ID работы: 8859738

Bury me in black

Слэш
R
Завершён
16
автор
_m._a_.r_ гамма
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
      Поняв, что будить Фрэнка бессмысленно, ведь он, конечно же, откажется выходить из дома и подвергать риску заражения ещё больше людей, Джерард оставил ему небольшую записку, выпил кофе и тихо, стараясь не разбудить Айеро, дошёл до прихожей, надел кеды, так и не успевшие до конца высохнуть, и отправился на встречу с друзьями.       Дождь шёл уже не так сильно, как прошлой ночью, но небо всё равно было беспросветно серым, нигде нельзя было увидеть и намёка на солнце. Добираться до забегаловки Джерард решил пешком, хоть он и ощущал себя разбитым, а суставы ломило.        " — Рэй наверняка сейчас будет читать мне нотации, что я шляюсь в такую погоду без зонта. Как мамочка, ей богу. " — мысль о Торо заставила Уэя слегка улыбнуться. Может, хотя бы в его компании получится ненадолго отвлечься от всего навалившегося дерьма? — Но о чем же он все-таки хотел поговорить? Чёрт, может всё-таки стоило разбудить Фрэнки… — пробормотал Джерард себе под нос.       Спустя пару минут, парень добрался до кафе. Зайдя внутрь, он огляделся по сторонам, пытаясь выискать среди немногочисленных посетителей знакомую кудрявую голову.       Наконец-то заметив парня, Джерард подошёл к его столику и присел на потрёпанный диван напротив.        — Хэй, не важно выглядишь. — улыбнулся Рэй, похлопав Уэя по плечу. — И тебе привет, — отозвался тот, — не выспался немного, с кем не бывает?       Через пару минут подошел Майки, который также не упустил шанс оставить «лестный» комментарий о внешнем виде своего брата. — Ну что ж, подождем Фрэнка еще 15 минут, а потом погово… — Фрэнк не придет. — прервал Рэя Джерард, — Я звонил ему, пока шёл сюда, он сказал, что навещает свою бабулю. — парень откровенно плохо врал, говоря первое, что ему пришло в его сонную голову, но никто не решился докапываться до истины. — Эмм, тогда, думаю, я могу начать… — слегка неуверенно произнес Торо, — вкратце говоря, парни, вы же сами видите, что происходит в Джерси. Все вокруг так быстро заболевают и умирают, это просто какое-то безумие! — его голос стал чуть громче, некоторые люди за соседними столиками на пару секунд обернулись в сторону парней. Чуть успокоившись, Рэй продолжил, — Короче, у одного моего знакомого есть квартирка в пригороде Лос Анджелеса. — Слегка дороговата, но вместе мы ее потянем… — вступил в разговор Майки. — Вы собрались свалить, да? — с легким шоком спросил Джерард, — Просто так взять все вещи и уехать? Мы все обещали друг другу, что останемся здесь, что не переедем никуда, будем держаться вместе! — вглубине души парень понимал, что его друзья правы, что из этой гниющей дыры пора бежать, но чувство непонятной ему самому несправедливости не давало ему мыслить здраво. Он сказал сквозь зубы: — Фрэнк бы не бросил Нью-Джерси. Чёрт, даже если бы мог, не бросил бы…       Рэй и Майк с непониманием посмотрели на Джерарда. Попытаясь как-то разрядить обстановку, младший Уэй легонько похлопал его по спине и тихо спросил: — Братец, о чём… о чём ты говоришь?       Продолжая сверлить взглядом поверхность стола, Джерард медленно, стараясь опять не начать кричать на ни в чем не повинных друзей, произнес: — Фрэнк…он… он заражён. Я видел его на днях, когда хотел поговорить насчет произошедшего на репетиции. Я не прикасался к нему и не находился слишком близко, так что вряд ли могу представлять угрозу… — снова ложь. Мысленно Джерард ненавидел себя за то, что врал сейчас насчет таких важных вещей, за то, что сидит так близко с дорогими ему людьми, за то, что они теперь тоже в зоне риска.       Первым от шока, не без усилий, отошел Рэй. — Джи, мне правда жаль, что это произошло, Фрэнк дорог всем нам, но мы уже не сможем его спасти, понимаешь? — Торо пытался как-то успокоить и вразумить парня.        — Самое правильное, что мы сейчас можем сделать, это уехать как можно дальше из этого города и постараться зажить по-новому, — поддерживал Майки, — Да это будет очень тяжело, но…        — Я остаюсь. — твердо сказал Джерард. Друзья посмотрели на него с удивлением. — Я не могу уехать. Вы можете подумать, что я свихнулся. Ну что ж, возможно, вы не слишком далеки от истины! Я чувствую вину за то, что произошло с Фрэнком. Я не могу перестать думать о нем. Я хочу быть рядом с ним в его последние дни и я полностью понимаю, чем это, чёрт возьми, может закончиться! — Джерард резко замолчал, ожидая реакции парней.        — Думаю, отчасти я понимаю тебя, Джи, хоть и считаю это абсолютным безумием, — неуверенно произнес Майки, обнимая выдохшегося брата, — Хех, порой мне кажется, будто это я старший. Я доверяю тебе, пытаюсь доверять. Но, если ты уж что-то затеял, тебя уже невозможно остановить, ведь так? — младший Уэй выдавил из себя грустную улыбку.        — Если вдруг ты всё-таки передумаешь, мы планируем уехать через 3 дня, можешь позвонить, для тебя всегда найдется место. — Рэй легонько потрепал Джерарда по волосам. " — Да уж, точно, совсем как мамочка.» — мысленно усмехнулся тот.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.