ID работы: 8858558

Во имя выживания

Джен
R
В процессе
50
автор
rereiby бета
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 24 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник Скачать

Отец и сын

Настройки текста
Уже больше месяца продолжалось обучение Иккинга на Олухе. За это время он стал довольно сносно фехтовать, а так же научился убивать драконов. И все это время Стоик проводил в походах в поисках своего не до конца упокоенного сына. Плевака же отчаянно силился вспомнить, почему этот меч кажется таким знакомым. Надписи были стерты во время перековки, а до этого они были покрыты слоем ржавчины. Скорее всего он ковал этот меч. Но для кого? Почему он так засел в его памяти? Сетуя на свою забывчивость, кузнец продолжал готовить своего молчаливого подмастерья к Великому Турниру. В это же время Стоик пропадал в походах в поисках своего недоупокоенного сына. Он не знал ни как он выглядит, ни что он делает. Он знал только одно - если он его увидит, то он его узнает... Между тем пришло время Великого Турнира - события, по значимости занимающее второе место. Этот турнир являлся путем выявления достойнейшего из учеников, выращиваемых на Олухе. Если бы кто-то по той или иной причине отказался бы учавствовать, то это надолго покрыло бы его позором. Так что Плеваке волей-неволей выставлять своего ученика. Вот день турнира наступил. Участники выстроились в ряд, дабы народ увидел их, свое будущее, свою надежду. Первым стоял Сморкала, с огромным мечом-цвайхандером за спиной. Ходили слухи, что этот меч он снял с трупа Железного Человека, чье племя обитало где-то за морем. Второй стояла Астрид, статная и светловолосая. Казалось, её волосы не только отражали солнечный свет, но и источали его. Следом за ней расположились близнецы Забияка и Задирака. Их рогатые шлемы были покрыты черной краской, а рога закрычены так, будто природа делала их в водовороте. Пятым стоял Рыбьеног - тихий гигант, обладающий непомерной силой. Силу эту он боялся использовать, поскольку мог легко навредить абсолютно всем. Шестым же стоял Иккинг. Он был в своей накидке из драконьей чешуи. На нем одном не было рунного камня, обозначающего его принадлежность к тому или иному роду. Турнир начался. Первыми на арену вышли близнецы. Их оружие было одинаковым - меч и щит. Но если Задирака пытался взять силой, то Забияка делала упор на изворотливость. Сражение продолжалось довольно долго, но вот один из близнецов неосторожно сделал выпад, за что был тут же обезоружен и оглушен. Победителем вышла Забияка. Следующую схватку нет необходимости описывать - бедолага Рыбьеног вышел против Сморкалы. Под громовой рев толпы победителем из этой коротко схватки вышел Сморкала. Третья же пара представляла наибольший интерес - Астрид сражалась с Иккингом. Ходили слухи что этот самый Иккинг смог одолеть Сморкалу - но это только слухи. - Знаешь, я ведь сама попросила Плеваку поставить тебя со мной. - сказала Астрид Иккингу. Она была вооружена боевым топором и щитом. На голове этой грозной валькирии красовался обруч. - Мне интересно, кто же из нас победит. Астрид была довольно талантливой, наравне со Сморкалой. Так что толпа зрителей завороженно ожидала исхода битвы. Астрид первая бросилась в бой, намереваясь выбить оружие из рук Иккинга. Но тот ловко уклонился и пошел в контратаку. Воительница ловко блокировала этот удар щитом, после чего попыталась цепантуь оппонента топором. Не вышло. После чего они перешли в бой на крайне близкой дистанции - щит отлетел в сторону. Потом они разлетелись. Астрид тяжело дышала, а на её броне виднелось несколько вмятин. Иккинг же сбросил свою мантию. Теперь на Астрид смотрели неживые глаза. И вот они бросились в решающую атаку. Буквально секунда - и все закончилось. Клинок