ID работы: 8858372

Наследие. Год второй.

Гет
PG-13
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 16 Наследник.

Настройки текста
      Вскоре он добежал до просторной, тускло освещённой комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные чёрные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Сердце его неистово стучало.       Он вытащил волшебную палочку и двинулся между колонн вперёд. Каждый шаг отзывался эхом от перечёркнутых тенями стен. Крис прищурился, готовый плотно сомкнуть веки при малейшем движении. Каменные змеи, казалось, следят за ним тёмными глазницами. Не раз впереди мерещилось какое-то слабое шевеление.       За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя.       Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпиравшие гладкий пол. А между стоп сейчас было три человека. Девочка, которая лежала на земле и два парня которые беседовали.       Крис видел, как один из парней достал из кармана волшебную палочку и стал чертить ею в воздухе, написав три мерцающих слова:

Том Нарволо Реддл

      Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке:

лорд Волан-де-Морт

      Крис подошел ближе, но старался держаться в тени. Ему нужен был меч Гриффиндора, поэтому он ждал когда прилетит феникс. — Теперь тебе всё понятно? — Услышал Крис хмурый голос. — Я так называл себя ещё в Хогвартсе, естественно, лишь среди самых близких друзей. Я не собирался вечно носить имя этого ничтожества, моего магловского папочки. Я, в чьих жилах с материнской стороны течёт кровь великого Салазара Слизерина! Называться именем вульгарного магла, который отказался от меня ещё до моего рождения, обнаружив, что его жена, видите ли, колдунья? Ну уж нет! И я, Гарри, создал себе новое имя. Я знал: наступит день, и это имя будут бояться произносить все волшебники, потому что я стану самым великим магом мира!       Крис смотрел на Реддла, на мальчика, осиротевшего сразу после рождения, который вырос, затем чтобы убить родителей Гарри. И наверное, ещё многих… В конце концов в его голове возникло чувство отвращения. Ведь стоящий перед ним маг, из-за того, что испугался новорожденного мальчика погиб. — Не стал. — Сказал, собравший всю храбрость, Гарри. — Не стал? — рыкнул Реддл. — Не стал величайшим магом. — У Гарри перехватило дыхание. — Жаль тебя разочаровывать, но величайший маг мира Альбус Дамблдор. Все это знают. Да, ты развил в себе мощные магические силы, но их не хватило, чтобы справиться с Хогвартсом. Ещё тогда в школе Дамблдор видел тебя насквозь. И ты до сих пор боишься его. Потому и не смеешь выступить против него лицом к лицу.       Улыбка сползла с лица Реддла, её сменил взгляд, полный ненависти. — Дамблдора выдворило из замка всего-навсего моё Воспоминание! — прохрипел он. — Не так далеко он ушёл, как ты думаешь, — возразил Гарри. Он сказал это наобум, чтобы только задеть Реддла, скорее желая, чем веря, что это правда.       Реддл открыл было рот, но замер.       Откуда-то донеслась музыка. Реддл оглядел пустынную комнату. Музыка становилась громче. Она была жуткой, потусторонней, от её звуков волосы на голове Гарри встали дыбом, а сердце словно выросло раза в два и ему стало тесно в грудной клетке. Когда звук достиг такой силы, что Гарри всем телом ощутил его колебания, с вершины ближайшей колонны рассыпались во все стороны огненные брызги. И неведомо откуда тяжело впорхнула под своды малиновая птица величиной с лебедя, поющая фантастическую песнь. У неё был сверкающий золотой хвост, длинный, как у павлина, и блестящие золотые лапы, которые сжимали какую-то ветошь.       Секундой позже птица подлетела к Гарри, уронила ношу к его ногам, а сама опустилась на его плечо, сложив огромные крылья. Наконец то свершилось то, чего ждал Крис. Фоукс принес меч, а значит, скоро появится и Василиск.       