, даже не видя собственного позора. Повязка на глазах душила её, но не физически — темнотой, невозможностью предугадать его следующее движение.
А он медлил.
Она слышала его дыхание — ровное, спокойное. И чувствовала тепло его пальцев на внутренней стороне бедра. Они не двигались. Просто лежали, прожигая кожу сквозь тонкую ткань школьных чулок.
— Знаешь, в чём главная проблема самых умных девочек? — спросил он задумчиво. — Они слишком много думают. А для удовольствия думать не нужно. Его нужно... чувствовать.
Его пальцы скользнули выше, туда, где чулок заканчивался и начиналась голая кожа. Гермиона вздрогнула всем телом.
— Расслабься, — приказал он. — Если будешь сжиматься как капкан, я ничего не смогу сделать. А я хочу сделать очень многое.
Она попыталась расслабиться. Не получилось.
Снейп хмыкнул и вдруг — провёл языком по внутренней стороне её бедра. От колена почти до самого края трусиков. Медленно, влажно, с неприличным звуком.
Гермиона вскрикнула — негромко, скорее выдохнула, закусив губу.
— Это всего лишь язык, — усмехнулся он, и его горячее дыхание коснулось того самого места, через тонкую ткань. — Подожди, когда я начну использовать зубы.
— Вы не посмеете, — выдохнула она.
— Дорогая моя, — его голос стал ниже, почти рычащим. — Я посмею всё. Вопрос только в том, как скоро ты об этом попросишь.
Он облизал свои пальцы — она услышала этот звук, отвратительно интимный, от которого низ живота свело судорогой. А потом его пальцы коснулись её трусиков. Не торопясь, одним пальцем, он надавил на ткань прямо там, где под ней было влажно и горячо.
— Уже, — констатировал он деловито, как диагноз. — И очень сильно.
Гермиона замерла, не дыша. Ей казалось, если она пошевелится, то умрёт — то ли от стыда, то ли от желания.
— Обычно я не трачу время на прелюдии с девственницами, — продолжил он, рисуя круги на влажной ткани, отчего её бёдра сами собой начали разъезжаться шире. — Но для тебя сделаю исключение. Ты ведь девственница, Грейнджер?
Она промолчала. Щёки горели.
— Я спросил.
— Да, — прошептала она так тихо, что он едва расслышал.
— Прекрасно. — В его голосе проскользнуло удовлетворение. — Значит, у меня будет удовольствие научить тебя всему с самого начала.
Одним резким движением он стянул с неё трусики — она не поняла, как это произошло, просто вдруг стало холодно и стыдно, и открыто, и бесконечно уязвимо.
— А теперь, мисс Грейнджер, — его палец — скользкий, влажный от слюны — коснулся её там, где она сама никогда не осмеливалась трогать. — Первый урок. Ты будешь говорить мне, что чувствуешь. Поняла?
Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
Он вошёл в неё одним пальцем — медленно, осторожно, чувствуя, как тугие стенки сжимаются вокруг него, сопротивляются, не пускают.
— Тише, — прошептал он, начиная двигаться. — Тише, Гермиона. Я не сделаю тебе больно. Если ты не заставишь.
Второй палец присоединился к первому, растягивая её, подготавливая. Она застонала — протяжно, со всхлипом, откидывая голову назад. Наручники звякнули, когда она попыталась схватиться за край стола.
— Что ты чувствуешь? — потребовал он, ускоряя темп.
— Слишком... много... — выдохнула она.
— Неправильный ответ. — Он резко вынул пальцы, и она заскулила от пустоты, от потери, от внезапной боли неудовлетворения. — Ещё раз. Что ты чувствуешь?
— Я... я хочу ещё, — вырвалось у неё прежде, чем она успела подумать.
— Умница, — одобрил он и добавил третий палец.
Теперь она кричала — тихо, сдавленно, потому что внутри всё горело, растягивалось, пульсировало в ритме его движений, а он пальцами другой руки раздвигал её складочки, открывая взгляду — и языку — самое сокровенное.
— Сейчас я кое-что попробую, — предупредил он. — Некоторым это нравится. Некоторым — нет. Ты скажешь, если захочешь остановиться.
И он наклонился.
Его язык коснулся её клитора — осторожно, пробуя на вкус. Гермиона выгнулась дугой, не в силах сдержать крик — громкий, неприличный, совершенно непривычный для неё самой. Она не знала, что может так звучать.
Снейп воспринял это как поощрение. Он углубился, обводя языком круги, посасывая, покусывая, иногда отрываясь, чтобы прошептать что-то непристойное ей в живот — и снова возвращаясь.
Её ноги дрожали. Внутри нарастало что-то огромное, горячее, пугающее.
— Профессор... я... что-то...
— Не останавливайся, — приказал он, не поднимая головы. — Не смей останавливаться. Я хочу, чтобы ты кончила. Сейчас. На моём языке.
Она кончила.
Мир взорвался белым светом — даже сквозь повязку. Она кричала, извиваясь на столе, а он держал её, не отпуская, продолжая ласкать языком, продлевая удовольствие, вылизывая каждую каплю её первого в жизни оргазма.
Когда она обмякла, обессиленная, дрожащая, он отстранился. Она слышала, как он вытирает рот. Как поправляет мантию. Как облизывает губы — дразняще, смачно.
— Первый урок окончен, мисс Грейнджер, — произнёс он ровным голосом, словно только что ставил оценку за эссе. — Вы справились лучше, чем я ожидал.
Она лежала, не в силах пошевелиться. Внутри всё ещё пульсировало. Горело. Требовало продолжения.
— Но... это же был только первый урок? — прошептала она.
— Именно, — усмехнулся он, и она услышала, как открывается дверь. — Завтра — второй. Тема: как доставлять удовольствие другим.
Дверь хлопнула. А Гермиона осталась сидеть на его столе — со связанными руками, в повязке на глазах, без трусиков, с мокрыми бёдрами и с бешено колотящимся сердцем.
И с ужасающей мыслью: она ждала завтрашнего урока.