Иккинга находился аккурат у горла Астрид. - Ну что же... похоже, ты вновь покажешь Сморкале... - усмехнулась Астрид, бросая свой топор. Был объявлен небольшой перерыв. За это время участникам надо было отдохнуть и подготовиться к последней схватке. Плевака вновь науськивал Иккинга. Сморкала протирал свой меч. Забияка полировала свой шлем. И вот они вышли на арену. Это была битва всех против всех. Стоит ли говорить, что Забияка быстро выбыла из этой схватки. Теперь сражались только двое - Иккинг и Сморкала. Сморкала довольно часто шел в круговую атаку, вращая своим мечом, а так же наносил титанической силы удары по тому месту, где должен был находиться Иккинг. В ответ же безмолвный боец наносил колющие удары и рубил в наиболее незащищенные места, вынуждая Сморкалу переходить в оборону. Иккинг будто предвидел все его действия. Будто он видел его насквозь. И вновь на него смотрели эти безжизненные, ненастоящие, но все же будто живые глаза. Это злило Сморкалу. Намного сильнее, чем идиотизм его отца, намного больше, чем чванность Плеваки, намного больше, чем неподступность Астрид. Он, он и только он должен быть победителем. Он и только он!!! - Я! Я! ЯЯЯ!!! - с этим ревом он подпрыгнул в воздух и со всей дури рубанул по своему этому заносчивому выскочке. Но только он не услышал хруста костей или треска разрываемой плоти. Он услышал жалкое дребезжание крошащегося металла. Его меч, меч, который мог резать камень, как масло, разбился напополам об средних размеров меч Иккинга! И тут же он был повален на землю, а этот злополучный клинок оказался около его лица. Второй раз. Он вновь проиграл! Толпа молчала, не зная как реагировать на это. А потом раздался одобрительный рев. Толпа кричала, кто бил мечами о щиты, а кто-то приплясывал в хмельном бреду. Плевака вышел на арену, гордый за своего ученика. Он что-то кричал. Но это не столь важно. Вечером этого же дня он рассматривал клинок Иккинга. - Ну и дела! Да за такой клинок и пол-Олуха отдать не стыдно! - восклицал Плевака. - Невероятный клинок! - Да? - озадачился Иккинг. - А что в нем такого? Я так и не понял. - Он разрубил меч Сморкалы. А это, между прочим, был один из прочнейших мечей, который я когда-либо видывал! Откуда он у тебя? - Изгой не говорил. - Жалость-то какая! - Плевака от досады притопнул ногой. И тут его глаза зацепились за не до конца стертые руны. Эти руны обозначали два слова. "Сын вождя". - Быть не может... - Что такое? - обеспокоенно спросил Иккинг, видя, как огонь Плеваки неожиданно посерел. - Что с тобой? - Иккинг, ты в большой беде. Ты даже не представляешь, в какой. - Плевака нервно заходил по комнате. - На этом мече я нашел два слова. Знаешь какие? "Сын вождя"! То есть ты - и есть пропавший... или вернее умерший сын Стоика... Вот откуда я помню об этом мече! Это я ковал его! Мне тогда помогал один северный колдун. Он говорил, что даже если этот меч расплавить и снова выплавить, то ему не будет износу, он не сломается и сможет изгонять даже демонов высшего порядка! Естественно, такой меч я решил сковать сыну Стоика, пусть ещё и не рожденному... Но что же с тобой приключилось, мальчик? Почему ты стал таким? Почему не умер? - Я не знаю. Сколько я себя помню, я всегда был таким. Я вижу только огонь души... или душу человека. Я же рассказывал тебе. Меня выкормил и выходил Изгой. А не так давно к нам на остров рухнули две ночные фурии... Одна из которых была демоном... - Про ночных фурий ты мне не рассказывал... Так вот как ты попал на остров! Боги мои, да что же ты за человек-то такой? Хотя... В твоем понятии человек - вещь весьма условная. - Ты прав. - кивнул Иккинг. - Но ты же никому не расскажешь, ведь так? - Нет конечно! Я что, похож на того, кто рассказывает секреты? - возмутился Плевака.