Птица умолкла. Она сидела неподвижно, и с неприязнью смотрела на Реддла. — Феникс! — удивился Реддл. — Фоукс? — прошептал Гарри и почувствовал, как золотые когти нежно сжали ему плечо. — А это что? — Реддл присмотрелся к бесформенному куску фетра на полу. — Да ведь это старая Волшебная шляпа!       Реддл опять залился своим диким смехом, отчего зазвучала и зазвенела вся огромная сводчатая комната, как будто смеялись одновременно десяток Реддлов. — Так вот что Дамблдор прислал в помощь своему соратнику! Певчую птичку и древнюю Шляпу! Ну как, Гарри Поттер, ощущаешь прилив храбрости? Чувствуешь себя в безопасности?       Гарри не отвечал. — Вернёмся к делу, Гарри, — переведя дух, заговорил Реддл — улыбка всё ещё бродила по его лицу. — Дважды — в твоём прошлом и моем будущем — мы встречались, и дважды мне не удавалось убить тебя. Как ты сумел уцелеть? Расскажи мне. Чем подробнее будешь рассказывать, тем дольше останешься жив, — добавил он мягко. — Никто не знает, почему ты, сражаясь со мной, слабеешь, — сказал Гарри. — Я ведь и сам себя не знаю. Мне ясно одно, почему ты не можешь меня убить. Моя мама отдала жизнь, чтобы спасти меня. Моя вульгарная мать-магла, — он дрожал от едва сдерживаемой ярости, — отвела от меня мою смерть. В прошлом году я видел тебя, твоё истинное лицо. Ты развалина. Ты еле жив. Твоя сила обернулась против тебя. Ты в бегах. Ты отвратительный уродец.       Лицо Реддла потемнело, пересилив себя, он скривил его в улыбку. — Значит, ты спасся, потому что мать пожертвовала своей жизнью… Это мощное средство против чар. Но я вижу теперь, в тебе самом нет ничего особенного. Это странно, ведь между нами существует сходство — даже ты должен заметить. Оба мы полукровки, оба сироты, обоих вырастили маглы. И возможно, только мы с тобой со времён великого Слизерина говорим на змеином языке. Видимо, тебя от меня спасал просто счастливый случай… Вот всё, что я хотел знать.       Гарри стоял, напряжённо ожидая, что Реддл сию минуту достанет волшебную палочку. Но тот вновь расплылся в отталкивающей усмешке. — А сейчас, Гарри, я хотел бы устроить маленькое представление. Тёмный Лорд Волан-де-Морт, наследник Слизерина, против знаменитого Гарри Поттера и лучшего оружия, каким мог снабдить его Дамблдор!       Он весело окинул взглядом Фоукса и Волшебную шляпу, повернулся и пошёл к каменному изваянию. Панический страх обуял Гарри, он увидел, как Реддл остановился между колонн, поднял голову и посмотрел в каменное лицо Слизерина, высившееся в полумраке под сводами. Затем широко открыл рот и зашипел — Гарри понимал смысл сказанного: — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки!       Гарри отступил назад, чтобы получше разглядеть верх статуи; Фоукс качнулся на его плече. Гигантское лицо Слизерина пришло в движение. Крис отчётливо различал, как раскрывается каменный рот, образуя чёрное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева.       Крис видел, как Гарри попятился назад и стукнулся о стену; глаза его были плотно сомкнуты. Фоукс слетел с его плеча и полетел на встречу к Василиску.       Вскоре голос Реддла прошипел: «Убей его».       Василиск двигался в сторону Гарри. И в этот момент, произошло то, чего не ожидал никто. — Бомбарда! — Послышался крик, после которого раздался взрыв и Василиск, откинутый взрывом, стал извиваться и яростно шипеть. — Гарри! Беги за помощью! — Выкрикнул Крис и побежал к шляпе. — Крис?! Ты в порядке? — Не время Гарри! Беги за помощью, я задержу его! — Но… — Хотел что-то сказать Гарри, но его прервали. — Гарри, я смогу его задержать и, возможно, выжить. Так что беги! Фоукс, унеси его и приведи помощь! — Кричал он подбегая к шляпе. На что услышал крик феникса, и в следующую секунду, волшебная птица подлетала к Гарри, схватила его и полетела на выход. — Нет! — Прошипел Реддл. — Останови его! — Скомандовал он Василиску, но тот до сих пор был оглушен. Крис пустил заклинание ему в лицо, и, видимо, достиг своей цели — глаза Василиска были повреждены. — Кто ты такой?! — Прошипел Том. — Тот, чье имя тебе нельзя называть. — Произнес Крис с издевкой и протянув руку поднял шляпу.       