ID работы: 8859620

Дитя

Слэш
R
Завершён
1282
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1282 Нравится 162 Отзывы 494 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Спустя пару дней Уизли покинули их дом. Не сказать, что очень сильно, но Гарри был рад, наступившей вдруг тишине. Пусть Гарри не совсем удалось объяснить принцип работы с ноутбуком — мистер Уизли постоянно мельтешил перед глазами, записывая каждое их с Томом действие на пергамент, а сам мальчик, как оказалось, не обманывал — он действительно не умел обращаться с компьютером и вместо помощи просто наугад нажимал на разные кнопки на клавиатуре и иконки на экране — все Уизли казались вполне довольными, а Артур, видимо, расчувствовавшись, вытащил из кармана мантии маленький маггловский фотоаппарат и подарил Тому. Поттеры вздохнули с облегчением, ведь после двух дней постоянного гама тишина казалась блаженной негой. Супругам оставалось лишь уложить мальчишек спать и заняться своими более интересными делами. — Ну вот, — выдохнул Гарри, распластавшись на кровати, глядя в потолок, — все закончилось. Джинни хихикнула и аккуратно повела плечами так, чтобы красный шелковый халат нежно соскользнул с бледных плеч. Гарри не обратил внимания на этот жест. — Выглядишь печальным, что случилось? — она изящно, как кошка, присела к нему на кровать и медленно ласково заскользила пальцами по груди мужчины, тягуче расстёгивая пуговицы на рубашке. — Я переживаю из-за Джеймса, — тяжело вздохнул Поттер, игнорируя ласку, — мне кажется, он отстраняется от нас, еще ему не понравился подарок… — Он просто взрослеет, — прошептала ему на ухо супруга, осторожно прикусив мочку, — я бы на твоем месте переживала из-за Тома. Джинни начала нежно массировать мужу плечи, заставляя его приподняться на кровати. От её прикосновений у Гарри поплыло перед глазами, но он все-таки смог сохранить ясность ума. — А что не так с Томом? — Поттер едва удержался от стона, когда жена ласково поцеловала чувствительно местечко за ухом. — Ну…он будто специально игнорирует всех кроме тебя. Гарри притянул супругу поближе к себе, пытаясь накрыть ее губы своими. — Неправда, он прекрасно общается с Альбусом. Джинни хмыкнула и прильнула к его губам. — Чтобы угодить тебе. Да он тебя прямо приворожил… Дверь в их спальню резко распахнулась. Женщина пискнула и мигом нырнула под одеяло. — Папа! — на пороге стоял Том, крепко сжимая ладошку испуганного Альбуса в своей, — у Альбуса в комнате в окно просится сова с письмом. Мы не смогли открыть окно. Гарри моментально вскочил с постели, ловя на себе недовольный взгляд жены. — Том, запомни, к нам в спальню надо стучать. Не знаю, как там у вас в приюте… — начала Джинни, но: — Прекрати. — вдруг зашипел Гарри и взял Альбуса за руку, ловя восторженный взгляд Тома, — пойдемте, мальчики, покажите мне эту сову. Гарри прекрасно понимал, что ему не стоило так агрессивно разговаривать с женой, но то, что она сказала Тому, напомнив тем самым не лучшие моменты жизни, он стерпеть не мог. В комнату Альбуса действительно стучалась белая крупная сова, сперва напомнившая Гарри Буклю. У птицы были крылья цвета снега, а на лапке красовалась тоненькая цепочка. Такая могла принадлежать лишь Малфоям. — Это от Скорпиуса, — прочитал Гарри и тяжело вздохнул, — Малфои приглашают нас на выходные.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.