***

В это время на Олух вернулся Стоик, уставший и разбитый. Единственное, чего он хотел - это забыться тяжелым сном. Но проклятый шрам болел так, будто демон решил сожрать его мозги! На острове царило веселье. Все праздновали окончание турнира. Его встретили радостные соседи. - Ну что, кто победи? - спросил Стоик не сомневаясь в ответе. Но именно этот ответ поразил его. - Да парень какой-то, новичок. С лета он тут! Даже Сморкалу твоего уделал, представляешь, каков разбойник? - хохоча ответил мужик. - И как его зовут? Где он? - спросил взволнованно Стоик. Он уже не сомневался, кто это. Осталось только его убить. - Да у Плеваки поселился. А зовут... зовут... Иккинг, что ли? - задумчиво ответил мужчина. - Отлично. Собирай дружину, Форгарт. Видимо, у нас поселился демон.

***

В это же время Астрид подошла к дому Плеваки. Она решила во что бы то ни стало выпытать у этого Иккинга, как он так ловко сражается. То, что он немой, ничего не значило - он слышал и видел, а значит можно объясниться жестами. Конечно, в этом была не то что капля - добрая половина этого намерения состояла из зависти - как этот новичок может сражаться лучше её? Она тренировалась с детства, не зная отдыха. Её учили лучшие из лучших. И всё равно - он победил! Да, в честном бою, да без подлостей, но все же как он победил - было для неё загадкой. Громко постучав в дверь, она крикнула: - Плевака! Открой! Я знаю что новенький у тебя! Мне с ним поговорить надо! - Он немой, забыла? - раздался ответ. - Но не глухой? Зрячий? Жестами объясню! - ответила Астрид. - Открывай давай, или всю ночь тарабанить буду! Открыл ей дверь мрачный, как туча, Плевака. Проведя её сквозь кузню, он привел её прямо к Иккингу. - К тебе посетитель. Она хочет тебя поспрашивать тебя кое о чем. О чем - не знаю. Ты это, руками помаши, будто жестикулируешь. Отвечай мне, я переведу. - Ладно. - бесхитростно ответил Иккинг. и повернулся всем телом к Астрид. - Скажи, как тебе так ловко удается сражаться? Я не знаю, где и кто тебя учил, но они намного лучше моих учителей! - Ну, учил его мастер с далеких островов, - ответил Плевака, переводя конвульсивные дерганья рук Иккинга. - А сражается... предчувствие. У него хорошо развито предчувствие. - Понятно. Так ты провидец? - Нет. Именно предчувствие, интуиция. - вновь ответил Плевака. - Ты же понимаешь, что провидческим даром обладает каждый тысячный, а то менее. - Хорошо. А что у тебя за меч такой? Никогда не видела, что бы железо крошило железо. - не унималась Астрид. - А это я меч такой сделал. - горделиво сказал Плевака. - Помогал мне правда один колдун... Но так, по мелочи. Иккинг прекратил дергать руками. Он повернулся в сторону стены и неподвижно замер, вперивая свой взгляд в стену. Потом резко рванулся к Астрид, заслоняя её, попутно крикнув Плеваке: - Ложись! - и вовремя, ведь огненный шар проломил стену, покатившись по комнате. После чего послышались яростные крики дружинников. Кузню приготовились брать штурмом. И вот в неё ворвались первые дружинники. Поудобнее перехватив топор, Плевака на свою культю на руке напялил щит. - Защищайся! - крикнул он Иккингу. - Стоик идет на приступ! Между тем Астрид с ужасом смотрела на встающего Иккинга. Она поняла что его руки, ноги, даже лицо - искусно вырезанные протезы. Чем же он являлся на самом деле? Теперь объяснялись и пустые глаза - они тоже были ненастоящими! Перед ней стоял... кто?! Демон?! Нет! Человек?! Тоже нет! Между тем в кузне кипел бой. Плевака старался оглушать противников, попутно оттаскивая их подальше от пожара. Иккинг следовал его примеру. И все же дружинники наседали. Обороняться становилось все тяжелее. Да и удушливый газ, происходивший от горения, давал о себе знать.