Только коснувшись её, он почувствовал тепло. Как будто что-то родное вернулось к нему. Удивленный Крис запустил руку в шляпу, и сразу же обнаружил меч. Как раз от меча и шло это тепло. Схватившись за рукоять, Крис рывком вытащил его.       Меч, выполненный из серебра, идиально лег в руку. На лезвие клинка загорелись символы: «Годрик Гриффиндор». Но внезапно произошло то, чего Крис не как не ожидал. Символы начали исчезать и перемещаться, а когда все остановилось, то новая надпись на клинке гласила: «Кристофер Гриффиндор».       Это действие ошеломило Криса настолько, что очнулся он из-за того, что увидел переферийным зрением, как к нему на высокой скорости приближался хвост змеи. Единственное что он успел, так это заблокировать удар. Крис ожидал большой отдачи, так как Василиск был гораздо больше парня, но ничего не было. Хвост короля змей даже на миллиметр не сдвинул мальчика. — Что?! — Услышал он вскрик Реддла. — Как это возможно? Что это за меч?!       Но Крису не дали ответить. Поняв что хвост не причинил цели никакого вреда, василиск вытянул голову, оттянул её назад и стал делать на Криса выпады своей пастью. Благодаря уроком отца, Крис умел фехтовать, а благодаря мечу, даже разница в силе между ним и Василиском не мешала ему отводить атаки змея.       Спустя пару таких атак, Крис понял что начал уставать, и прислушавшись к своим ощущениям, он понял, что все дело в мече. Меч вел себя как волшебная палочка в момент произношения заклинания. То есть, он постепенно вытягивал из мальчика ману, которую, как предположил Крис, меч и пускал на усиление тела владельца.       Поняв, что такой темп он долго не продержит, Крис решил прибегнуть к своему запасному плану. Он начал изменять свое тело с помощью Анимагии. Вернее он пытался изменить только одну часть своего тела — голосовые связки. Крис верил в успех данной авантюры, только из-за своей идеальной памяти, которая помогла ему запомнить строение голосовых связок человека и грифона.       Спустя некоторое время, мальчик почувствовал что изменения завершились, и в момент еще одной атаки Василиска. Крис набрал полную грудь воздуха и изо всех сил крикнул.       Внезапно, по все пещере разнесся громкий птичий голос, от которого Василиск вздрогнул, попробовал прервать атаку и сбежать, но у него ничего не вышло. Воспользовавшись заминкой противника, Крис сделал выпад навстречу и сделал два точных удара. Отрубив первым ударом длинный язык, и пробив вторым ударом небо, а затем и мозг змея. После чего таким же резким замахом вытащил меч и отскочил от бушующего змея.       Василиск начал неистово мотать головой, и спустя несколько секунд с грохотом упал на пол пещеры и перестал шевелиться. За спиной этого создания стоял ошеломленный Реддл.       Крис увидел замершего противника, не стал тратить ни секунды времени. Он побежал к девочке и заметив дневник, одним ловким движением пробил его насквозь. Реддл хотел остановить мальчика, но не успел. Он упал на колени и начал истошно вопить при этом рассыпаясь на глазах.       Крис же заметив, как дневник стал «кровоточить» чернилами, наконец смог успакоться. Он вытащил меч и подошел к девочке, оттянул на голову маску, сел рядом, приподнял её и стал ждать, пока она очнется.       Ждать пришлось не долго, из губ девочки послышался слабый стон. Джинни пошевелилась, Крис дождался пока непонимающая девочка поднимется и крепко её обнял. Джинни глубоко, судорожно вздохнула, и по лицу её заструились слёзы. — Крис… Крис, я пыталась всё рассказать тебе за завтраком, но я не могла говорить в присутствии Перси. Это была я, Крис, но, правда, правда, я не хотела… Реддл заколдовал меня, командовал… А как ты убил эту… эту зверюгу? Где Реддл? Последнее, что я помню, как он вышел из дневника… — Всё хорошо, Джинни. — Крис погладил девочку по волосам. — Я убил его. Его и эту змеюку. Никто не имеет права отбирать у меня дорогих мне людей. — Произнес Крис самым серьезным голосом. Затем отстранился от девочки, и легонька треснул её по носу. — Эй, за что? — Спросила заплаканная девочка. — За то, что ты мне про это не рассказала! — После этого, Крис приблизился к девочке и чмокнул её в щечку. — А это, за то, что ты осталась жива.       Джинни была красная, и наконец, на её грустном лице появилась улыбка. Однако, побыла она не долго, её сменила лицо полное ужаса. — Меня исключат, — снова заплакала Джинни. — Я так мечтала поступить в Хогвартс — с тех самых пор, как в школу пошёл Билл. А теперь мне придётся уйти. Что скажут папа с мамой? — Запомни Джинни, все что происходило, тебя заставлял делать Реддл, через дневник. Дамблдор поможет тебе с этим справиться. — С этими словами Крис поднялся и протянул руку девочке. — Пойдем? А то там дальше по коридору должны быть Гарри и Рон. — Угу, — сказала слегка повеселевшая Джинни, и с помощью руки Криса, смогла подняться.       Они вдвоем пошли по коридору. Крис взял шляпу, дневник и хотел взять меч, но произошло то, чего он не мог ожидать. Как только до него дотронулся, клинок превратился в жидкое серебро, и перетек на руку Криса. Принимая форму перчатки. — Что?! — Прокричал Крис, чем испугал Джинни. Крис попытался стряхнуть его с руки, но ничего не получилось, тогда он вспомнил, то чувство родства, испытанное им во время боя и вспомнил меч, как снова, произошло нечто необычное. Серебро из перчатки снова приняло форму меча, и на его лезвии снова загорелась надпись: «Кристофер Гриффиндор». Быстро поняв как это работает, Крис еще раз создал себе перчатку, затем меч и так еще несколько раз. После всех испытаний, он попробовал представить на руке кольцо, и серебро податливо приняло желаемую форму. — Крис? — Окликнул его приятный, робкий голосок. — Что это? — Это? Меч. — Сказал Крис, явно находящийся в абстракции. — Меч Годрика Гриффиндора… Был мечем Годрика Гриффиндора. — Что значит был? — Ну, теперь он мой. — Сказал Крис и, призвав меч, показал надпись Джинни. — Как это произошло? — Не знаю, думаю Дамблдор сможет рассказать. Ладно, давай пойдем, а то нас там уже заждались. — Сказал Крис и попытался сделать шаг, но внезапно качнулся, и почувствовал слабость.       Джинни, видя состояние друга, кинулась к нему и взяла его под плечо. — Крис, ты в порядке? — Да, просто слегка устал. Спасибо, пойдем.       И вот так они пошли к друзьям. Через несколько минут они уже слышали звуки передвигаемых камней. — Ребята! — крикнул Крис.       Обернувшись Гарри увидел Криса, которого в данный момент поддерживала Джинни. — Крис! Джинни! — Крикнул мальчик и подбежав обнял обоих. — Вы в порядке? Что произошло? — Я смог. Смог одолеть Василиска, и уничтожить дневник Реддла. — С этими словами Крис передал дневник Реддла, в котором зияла Дыра. — С помощью него, Реддл контролировал Джинни и нападал на полукровок. Так что уничтожив дневник, я уничтожил и Реддла и спас Джинни. — Ты сам-то в порядке, выглядишь не очень. — Сказал обеспокоенным голосом Гарри. — Буду в порядке, после отдыха. Бой с огромной змеёй, с помощью магического меча очень истощает. Кстати вот, твоя палочка. — Протянул палочку другу, сказал Крис. — Спасибо, давайте перелазить, а то Рон на той стороне нас уже заждался.       