***

Где-то далеко, в скалах, тихо дремал Беззубик. Он скучал по Иккингу, но он ясно дал понять, что он ему больше не нужен. Так что оставалось только ждать. И тут до него будто донесся крик. Крик этот принадлежал не Иккингу. Но Беззубик помнил этот крик. То был крик демона. И доносился он аккурат со стороны Олуха. Всем своим драконьим чутьем Беззубик понял, что его другу грозит опасность. Поэтому быстро соскочив со скалы, он ринулся к Олуху так быстро, как только мог. Он не хотел опоздать.

***

- Стоик, не можем больше. - измученно сказал Форгарт. - Они дали нам вынести раненых. Двое, а дерутся будто их там десяток. Ну а парень этот - точно демон! Хоть бы что ему, хоть газ, хоть мечи - они от него будто отскакивают! - Хорошо. Я пойду. Пусть со мной пойдут ещё трое. Те кто ещё не устал, и те, кто не выносит раненых. И в таком сопровождении они вошли в горящее здание. Раненых уже вынесли, и Стоик тихонько приказал одному из тех, кто выносил последнего: - Подготовьте катапульту. Как только я крикну, стреляйте. - воин кивнул. Теперь Стоик обратился к обороняющимся. - Так значит ты, Плевака, укрываешь дьяволенка? Одумайся, друг! - Не гони чепуху, Стоик. И ты и я прекрасно знаем, что перед тобой не демон, а твой пропавший сын! Скажи, что с ним случилось? Почему он стал таким? - в ответ крикнул Плевака. - Так нужно было, Плевака! иначе этот остров пожрали бы драконы! - крикнул Стоик. Вспоминал и сделку с демоном, и его слова... и это несчастное, хлипкое тельце. И тут в его голове раздался голос. - Ты продал меня демонам, отец. Я понял это. - А, ты и говорить умеешь? - удивился Стоик. - Ну ничего! Твои фокусы тебе не помогут! С этими словами он бросился на Иккинга. В отличии от того же Сморкалы, он гораздо лучше орудовал топром, поэтому иккинг начал постепенно сдавать. И вот, он нечаянно оступился и упал. Стоик, занеся топор, нанес последний удар... но его топор застрял в культе Плеваки. - Не делай этого, Стоик! - крикнул Плевака. - Не делай. Астрид только сидела и с ужасом взирала на это. Она только что увидел и жертву демонов, и то, что эта жертва может говорить... Сила покидала её. Она не знала, что делать и чью сторону принять. Но тут Стоик ударил Плеваку, выдрав топор из разваливающейся культи. - Огонь! - крикнул вождь, отскакивая от места, где стоял Плевака. Тот же пихнул Иккинга к Астрид. И тут же в кузню влетел второй снаряд из катапульты, Смяв Плеваку, а Иккинга и Астрид по инерции выкинуло в образовавшуюся дыру. Они падали прямо в море. Им не спастись. Так думала Астрид. Но вот под ней мелькнуло что-то черное, а через секунду она сидела позади Иккинга на спине ночной фурии! Они улетали прочь от Олуха. - Успел. Я рад, брат. Ты жив. - услышал Иккинг в своей голове. - Да. Спасибо, что спас. - ответил он. - Куда? - задумчиво спросил дракон. - Подальше отсюда, Беззубик. - ответил Иккинг. Дракон устремился на запад, к своей пещере, оставляя позади остров Олух...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.