Пройдя чуть дальше они увидели горящее нетерпением лицо Рона в изрядных размеров проёме, который он ухитрился проделать в завале. — Джинни! — Рон просунул руку через пролом, чтобы втащить сестру первой. — Ты жива! Не верю своим глазам! Что с тобой случилось? — Он попытался обнять её, но Джинни, всхлипывая, отстранилась. — Ты в порядке, Джинни, это главное! — Рон радостно улыбался. — Всё страшное позади…       Вслед за Джинни в пролом влетел Фоукс. — Что там случилось? — Спросил Рон видя, как пробравшийся Крис снова оперся на Джинни. — Всё расскажу, давай только скорее отсюда выберемся! — Сказал уставшим голосом Крис. — Ну, хоть немного… — Хорошо, — сказал Крис, и кольцо на его руке приняло форму Меча. — Вот этим я заколол Василиска. Все остальное после, я слишком устал, прости. — Сказал Крис, заметив непонимающие взгляды со стороны друзей. — А Локонс где? — Попытался он перевести тему разговора. — Он там, — ухмыльнулся Рон, махнув рукой в сторону выхода. — Дела у него неважные. Пойдём, увидишь.       Вслед за Фоуксом, чьи широкие крылья испускали в темноте мягкое золотое сияние, они скоро добрались до устья трубы, где сидел с самым добродушным видом Златопуст Локонс и что-то безмятежно мурлыкал себе под нос. — Ему отшибло память, — объяснил Рон. — Его заклятие Забвения ударило, как бумеранг, по нему самому. Нам ничего, а он понятия не имеет, ни кто он, ни где находится, ни кто мы такие. Сам для себя опасен. Я велел ему идти и ждать нас у выхода.       Локонс окинул всех радостным взглядом: — Привет! Странное местечко, не правда ли? Вы что, здесь живёте? — Нет. — Рон, взглянув на Гарри, красноречиво поднял брови.       Гарри наклонился и заглянул в чёрную, уходящую вверх трубу. — Ты уже придумал, как нам отсюда выбраться? — спросил он Рона.       Рон отрицательно покачал головой. Фоукс подлетел к Гарри и шумно забил крыльями, его блестящие глаза-бусины искрились в темноте, длинные золотые перья хвоста колыхались. Гарри посмотрел на него, стараясь что-то припомнить.       Рон недоуменно почесал за ухом: — Кажется, он хочет, чтобы ты ухватился за него. Но ты для него явно тяжеловат… — Фоукс — птица особенная, — сказал Гарри. — Нам придётся крепко держаться друг за друга. Джинни, возьми Рона за руку. Профессор Локонс… — Профессор — это вы, — растолковал тому Рон. — Возьмите за руку Криса.       Крис сунул шляпу за пояс, одной рукой взял девочку, а другой несчастного профессора. Рон вцепился в мантию Гарри, а другой рукой взял за руку Джинни. Гарии подняв вверх руки, крепко схватил удивительно горячие хвостовые перья Фоукса.       Ребята ощутили в себе необычайную лёгкость, и в следующее мгновение вереница со свистом летела вверх по сточной трубе. Крис слышал, как висящий где-то под ним Локонс восклицал: «Поразительно! Восхитительно! Прямо-таки настоящее волшебство!» Поток холодного воздуха трепал волосы Криса, глаза радовались золотому сиянию. Не успели они в полной мере насладиться полётом, как подъём завершился и все четверо попадали на влажный пол туалета Плаксы Миртл. Пока Локонс кокетливо поправлял шляпу, раковина, скрывавшая вход в трубу, скользнула на место, и всё вернулось в своё обычное состояние.       Миртл не верила своим глазам. — Вы жив… — буркнула она разочарованно. — Не огорчайся, — посочувствовал ей Гарри и стал протирать очки от грязи. — Конечно, не буду… Я просто подумала, вдруг ты умер и мы бы разделили с тобой мой туалет… Я была бы очень этому рада! — сказала Миртл и смущённо засеребрилась. — Ух ты! — восхитился Рон, когда они вышли из туалета в тёмный, пустынный коридор. — По-моему, Миртл влюбилась в тебя!       По лицу Джинни по-прежнему катились слёзы. Рон встревоженно посмотрел на неё, потом обернулся к Крису: — Куда теперь?       Крис кивнул на Фоукса — тот полетел вперёд, заливая всё вокруг золотистым светом. Они пошли за ним и через минуту оказались перед кабинетом профессора МакГонагалл.       Крис постучал и толкнул дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.